〇丁加勇
(湖南師范大學(xué) 文學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410081)
處所被字句處所角色的識(shí)別方式:優(yōu)勢(shì)和局限性
〇丁加勇
(湖南師范大學(xué)文學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙410081)
摘要:漢語(yǔ)被字句的主語(yǔ)可以由處所角色充當(dāng),構(gòu)成處所被字句。被字句處所角色可以是“N·方”形式,可以是處所詞形式,也可以是普通名詞形式。被字句主語(yǔ)位置上處所角色的識(shí)別,通常涉及到方所標(biāo)記和動(dòng)詞的格關(guān)系兩種方式。利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色,可以很直觀地判斷被字句處所角色的處所身份和事物的具體方位。利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別處所角色,是基于動(dòng)詞配價(jià)的做法,可以弄清被字句中的處所角色到底是哪一種處所角色類型(場(chǎng)所、源點(diǎn)、終點(diǎn))以及處所角色的典型性。這兩種方法有它的優(yōu)勢(shì),同時(shí)也存在局限性。基于構(gòu)式語(yǔ)法的句式配價(jià),強(qiáng)調(diào)被字句的句式義對(duì)處所角色的影響,強(qiáng)調(diào)用被字句句式特征理解處所角色,可以看出被字句處所角色已經(jīng)成了句式論元角色即受影響者論元角色,這種做法可以彌補(bǔ)動(dòng)詞配價(jià)的不足。分析表明,把動(dòng)詞配價(jià)和句式配價(jià)結(jié)合起來(lái)分析,深入研究動(dòng)詞和句式的互動(dòng),才能更全面、更準(zhǔn)確地理解被字句主語(yǔ)位置上的處所角色。
關(guān)鍵詞:處所被字句; 處所角色; 優(yōu)勢(shì); 局限性; 動(dòng)詞配價(jià); 句式配價(jià)
Recognition Methods of Locative Roles in the
Locative Bei Sentences: Advantages and Limitations
DING Jia-yong
(College of Literature, Hunan Normal University, Changsha 410081, China)
Abstract:The subject of Bei sentences in Chinese can be a locative role, which helps to constitute locative Bei sentences. Locative roles in Bei sentences can be positional phrases or locative words. The recognition of locative roles in the subject position of Bei sentences usually involve locative markers and case relations of verbs, in which the former can identify the locative status of the locative roles and the concrete positions of the objects, while the latter are based on verb valance and can identify the types and typicality of locative roles. Both of the two ways have advantages and limitations. Sentence pattern valence based on construction grammar can compensate for the limitations of verb valance by stressing on the influence of the sentence pattern meaning and the characteristics of sentence pattern. This study shows that the combination of the verb valence and sentence pattern valence in studying the interaction between verbs and sentence patterns in depth can help to comprehend the location role in the subject position of Bei sentences more comprehensively and accurately.
