【摘 要】“內容與語言綜合學習”(CLIL)是現今風行歐洲的一種語言學習與專業知識學習相結合的外語教學流派。它旨在培養專業加外語的復合型人才。CLIL引導學生把英語當作工具來學習自然科學或人文社會科學的學科課程,在開拓學生的視野和提升他們的知識結構的過程中,實現學生學科知識與外語能力的同步、協調發展。本文結合實例,就在高中英語教學中如何運用CLIL進行初探,以期對我國的高中英語有效教學起到些許作用。
【關鍵詞】CLIL流派;4Cs模式;高中英語;有效教學
【中圖分類號】G633.4 【文獻標識碼】A 【文章編號】1005-6009(2015)06-0013-03
【作者簡介】卓盛,廣東梅縣東山中學(廣東梅州,514000)教師,首屆全國中小學外語教師名師。
一、導語
Content and Language Integrated Learning(以下簡稱“CLIL”),是基于Hymes 的交際能力學說和Halliday的功能語言學理論,把學科知識內容與外語融合學習的一種教學理論流派,是隨著人們對語言的功能和交際目的的進一步認識而形成的。
基于CLIL理念的教學,旨在實現從純語言教學向將語言學習與學科內容學習相結合的教學變革,通過掌握符合學習者認知水平的學科技能和學科知識來習得語言技能。在這一過程中,外語被作為教學語言用于非語言學科教學。
值得注意的是,該教學流派的英文名稱的第一個詞是Content,而不是Language,這就表明在教學實踐中應用CLIL的核心是學科內容本身,而不是學科內容的呈現形式——外語,因為學科內容教學必須引領外語學習。
也正是由于CLIL具有這一鮮明的、有別于其他任何一個外語教學流派的特點,因此,它理所當然地可以應用于我國的高中英語教學之中。
二、CLIL應用于高中英語教學的條件分析與實踐意義
1.CLIL應用于高中英語教學的可行性分析。
運用CLIL組織高中英語教學是完全可行的。一方面,今天的高中英語教學已經不再是過去的高中英語教學。現在,高中一年級新生的英語基礎已經不再是過去的高中一年級新生只擁有的初中三年的英語學習基礎,而是擁有了至少七年的英語學習基礎(如果是從小學三年級開始學習英語課程,即小學四年,加上初中三年)。這為CLIL在高中英語教學中的實施奠定了良好的英語語言基礎。另一方面,今天的高中英語教師也不再是過去的高中英語教師,他們幾乎都擁有英語專業畢業的本科學歷,有的甚至還接受過研究生教育和較高層次的專業培訓,其中一些教師還具有海外培訓經歷。這也為高中英語教學中踐行CLIL提供了教師英語語言能力保證。
以現行人教版高中英語教材的題材為例,通過對其內容的梳理和分析,不難發現,教材中的部分單元的教學內容可以歸類到自然、歷史、地理、藝術文化等學科范疇,如必修1中的Unit 4 Earthquakes,必修2中的Unit 1 Cultural Relics,必修3中的 Unit 5 Canada,選修6中的Unit 5 Power of Nature等,可以歸類到地理學科;必修2中的 Unit 5 Music,選修6中的Unit 1 Art等可歸類為藝術學科。這些單元內容都很適合運用CLIL組織教學。
2.CLIL應用于高中英語教學的意義。
在高中英語教學中應用CLIL組織教學,意義重大。
第一,有助于改進高中英語教學的質態,提高高中英語教學的有效性。從當今高中英語教學的普遍狀態來看,以應試為目的的功利色彩仍然較為濃厚。要改變這一格局,盡管不是僅僅靠應用CLIL組織教學就能奏效,但是CLIL的應用一定能夠在很大程度上促進高中英語教師語言教學理念的轉變和課堂組織教學形態的變革,使學生作為語言學習者的主體地位在課堂教學過程中得到體現。
第二,有助于為學生以后適應大學雙語教學做好過渡,為高等教育的復合型人才培養提供動力,并由此而反哺基礎教育,為基礎教育推進雙語教育改革提供合格的雙語師資。
值得一提的是,我國的基礎教育雙語教育之所以步履維艱,絕不是雙語教育在我國的基礎教育課程實施中不可行,而最主要的原因是缺乏能夠勝任基礎教育雙語課程教學的師資。
三、CLIL應用于高中英語教學的探索
在CLIL的課堂里,學科知識內容是通過一門外語來傳授的,它突出地強調教師要引導學生把外語當作學習自然科學、人文社會科學的工具,開拓學生的視野和改善他們的知識結構,同時也要求教師加強對學生的語言輸入,并激發學生學習外語的興趣。
