999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從語言個體發生看學習者的隱喻能力發展

2015-04-02 08:37:52李杰
關鍵詞:概念兒童語言

李杰

(汕頭大學文學院,廣東汕頭 515063)

從語言個體發生看學習者的隱喻能力發展

李杰

(汕頭大學文學院,廣東汕頭515063)

語言的隱喻普遍性表明對隱喻的掌握在語言能力發展過程中具有十分重要的意義。在功能語言學理論范疇內,語言發展涉及三個方面:即語言種系發生(phylogenesis)、個體發生(ontogenesis)、語篇發生(logogenesis)。語言的個體發生涉及個體的語言發展情況,反映出從簡單到復雜、從具體到抽象、從直白式到隱喻式的語言發展規律。由于語言的隱喻性,語言學習者學會使用隱喻表達的能力以及理解隱喻的能力通常被看成是語言能力發展的標志。因此,在語言教學中有意識地培養學生的隱喻能力是一種有效的語言教學方式。從語言個體發生的角度來探究語言學習者隱喻能力的發展規律,有望挖掘出在外語教學中培養學習者隱喻能力的參考價值。

個體發生;隱喻;隱喻能力;外語教學

一、引言

語言的隱喻普遍性表明對隱喻的掌握在語言學習中具有十分重要的意義,尤其在語言能力和交際能力的培養中具有十分重要的作用。Halliday在其著作“Learning How To mean”一書中就指出,兒童學習語言的目的就是為了很好地表達意義,而要學會表達意義的關鍵就是要學會使用隱喻表達方式。他認為,個體的語言發展需要經歷從原型語言(protolanguage),經歷過渡時期,最后才到成人語言(adult language)階段,而語法隱喻是成人語言的標志,因而學會使用隱喻表達是兒童學習階段的重要任務。[1]趙彥春認為,“語言水平的提高在很大程度上就是隱喻能力的增強,理想的學習者應能夠感悟詞匯中蘊含的隱喻信息。”[2]211Danesi也曾明確指出,“學習者獲得交際水準的真正標記就是以目的語進行隱喻化的能力”。[3]這意味著:語言教育者的首要任務就是想方設法幫助語言學習者獲得隱喻能力。[2]211本文將從個體語言發生的角度來揭示語言發展規律,并探究語言學習者隱喻能力的發展規律,試圖挖掘出在外語教學中培養學習者隱喻能力的參考價值。

二、對語言個體發生的研究

20世紀70年代中期,以Halliday為代表的系統功能語言學派就主張從種系發生、個體發生和語篇發生三個方面來研究語言系統和語言形式的發展演變情況。Halliday&Matthiessen把種系發生(phylogenesis)看成是“語言的歷史”(history of language),把個體發生(ontogenesis)看成是“個人的歷史”(history of an individual),把語篇發生(logogenesis)看成是“語篇的歷史”(history of a text)[4]18。在Halliday的幾十年間,系統功能語言學家在個體語言發生方面做了多項個案研究。Halliday通過親自觀察、記錄和分析他兒子Nigel從出生到18個月的表達方式和語言發展情況,提出了兒童語言發展的三個階段:原型語言階段、過渡階段、成人語言階段。Halliday發現在原型語言階段(protolanguage period),兒童的語言只有聲音和意義兩個層次,聲音和意義之間呈現對應的關系,沒有詞匯語法這個中間層;但到了成人語言階段(adult language period)、兒童開始接受學校的正規教育。除了接觸成人日常使用的口語外,還通過閱讀書面語學習語言,Halliday稱其為“教育語言”(educational language)階段。其特點是“從具體到抽象”(from concrete to abstract)。[5]Halliday認為,從小學升入中學是個體語言發展的一個重要轉折點,即進入“科技語言”(technical language)階段,其特點是“從一致式到隱喻式”(from congruent to metaphorical);兒童學會了通過語言對各種事物和現象進行隱喻化(metaphorization)的過程。[6]

