高云峰
高云峰/中國(guó)民航飛行學(xué)院副教授,碩士(四川綿陽(yáng)621000)。
民航英語(yǔ)作為一門專門用途英語(yǔ)(ESP),甚至比ESP還要特殊。大量的航空英語(yǔ)被分類成各種標(biāo)準(zhǔn)化用語(yǔ)(code),其使用情景受到嚴(yán)格限制,即術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化、使用情景標(biāo)準(zhǔn)化、程序標(biāo)準(zhǔn)化。即便如此,由于會(huì)話者英語(yǔ)水平的差異,交際環(huán)境的復(fù)雜性,交際錯(cuò)誤仍然大量出現(xiàn),因此培養(yǎng)學(xué)生交際語(yǔ)言能力至關(guān)重要。
目前,民航英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)飛行員與管制員英語(yǔ)交際能力的認(rèn)識(shí)還缺乏統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。筆者根據(jù)國(guó)際民航組織相關(guān)文件和英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)理論將民航英語(yǔ)語(yǔ)言能力構(gòu)建為金字塔模型。位于塔頂?shù)氖菬o(wú)線電陸空通話能力(ATC);塔中間部分為特殊用途英語(yǔ)能力(ESP);塔基部分為通用英語(yǔ)能力 (EGP)。EGP(English for general purpose)是英語(yǔ)應(yīng)用能力基礎(chǔ),ESP則是民航英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力基礎(chǔ),無(wú)線電陸空通話是民航英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的具體表現(xiàn)。
1.無(wú)線電陸空通話(ATC)能力。無(wú)線電陸空通話標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)是以英語(yǔ)基本結(jié)構(gòu)為準(zhǔn),以航空交流為目的,共同約定的、規(guī)定的編碼語(yǔ)言。不局限于某一特定英語(yǔ)文化和特定英語(yǔ)方言;不同于通用英語(yǔ)的地方是用法的“標(biāo)準(zhǔn)化和非習(xí)語(yǔ)性”。ATC會(huì)話更多地關(guān)注精確性、簡(jiǎn)潔性和內(nèi)容的正確性,對(duì)語(yǔ)法標(biāo)記性的東西可以省略,但不能違反語(yǔ)法規(guī)則。
2.ESP語(yǔ)言能力。ESP英語(yǔ)屬于英語(yǔ)的一個(gè)特殊分類,是用英語(yǔ)來(lái)完成特殊任務(wù),實(shí)現(xiàn)特殊目的,分為很多域(rejister),比如航空、電氣工程等,具有特殊的詞匯、語(yǔ)法特點(diǎn)。詞匯一般由通用詞匯、半專業(yè)詞匯和專業(yè)詞匯構(gòu)成,最為重要的就是專業(yè)詞匯。ESP多使用陳述句和祈使句,長(zhǎng)難句子多。多用一般現(xiàn)在時(shí)和被動(dòng)句。
因?yàn)閾碛泄餐暮娇罩R(shí)和話題,比如管制程序、飛行程序、氣象、無(wú)線電通話,管制員和飛行員容易交流和理解會(huì)話內(nèi)容。由于需要共同面對(duì)很多常規(guī)和非常規(guī)事件和情景,如果不具備民航英語(yǔ)語(yǔ)言能力,則使有效交流難以完成。
3.EGP語(yǔ)言能力。國(guó)際民航組織和美國(guó)聯(lián)邦航空局一直致力于對(duì)最低EGP語(yǔ)言能力做出規(guī)定和解釋。ICAO 9835文件對(duì)語(yǔ)言水平和標(biāo)準(zhǔn)有明確的描述。