與其他任何領域的教育一樣,CLIL應用于我國高中英語課程實施能否成功的關鍵之一就是教學設計,這也是高效教學的前提條件。一個完整的CLIL教學環節應該包括以下幾方面。
1.學科內容決定教學目標。
在教學設計階段,教師要認真吃透課程標準對高中英語教學的要求,制訂學科教學內容的實施計劃,用“4Cs框架”(即Content、Cognition、Communication和Culture)確定教學目標和學生學習目標,并且應該考慮如何引導學生去學;在探討學科教學內容時,學生需要掌握哪些語言,有哪些專業術語和概念需要教師對學生進行解釋,采用什么樣的英語語言材料(如:詞匯、句式結構、修辭方式的選擇)去對學生解釋,以及在什么時機對學生進行解釋。
2.內容的學習以交際的形式進行。
在確定教與學的目標后,教師應根據學習材料決定組織學生以何種形式進行學習,例如,是采用“任務型語言教學路徑”,還是“交際語言教學路徑”,或者是采用其他語言教學路徑,因為CLIL自其誕生的那天起就不排斥其他有效的語言教學路徑。同時,教師還要考慮與學科內容相關的學習形式,例如,是采取表演、展示的形式,還是采取討論、辯論等形式,等等。
3.內容的掌握與語言能力的發展同步。
實施CLIL的主要目的是掌握學科內容,但也不能忽視另一個目的——語言學習。因此,教師還需要考慮學生是否掌握了進行內容與語言協同學習時所需的語言能力,例如,能否用目的語闡述自己的觀點、提出不同意見,能否恰當用目的語表示贊成或反對,學生所提的問題對于學科內容和語言學習目標來說有沒有直接關聯等,這些語用能力的培養必須在CLIL的實施過程中同步進行。
4.在CLIL中培養跨文化意識。
CLIL應用于高中英語教學,不但能夠激發學生學習語言的動機和加深學生對學科知識的理解,而且還能夠增強學生跨文化交際的意識與能力。因此,教師在選擇內容主題時要考慮其文化寓意是什么,如何體現CLIL的“附加值”,即除了學科內容與語言學習之外的認知能力、跨文化理解能力和交際能力等。
為構建高效的高中英語課堂,筆者在高中二年級精選了幾個單元嘗試用CLIL進行教學,現附上一份以“4Cs框架”制訂的CLIL備課計劃(詳見文末),內容是人教版高中《英語》(選修6) Unit 1 Art。
四、應用CLIL于高中英語教學的兩點思考
1.教師角色轉變。
在實施CLIL的過程中,英語教師的角色必須由單純的外語教師向使用外語進行學科內容教學的學科教師轉變,應加強自身的跨學科專業素養的提升,而不能滿足于能夠勝任目的語的教學,否則當涉及比較難的專業術語時,教師會因為缺乏相關專業知識而束手無策。
2.內容教學與語言教學兼顧。
在實施CLIL的過程中,要堅持內容教學與語言教學兼顧,防止走向“偏重語言教學,忽視內容教學”或“突出內容教學,淡化語言教學”這兩個極端。
一些英語教師在實際教學過程中經常為了幫助學生掌握語言知識而提供語言知識講解,結果消耗了大量本應該用于學科知識傳遞的時間,把一節學科內容課變成了專門的語言課,使學科內容教學本應體現的特質受到損傷。也有一些英語教師在應用CLIL的過程中,一味強調對學科內容的教學,淡化目的語的教學,以至于學生因為對目的語的理解能力跟不上,難以適應學科內容的學習,造成對學科內容學習的囫圇吞棗。無論是前者還是后者,都是與CLIL的初衷背道而馳的,其課堂教學形態因而也是不倫不類的。但是,在我國的高中英語教學中,如何才能做到在實施CLIL的過程中恰到好處地兼顧學科內容教學與語言教學,仍然有待進一步的實驗與研究。
【參考文獻】
[1]Coyle. D. Hood,P. & Marsh. D. Content and Language Integrated Learning[M]. Cambridge:CUP, 2010.
[2]Enright,D. S. & McCloskey,M. L. Integrating English[M]. New York:Addison-Wesley Publishing Company,1988.
[3]Teaching History through English. http://www.cambridgeenglish.org/images/168750-teaching-history-through-english-a-clil-approach.pdf.
[4]周篤寶.雙語教學與語言-內容融合學習教學法[J].比較教育研究,2004(06).