Painter也在個體語言發展方面做了深入的研究。她分別對自己兩個兒子(Hal和Stephen)的語言發展情況進行了長期的觀察和研究,取得了令人矚目的成果;Painter研究發現,兒童使用一個詞匯構建一個想象的“情景”或表達一個“概念”而不是“事物”,并非就是我們所講的隱喻,但的確在一定程度上存在向非字面意義或抽象概念轉換的情況,這在兒童的語言發展中是非常重要的。兒童早期語言發展時期對詞匯意義的過度擴展現象(overextension)就具有明顯的隱喻特征。[7]Melissa Bowerman就發現她15個月大的女兒不僅使用“moon”這個詞表示“月亮”,還用它表示“切開的西柚”、或表示“一片檸檬”、或“圓形的洗碗機轉盤”。Painter認為這樣的語言現象是具有隱喻性的,但屬于隱喻性的過度擴展(metaphorical overextension);兒童并非是掌握了成人語言的表征系統,而是由于他們的表達系統非常有限而不得不擴展他們已有的意義表達方式[7]。Painter進一步分析說,兒童詞匯資源的局限使他們不得不使用有限的詞匯表達多種意義(ibid)。Painter發現,當她的兒子Hal學會第一個詞puss(貓咪)后,便可以用這個詞表達“貓咪”以外的概念,當然通常是與原本的意義有關聯或有相似特征的一些概念,有例為證:

a.Hal approaches collie dog,saying doggy. Then puts hand on dog’s coat to stroke,saying‘puss’.

b.Haloccasionallysays‘puss’when fondling Mum’s or babyminder’s hair.

c.Hal meets black dog and says‘doggy,pussy,Katy’.(=this is a dog,soft like a cat, and[?black]like Katy)

d.Hal points at dog and says‘doggy’. Points at its eyes and says‘eyes’.Reaches to its coat and says‘pussy’.[7]

在上述語料中,Hal使用‘puss’這個詞表示類似“軟毛的東西”,也可以表示“撫摸軟毛的行為”,而這些概念一定是和他熟悉的貓Katy有聯系。由于Hal還沒有詞匯來表達‘soft’,‘hairy’,‘furry’等這些概念,他就只好借助已有的詞匯‘puss’的轉用(transferred use)方式創造性地表達所想要表達的概念(ibid)。白麗芳認為,學齡前兒童所創造的許多隱喻是為了滿足交際的需要,因為他們所掌握的詞匯非常有限,所以不得不借助隱喻方式來表達他們的意思。[8]實際上,類似的情況也發生在學習語言結構的時候。兒童的話語中可以清楚地反映他們具有在不同范疇現象之間發現相似性的能力;如“chopsticks,they like straws;Mummy hair like a railway”(from Halliday’s Nigel)[1]138。因此,Painter認為,盡管兒童可以創造性地使用一些語言學符號,發現不同范疇之間的一些相似性并進行隱喻性地表達,但通過隱喻形式進行“意義轉移(meaning transfer)”[7]156-157不是兒童早期語言階段的主要特征。白麗芳的研究也表明,兒童天生具有隱喻性思維,學齡前兒童因為思維和語言的貧乏往往會無意識地使用隱喻,但他們的隱喻創造力并不完美,他們的隱喻往往會過于牽強,而且顯得不合常理,甚至荒謬;到了小學低年級階段,兒童能夠進行具體的形象思維,他們往往有意識地創造出直觀的、擬人化的隱喻;而小學高年級的學生已經具有了抽象思維的能力,隨著詞匯量的豐富和概念隱喻的逐漸形成,他們的隱喻具有了抽象化和系統化的特征。[8]因此,Halliday認為語法隱喻是成人語言的標志。只有當語言學習者在表達中學會使用語氣結構、學會及物性結構,才能算是達到‘語言使用者的成熟階段’(full status as language users)[6];而到了這個階段,大量的隱喻就可能出現,就會用隱喻的方式來表達語法和詞匯方面的意義[7]。

