龔衍英
(珠海市衛生學校,廣東珠海519020)
語用學與英語教學
龔衍英
(珠海市衛生學校,廣東珠海519020)
英語教學要教會學生使用語言,而不只是學習英語知識。要正確、恰當地使用英語進行交際除了必要的英語語言基礎知識外,還與許多因素有關,包括社會、文化、心理等方面的因素。現從語用功能的角度探討語用學與英語教學的關系。
語用學;英語教學;語境
語言是交際的工具,學習英語的目的是用英語來交際?,F代英語教學的重要目的之一就是培養學生運用英語進行交際的能力,也就是說,英語教學要教會學生使用語言,而不只是學習英語知識。要正確、恰當地使用英語進行交際除了必要的英語語言基礎知識外,還與許多因素有關,包括社會、文化、心理等方面的因素。目前,我國英語教學對語言的實際運用講解并不深入,所以從語用功能的角度探討英語教學是非常有必要的。
語用學——根據語用學家Levinson(1983)的觀點簡單地說就是研究語言與語境的關系。由此可見,語境在語用學中是一個很重要的概念。那么什么是語境呢?Leecn的解釋是:說者和聽者所共有的對語言的解釋有作用的任何背景知識。因為語境包含著多種因素,所以在不同的語境中使用的語言形式也不同,語境對語言形式起著制約作用。因此,我們要在英語教學中充分考慮語境這個因素,而不僅僅是語言形式。
2.1 詞義理解
英語中有許多詞如果脫離特定的語境,就很難準確理解,甚至產生歧義。因此,在詞匯教學中一定要注意將詞匯放在特定的語境中找出其典型意義,而不是單獨地、孤立地教詞匯。如“bank”這個詞就有河岸、銀行等意思,如:Let us go to the bank.這里“bank”既可譯為“河岸”,也可譯為“銀行”。但在特定的語境中,如在后面加上一句“Iwant to save somemoney”,就會非常清楚“bank”的詞義了。
許多詞都有多種語用功能,為了了解這些詞的確切含義,就必須正確掌握它們在不同語境中的語用功能,現以“well”為例。
(1)How long have you studied English?
Well,Ishould say for three years.
“Well”在這里的作用為拖延時間,以便思考。
(2)Do you like this story?
Well,not really.
“Well”在這里表示說者想給出一個不是聽者所期待的答案。
(3)Do you have a coatwith you?
Well,Inever thought itwould be so cold.
“Well”在這里的作用是表示驚訝。
(4)What do you think of the skirt?
Well,the color is nice.
“Well”在這里表示順接。
由此我們看到,“well”在這4個例句中所起的語用功能是不同的,我們只有知道了這個詞的語用功能,才能正確把握其在句子中的意思。因此,我們在教學中要注意引導學生推斷詞語的語用功能,這樣學生才能在實際交際中正確運用這些詞匯。
2.2 語言知識的呈現
在英語教學過程中,絕大多數教師只是單純地講語義,而沒有涉及語境及語用功能。例如,有的教師在講授be doing形式時,經常采用的是動作描述法,即自己一邊做出讀書、寫字、跳舞、擦黑板的動作,一邊說:“Iam reading、Iam writing、Iam dancing、Iam cleaning the blackboard.”或者一邊讓學生做出讀書、擦課桌的動作,一邊對其他學生說:“He/she is reading, He/she is cleaning the desk.”這種教學方式只告訴學生be doing形式表示正在進行和發生的動作,并沒有告訴學生在什么樣的語境下、為了什么樣的語用目的來使用這一形式。因此,教師應結合語義、語境和語用功能來教授語言知識,比如在教授be doing形式時,可以對學生說:“Iam standing,you are sitting,and We are having English class now,most of you are listening to me carefully…”
2.3 在英語教學的練習中融入語用學內容
目前在英語教學中,教師一般按照自己的教學習慣或傳統的練習方式安排練習內容和形式,很少涉及練習內容的語境和語用功能,從而使學生對練習缺乏興趣,通過練習只掌握了語義。如果教師設定語境,讓學生按照相關語用功能進行練習,則學生就能在學會語義的同時掌握在什么樣的語境下使用哪種語用功能,從而提高運用英語的能力,有利于教育質量和教學效果的提高。
2.4 區分句子意思和說話者意思
我們學習一個句子,不僅要了解其語義方面的意思,即句子的意思,還要把握其語用方面的意思,即說話者的意思。例如:“Who's he?”“He's a very famous singer.”“Haven't you heard ofhim?”“Haven'tyou heard ofhim”一句從語用功能上來看,或者從說話者意思來看,它其實是表達說話者的驚訝之意,相當于:“I'm surprised that you haven't heard of him.”因此,如果在英語教學中不向學生說明在特定語境中句子的語用功能,那么往往會造成學生只能聽懂句子意思,卻無法理解說話者真正想表達的意思。在英語教學中,教師應該告訴學生:(1)相同的句子可以有不同的語用功能,比如:“Lights,please.”在不同語境中可以表示:“Turn on lights,please.”或者:“Turn off the lights,please.”(2)不同的句子可以完成相同的言語行為,如向對方借自行車時可以說:“May I borrow your bike?”“Could you lend me your bike?”“Lend me your bike,please.”至于具體選擇哪種表達方式,要綜合考慮多種因素。
文化背景不同,相同語言形式的語用功能就有可能不同。就拿日常交際中的問候語來說,在中國,我們常用“你上哪兒?”“吃了嗎?”“你在干什么?”等作為問候語,因為中國的傳統文化常以詢問別人的私事來表示關心別人。而英美國家的人不喜歡別人詢問私事,所以在英語教學中,教師要告訴學生中西方文化的差異和西方國家的一些禁忌、風俗等。
語用學與英語教學的關系密切,語用學的理論對英語教學起著重要的指導作用。語言能力并不等于語用能力,一個語言能力非常出色的人,如果不知道在恰當的時間、恰當的地點對恰當的人說恰當的話,那么他在實際交際中就不會成功。因此,教師在英語教學中要注意讓學生了解中西方文化的差異,做到在實際交際中語言得體,將語言能力與語用能力相結合。
G420
A
1671-1246(2015)02-0063-02