無(wú)線電通話中要求快速、正確和清晰地發(fā)送信息。通過(guò)對(duì)航空事故的統(tǒng)計(jì)分析,航空專家和語(yǔ)言專家共同得出來(lái)一個(gè)結(jié)論,管制員、飛行員、機(jī)務(wù)人員和地面人員僅僅擁有ATC和民航ESP語(yǔ)言能力并不能順利完成交際任務(wù)。航空英語(yǔ)交際能力并不僅限于ATC語(yǔ)言能力和ESP語(yǔ)言能力。在ATC語(yǔ)言能力和ESP語(yǔ)言能力不能完成常規(guī)情景外的情景描述或者信息發(fā)送任務(wù)時(shí),就必須依靠EGP語(yǔ)言能力。
1.ESP測(cè)試特點(diǎn)。語(yǔ)言測(cè)試必須具有四個(gè)特點(diǎn):信度、效度、可行性和后效性。效度指測(cè)試能準(zhǔn)確地測(cè)試出測(cè)試設(shè)計(jì)者希望測(cè)試的語(yǔ)言能力;信度則指語(yǔ)言測(cè)試的結(jié)果或分?jǐn)?shù)具有穩(wěn)定性;測(cè)試可行性主要從測(cè)試管理和實(shí)踐的角度探討測(cè)試的可操作性;后效性則指測(cè)試對(duì)受試、教師、培訓(xùn)項(xiàng)目、社會(huì)和測(cè)試結(jié)果使用者以及其他測(cè)試相關(guān)方的有利和不利影響。
ESP測(cè)試是一種高風(fēng)險(xiǎn)測(cè)試,對(duì)測(cè)試結(jié)果的解釋和使用將影響測(cè)試相關(guān)方(stakeholders),因此,需要語(yǔ)言測(cè)試專家和民航專家的共同設(shè)計(jì)。
ESP測(cè)試對(duì)象包括ESP交際能力和通用英語(yǔ)交際能力。測(cè)試以語(yǔ)言能力為主,專業(yè)知識(shí)不能成為測(cè)試對(duì)象和評(píng)分依據(jù)。但專業(yè)知識(shí)肯定要影響語(yǔ)言能力水平測(cè)試結(jié)果。
ESP測(cè)試更多關(guān)注測(cè)試的真實(shí)性,包括測(cè)試任務(wù)的真實(shí)性、測(cè)試內(nèi)容的真實(shí)性、測(cè)試情景設(shè)計(jì)的真實(shí)性、教學(xué)真實(shí)性。受試必須應(yīng)用英語(yǔ)完成真實(shí)情景下的真實(shí)任務(wù)。
2.民航ESP測(cè)試現(xiàn)狀。自國(guó)際民航組織9835、9432和CIRCULAR 318文件公布后,成員國(guó)和一些語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)依據(jù)該語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)開發(fā)和設(shè)計(jì)了許多民航英語(yǔ)測(cè)試系統(tǒng),種類超過(guò)20個(gè)。
目前,比較有名的是針對(duì)管制員的ELPAC測(cè)試、美國(guó)的VAET航空英語(yǔ)測(cè)試、RMIT的RELTA英語(yǔ)測(cè)試、日本航線飛行員英語(yǔ)水平測(cè)試、中國(guó)的PEPEC測(cè)試以及一些培訓(xùn)機(jī)構(gòu)開發(fā)的民航英語(yǔ)測(cè)試等。
3.民航英語(yǔ)測(cè)試問題與對(duì)策。對(duì)民航英語(yǔ)測(cè)試的研究總體上是理論探討的偏多,依據(jù)測(cè)試結(jié)果對(duì)測(cè)試系統(tǒng)本身的論證分析類的實(shí)證研究缺乏,測(cè)試信度和效度缺乏令人信服的證據(jù)。這是目前國(guó)際民航英語(yǔ)測(cè)試系統(tǒng)面臨和急需解決的主要問題。
國(guó)際民航組織9835文件是民航英語(yǔ)測(cè)試的主要文件。由于對(duì)ICAO語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)、ESP測(cè)試等的理解差異,目前的測(cè)試彼此之間缺乏可比性和一致性。盡管這些測(cè)試在“測(cè)試說(shuō)明”中均稱依據(jù)該文件中規(guī)定的“流利程度”“結(jié)構(gòu)”“詞匯”“發(fā)音”“互動(dòng)性”和“理解”為評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)。但測(cè)試結(jié)果很難得到相互認(rèn)證,測(cè)試本身也缺乏足夠的研究數(shù)據(jù)來(lái)證明其信度和效度。具體主要有以下問題。