三、個體的語言發展與語法隱喻

語法隱喻的概念是Halliday在“An Introduc tion to Functional Grammar”一書中提出的。Halliday認為語法隱喻是一種“意義表達變異”(variation in the expression of meanings”的語言策略。[9]341系統功能語言學家認為,語言系統提供給語言使用者的是一套系統化的意義潛勢(meaning poten-tial)。語言使用者為實現某種語義功能必須在這個系統中進行一系列的選擇,所選擇的結構使意義與其表達之間的關系可能是一致式(congruent),也可能是非一致式或隱喻式(incongruent or metaphorical)。從個體語言發生的角度(ontogenetic perspective)來考察語法隱喻,Halliday認為兒童逐步學會使用隱喻性語言,使用隱喻表達方式是成人語言的特點,而兒童語言一般不具備這種特點。[9]342兒童語言向語法隱喻的過渡是兒童語言系統進化發展中重要的一步。掌握語法隱喻并非是不斷增加新的語言結構,而是運用現有的結構體現新的功能語法隱喻涉及交叉編碼(cross-coding),既涉及“轉意”(transferred meaning),也涉及“字面意義”(literal meaning)。Halliday把這種現象叫作“語義融合”(semantic blend)。一致式可以體現“語義的單一體”(semantic simplex),而隱喻式則體現“語義復合體”(semantic complex)。成人掌握語法隱喻后便可以運用隱喻性結構同時表達語義的復合性。這種交叉編碼可以增加語言系統的潛勢,因此任何語法隱喻的使用都能夠增強語義的復合性(semantic complexity)[10]。

Beverly Derewianka對她的兒子Nick從幼兒時期到青少年時期的語言發展情況進行了研究。她搜集了Nick 5-13歲幾乎所有的書寫文本材料,并通過分析后找出其中的語法隱喻實例。Derewianka研究發現,語料中語法隱喻的使用量隨著Nick的年齡呈上升趨勢;相對學齡前兒童青少年的語言會出現更多的語法隱喻;這說明在個體語言發展的過程中,直白式先于隱喻式。[10]Painter認為,隱喻表達一般不會出現在兒童早期的話語中,但有可能出現這樣的結構,如:have a bath,have a cuddle,do a pee,make a big mess,do a big kick。Painter就發現這些結構出現在她的兩個兒子(Hal and Stephen)2歲到2歲半的話語中。很顯然,在這些表達式中動詞成分并不識解行為,而名詞成分指稱行為;這些名詞成分通過語法的方式將動作行為識解為“事物”(thing)。Derewianka也發現Nick很早就能寫出這樣的句子:

We also went for a bush WALK and horse RIDING.

如果用一致式的表達,就可能會是:

We also went walking in the bush and we rode horses.當選擇‘go+a walk’,‘go+a ride’這樣的“Process+Range”這樣結構,過程‘walk’和過程‘ride’都成為了名詞‘walking’and‘riding’),并伴以泛義動詞(general verb)‘go’;此外,Nick還能夠使用類別詞修飾名詞組(a bush walk and horse riding)。在Derewianka看來,由于詞匯語法資源的局限,兒童會不可避免但并非有意識地使用隱喻性的語義表達方式作為一種語言策略(linguistic strategy)。[10]194Pointer認為這個時期的兒童并不具備使用語法隱喻的能力,而只是學會用一些約定俗成的表達形式(frozen forms)而已,如“死隱喻”(dead metaphor)。

Jane Torr等人也指出,像名詞化那樣的概念語法隱喻一般不會出現在兒童的話語中,但相類似“死隱喻”(dead metaphor)的名詞化表達形式會出現兒童的話語中。[11]這些“死隱喻”表達形式已經經過長期的使用和約定俗成,通常已經不被看成隱喻了,如:have dinner,take a bath等。英語中有很多例子可以表明,原來是具備隱喻性的,只是在慢慢的演變過程中失去了其隱喻的特性。Painter認為,盡管兒童要在未來好多年才能真正掌握語法隱喻,但早期這些隱喻現象對兒童的語言發展是很重要的。既然隱喻的本質就是以一事物表示另一事物,那么就不難看出在語言符號系統中隱喻表達存在的重要原因便是它的指稱功能或概念功能,我們也就不難發現在語言系統中存在大量的隱喻,在語言使用中也會用到大量的隱喻。兒童也就會慢慢地掌握一些隱喻形式來表達他們的語義系統。

四、個體的語言發展與隱喻能力

以上研究表明,兒童語言發展的過程就是兒童不斷掌握隱喻的過程。兒童在語言學習過程中,習得、產出、理解隱喻的能力是非常重要的,因為在任何一種語言中,隱喻都是一種普遍的現象,生活中處處是隱喻,人們在語言交際中也就會處處使用隱喻。Richards指出,在日常的話語中,我們三句話就會有一個隱喻。[12]在我們的實際生活中,許多具有普遍意義的主題,如情感、人生、爭論等都是用隱喻的手法來表達的。在日常的交際中,許多非比喻性的話語實際上也是隱喻性思維方式的體現,因為它們是對概念隱喻的語言表達,如人們常用“save,waste,run out,spend,invest,borrow,cost”等詞和表示時間的結構進行搭配,就體現了“TIME IS MOENY”的概念隱喻。再如,在英語中人們用“UP,DOWN”的概念表示”happy,sad”之意。這些例子說明,隱喻普遍存在于日常的語言交際中。很多語言中都存在諸如“TIME IS MONEY”,“ARGUMENT IS WAR”,“LIFE IS JOURNEY”這樣的概念隱喻。因此,語言交際同隱喻使用密切相關,交際的成功與否與交際者的隱喻能力關系密切。隱喻不僅可以幫助我們豐富語言表達,更重要的是可以幫助我們進行創新思維。Halliday就指出,兒童語法隱喻的習得有助于提高其語言水平,以便使用已有的語言系統進行創新性表達。

Denesi認為,用隱喻方式說話是講本族語能力的一種基本特征。換言之,隱喻能力是人們熟練掌握一種語言的重要標志。學習者語言不地道的主要原因是由于學習者即使能達到很高的言語流利程度(verbal fluency),但卻不能達到概念流利程度(conceptual fluency)。[13]因此,隱喻性表達在語言交際中被廣泛使用的事實說明,隱喻作為一種語言表達能力,其交際功能和價值是顯而易見的。在語言交際中,當人們無法靠一類概念去表達或再現意圖時,他們就會借助另一類概念;當人們無法靠使用一種語言形式表達某種意義時,他們就會想辦法尋求另一種語言形式。因此,隱喻概念的產生和隱喻性的表達形式是人類生存和交際活動的需要。可以說兒童語言能力發展的真正標志是能夠隱喻性地使用語言表達思想。