首先,民航英語(yǔ)測(cè)試評(píng)分量表描述語(yǔ)(descriptors)存在問題,使評(píng)分員很難把握,影響測(cè)試結(jié)果。評(píng)分量表描述語(yǔ)對(duì)測(cè)試等級(jí)的評(píng)定很多時(shí)候是依據(jù)頻率副詞來(lái)確定的,比如“從不”“有時(shí)”“總是”“常常”。在實(shí)際操作上對(duì)評(píng)分員來(lái)講把握標(biāo)準(zhǔn)很難一致,導(dǎo)致“評(píng)分員間”測(cè)試偏差。
其次,缺乏統(tǒng)一的測(cè)試質(zhì)量監(jiān)控制度。雖然制定了統(tǒng)一的語(yǔ)言測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)(9835文件),但對(duì)測(cè)試機(jī)構(gòu)資格、試題、評(píng)分員、評(píng)分員培訓(xùn)進(jìn)行統(tǒng)一的審計(jì)、認(rèn)證以統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)和保證質(zhì)量,急需要建立一個(gè)更大范圍內(nèi)或全球統(tǒng)一的測(cè)試質(zhì)量保障體系,使不同的測(cè)試結(jié)果能具有可比性和對(duì)等性。
最后,如何保證民航英語(yǔ)測(cè)試公平性。語(yǔ)言測(cè)試存在測(cè)試偏差是不爭(zhēng)的事實(shí)。評(píng)分員之間、評(píng)分員自己、性別、評(píng)分員與被測(cè)者熟悉程度、評(píng)分員特征都會(huì)影響測(cè)試結(jié)果。但如何減少測(cè)試偏差是測(cè)試設(shè)計(jì)者需要關(guān)注的主要問題,否則測(cè)試就有失公平,嚴(yán)重影響對(duì)測(cè)試結(jié)果的解釋和使用,風(fēng)險(xiǎn)過(guò)高。
因此,民航英語(yǔ)測(cè)試在設(shè)計(jì)時(shí)必須考慮:開發(fā)者和試題編制者是否具備航空和語(yǔ)言教育經(jīng)歷;評(píng)分程序是否標(biāo)準(zhǔn)化;試題編制者和評(píng)分員是否受過(guò)良好的培訓(xùn);測(cè)試是否經(jīng)過(guò)足夠樣本量的前測(cè)檢驗(yàn);對(duì)前測(cè)結(jié)果是否經(jīng)過(guò)分析,并找出正確的解決辦法;被試對(duì)整個(gè)測(cè)試方式、內(nèi)容和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是否熟悉等。
民航英語(yǔ)經(jīng)過(guò)半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,在國(guó)際運(yùn)輸航空高速發(fā)展的推動(dòng)下,在保障航空安全方面的重要性日漸突出。對(duì)民航英語(yǔ)教學(xué)尤其是民航英語(yǔ)測(cè)試的研究引起了語(yǔ)言教師和語(yǔ)言測(cè)試專家的重視。對(duì)目前存在的問題、取得的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行梳理和總結(jié)非常必要,其目的是為了尋找更好的解決問題的對(duì)策。而尋找對(duì)策已成為語(yǔ)言學(xué)界和航空界今后共同面臨的任務(wù)。
[1]Alderson,J.C.A Survey of Aviation English Tests[J].Language Testing,2010,27(1):51-72.
[2]Douglas,D.Assessing language for specific purpose[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.
[3]ICAO.Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements(DOC.9835)[Z].Montreal,Canada:author,2010.