五、外語教學與隱喻能力的培養

隱喻的認知本質和語言的隱喻普遍性表明隱喻能力的發展有助于語言學習,特別是有助于語言運用的地道和流利(native-like fluency)。同時,語言學習也可以促進隱喻能力的發展,因為交際活動在很大程度上是基于我們思維和行動的概念系統的語言表達。用隱喻方式說話是講本族語者的一種基本語言能力特征,也是語言使用者熟練掌握某一語言的重要標志。外語學習意味著習得目標語中的隱喻機制并學習像本族語者一樣能夠隱喻式的思維。Danesi認為,隱喻能力是概念流利的下層結構,隱喻能力對于學習者來說非常重要,如果缺乏隱喻能力就會造成學習者的外語表達沒有什么錯誤也可以接受,但缺少了母語使用者的地道性。[13]學習者往往會依賴其母語的概念基礎,將母語概念化的過程想當然地映射到目標語的形式上;因此,理解和生成隱喻的能力對語言學習非常重要。很多研究(如Danesi,陳朗)都認為缺乏概念流利和隱喻能力是造成二語學習者語言不地道的主要原因。陳朗認為,二語習得者缺乏本族語者的流利性的根本原因在于其隱喻意識的缺失,直白表達所占比例過大。[14]外語學習者由于缺乏對外語概念系統的基本認知,常常用母語的概念系統套用外語表達,致使他們產生出生硬的表達或不合規范的表達即“中文式的英語”(Chinglish)。文秋芳教授曾對我國外語專業學生的語言能力做過調查,她認為,“僅僅追求語言的準確性和流利性而不顧多樣性,學生的二語能力長期在低水平上徘徊,沒有明顯進步”[15]。造成這種情況可能涉及多方面的原因,但其中肯定與學生的隱喻能力有關。蔡龍權對英語專業三年級本科生和英語專業二年級研究生在理解和使用隱喻表達能力方面進行了抽樣比較,其結果顯示,很少的被試者能夠正確自如地使用和理解隱喻性表達[16]。隱喻表達的普遍性及其在語言交際中所發揮的作用,表明在外語教學中教授隱喻表達、進行隱喻思維的培養,提高學習者的隱喻能力具有非常重要的意義。

Halliday等系統功能語言學家通過對兒童語言發展過程的觀察和研究,揭示了兒童語言習得過程中隱喻能力的個體發展規律,這對語言教學尤其是外語教學有著重要的啟示。在外語教學中需要幫助學生認識和掌握目的語中的隱喻現象,提高學習者的隱喻意識,培養他們的隱喻能力。兒童語言發展的重要標志就是學會使用隱喻的方式表達意義。在外語教學中應注意培養學生的隱喻能力,方能增強學生的語言表達能力。換言之,培養學生的隱喻能力,即是培養學生具備創造性活用語言的能力,增強他們語言表達的豐富性、多樣性。這是語言教學的方向,也應該是外語教學的方向。Richards強調,唯有隱喻才能幫助我們表達出想要表達的思想。[12]

[1]Halliday,M.A.K.Learning How to Mean:explorations inthedevelopmentoflanguage[M].London:Arnold,1975.

[2]趙彥春.隱喻形態研究[M].北京:外文出版社,2011.

[3]Danesi,M.The Role of Metaphor in Second language Pedagogy[J].Rossegan Italiana di Linguistica Aplicata,1986.(3):1-10.Bowerman,M.The acquisition of word meaning.In:N.Waterson&C.E.Snow(eds.)The Development of Communication.[M].New York:Wiley,1978:263-287.

[4]Halliday,M.A.K.&C.M.I.M.Matthiessen.Construing experience through meaning:A language-based approach to congnition[M].London and New Your:cassell,1999.

[5]Halliday,M.A.K.Three aspects of children’s language development:learning language,learning through and learning about language[C]//Y.M.Goodman,K.K. Hausser and D.S.Strickland(eds),Oral and Written Language Development:impact on schools(Proceedings from the 1979-1980).International Reading Association and National Council of Teachers of English,1980:7-19.

[6]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985.

[7]Painter,C.The use of a metaphorical mode of meaning in early language development[C]//A.M.S i m o n-Va n d e n b e rg e n,M.Taverniers&L.Ravelli(eds).Grammatical Metaphor:views from Systemic-functional Linguistics.Amsterdam:Benjamins. 2003:151-167.Danesi,M.Metaphor and Classroom Second Language Learning[J].Romance Languages Annual,1992(3):189-194.

[8]白麗芳.兒童隱喻性思維的特點及其發展[J].外語與外語教學,2004(4):53-57.

[9]Halliday,M.A.K..Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching&Research Press,1994/2000.

[10]Derewianka B.Grammatical metaphor in the transition to adolescence[C]//A.-M.Simon-Vamdembergen,M.Taverniers.&L.Ravelli(eds),Grammatical Metaphor:views from Systemic-functional Linguistics. Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,2003:185-219.

[11]Torr,J.&A.Simpson.The emergence of grammatical metaphor:Literacy-oriented expressions in the everyday speech of young children[C]//A.M.S i m o n-Va n d e n b e rg e n,M.Taverniers&L. Ravelli(eds.),Grammatical Metaphor:views from Systemic-functionalLinguistics.Amsterdam:Benjamins.2003:169-183.

[12]Richards,I.A.The Philosophy of Rhetoric[M].Oxford:Oxford University Press,1936.

[13]Danesi,M.Metaphorical Competence in Second Language Acquisition and Second Language Teaching:The Neglected Dimension[C]//J.E.Alatis(ed),Language,Communication and Social meaning.WashingtonD.C.:GeorgetownUniversityPress,1993:489-500.

[14]陳朗.二語教學中的隱喻能力培養[J].外語學刊,2010(5).

[15]文秋芳.從全國英語專業四級口試看口語教學[J].外語界,2001(4):24-28.

[16]蔡龍權.隱喻能力在二語習得中的應用[J].外國語,2003(6):38-45.

(責任編輯:李金龍)

H 319.1

A

1001-4225(2015)01-0046-05

2014-09-21

李杰(1963-),男,四川三臺人,英語語言文學博士,汕頭大學文學院教授。

教育部人文社科項目(12YJA740036);汕頭大學科研基金啟動項目(STF10001)

猜你喜歡
概念兒童語言
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
現代裝飾(2022年1期)2022-04-19 13:47:32
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
幾樣概念店
現代裝飾(2020年2期)2020-03-03 13:37:44
學習集合概念『四步走』
讓語言描寫搖曳多姿
聚焦集合的概念及應用
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
留守兒童
雜文選刊(2016年7期)2016-08-02 08:39:56
六一兒童
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 色婷婷丁香| 91福利国产成人精品导航| 精品少妇人妻一区二区| 激情乱人伦| 欧美在线视频不卡第一页| 性视频久久| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 99无码中文字幕视频| 国产清纯在线一区二区WWW| 丁香综合在线| 亚洲AV人人澡人人双人| 免费99精品国产自在现线| 国产一在线观看| 澳门av无码| 18禁黄无遮挡网站| 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 99久久国产综合精品2020| 国产精品久久久久婷婷五月| 一级毛片免费观看久| 国产精品美女免费视频大全| 日韩AV无码免费一二三区| 美女被操91视频| a级毛片在线免费| 波多野结衣第一页| 亚洲综合色吧| 亚洲免费人成影院| 国产欧美日韩va| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 国产极品美女在线播放| 亚洲一区黄色| 国产无码网站在线观看| 成人精品在线观看| 国产第八页| 四虎影视永久在线精品| 久久熟女AV| 亚洲无码不卡网| 国产91特黄特色A级毛片| 日本国产精品| 免费无码一区二区| 色吊丝av中文字幕| 国产成人免费视频精品一区二区| 国产h视频在线观看视频| 91成人在线观看| 99中文字幕亚洲一区二区| 国产精品乱偷免费视频| 久久人午夜亚洲精品无码区| 亚洲人成影院午夜网站| 三上悠亚一区二区| 亚洲精品在线影院| 亚洲成年人片| 久久一级电影| 国产日本一线在线观看免费| 丰满少妇αⅴ无码区| 亚洲免费福利视频| 亚洲成人精品久久| 精品一区二区三区视频免费观看| 国产免费久久精品99re丫丫一| 老司机精品99在线播放| 亚洲国产中文综合专区在| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 色悠久久久| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 少妇精品在线| 国内精自视频品线一二区| 一级看片免费视频| 色欲色欲久久综合网| 99热这里只有精品5| 亚洲欧美色中文字幕| 亚洲首页在线观看| 亚洲IV视频免费在线光看| 日韩av无码DVD| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 97亚洲色综久久精品| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 伊伊人成亚洲综合人网7777 | 日本午夜在线视频| 国产精品第| 亚洲欧美自拍视频| 精品视频第一页| www.亚洲一区| 视频一区亚洲|