Key words:locative Bei sentences; locative role; advantages; limitations; verb valance; sentence pattern valence
一、引言
處所角色充當(dāng)被字句主語(yǔ)的句子就是處所被字句。漢語(yǔ)被字句的主語(yǔ)可以由處所角色充當(dāng),這個(gè)現(xiàn)象許多學(xué)者已經(jīng)注意到,如呂叔湘(1980)、李臨定(1986)、宋玉柱(1990)、呂文華(1990)、李珊(1994)、程琪龍(1995)、潘海華(1997)、范曉(1998)、張斌(2001)等。而其他語(yǔ)言如英語(yǔ),處所角色是很少做句子的主語(yǔ)特別是被動(dòng)句的主語(yǔ)(潘海華,1997;束定芳,2000),這也體現(xiàn)了漢語(yǔ)被字句有特別之處,鄧云華(2011)就把處所被字句看做特殊被動(dòng)句。
儲(chǔ)澤祥(2004)研究了處所角色賓語(yǔ)的判定及其典型性問(wèn)題,指出了“處所賓語(yǔ)”一個(gè)術(shù)語(yǔ)有兩種內(nèi)涵的情況,一種處所賓語(yǔ)是一種語(yǔ)義范疇,與施事、受事、時(shí)間等相對(duì)立,是以動(dòng)詞與所帶賓語(yǔ)的語(yǔ)義關(guān)系為基礎(chǔ)對(duì)賓語(yǔ)進(jìn)行分類的一個(gè)結(jié)果,表示動(dòng)作行為直接涉及的處所,包括原點(diǎn)、經(jīng)過(guò)、起點(diǎn)、終點(diǎn);一種處所賓語(yǔ)是指由處所詞或處所詞組充任的賓語(yǔ)。該文還指出了用“V+哪兒”判定處所角色賓語(yǔ)的不足之處,并提出判定處所角色賓語(yǔ)的雙層形式標(biāo)準(zhǔn)。儲(chǔ)文很好地區(qū)分了處所角色和處所詞,為本文區(qū)分被字句主語(yǔ)位置上處所角色和處所詞提供了很好的借鑒。
鄧云華(2011)利用認(rèn)知語(yǔ)法整合方式來(lái)解釋處所被動(dòng)句,為我們重新認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)處所被動(dòng)句提供了一個(gè)較新的視角。她認(rèn)為通過(guò)心理空間的隱喻和轉(zhuǎn)喻映射,概念整合形成了英漢特殊被動(dòng)句式;英、漢語(yǔ)被動(dòng)句式的主要差異在于,漢語(yǔ)被動(dòng)句在語(yǔ)言形式結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)上整合的程度高于英語(yǔ),即漢語(yǔ)異常謂語(yǔ)與主語(yǔ)整合出現(xiàn)在被動(dòng)句的頻率高于英語(yǔ)。
本文在前賢研究的基礎(chǔ)上,討論被字句主語(yǔ)位置上處所角色的識(shí)別問(wèn)題,即識(shí)別被字句主語(yǔ)位置上的處所角色,涉及到哪些方式,其優(yōu)勢(shì)和局限性如何。本文認(rèn)為,在處所被字句中,處所角色作為動(dòng)詞的語(yǔ)義角色總跟動(dòng)詞發(fā)生一種格關(guān)系,當(dāng)我們識(shí)別被字句的處所角色時(shí),通常會(huì)涉及到兩種方式:利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色和利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別處所角色,后一種方式是動(dòng)詞配價(jià)的做法。這兩種方式有它的優(yōu)勢(shì),同時(shí)也有它的局限性。處所角色由于占據(jù)被字句主語(yǔ)位置成了句式的論元角色即受影響論元角色,所以本文提出了用動(dòng)詞配價(jià)和句式配價(jià)相結(jié)合的方式來(lái)處理處所被字句里處所角色的問(wèn)題。
二、處所被字句處所角色的句法形式
(一)被字句處所角色采用“N·方”形式
被字句主語(yǔ)位置上的名詞性成分大多是和后置方位詞一起構(gòu)成方位短語(yǔ)(“N·方”)充當(dāng)處所角色的,即被字句主語(yǔ)位置上的普通名詞入句后,往往要構(gòu)成“N·方”形式,借助后置方位詞賦予處所角色。如:
(1)女更衣室的棚子上被人挖出一個(gè)個(gè)洞,經(jīng)常發(fā)生有人偷看女更衣室的故事。(王朔《看上去很美》)
(2)我打開(kāi)燈,看見(jiàn)窗子上被人用手指捅出數(shù)不清的洞眼。(殘雪《山上的小屋》)
其中的“女更衣室的棚子、窗子、站牌”都是普通名詞或名詞性短語(yǔ),后面都有方位詞,“N·方”在被字句主語(yǔ)位置上充當(dāng)處所角色。
(二)被字句處所角色由處所詞語(yǔ)充當(dāng)
處所詞語(yǔ)在與動(dòng)詞組合時(shí),可以借助處所詞語(yǔ)本身的處所意義直接獲得處所語(yǔ)義角色。也就是說(shuō),處所詞語(yǔ)因自身的語(yǔ)義特點(diǎn)而帶上一定的處所角色意義,在與動(dòng)詞組合時(shí)會(huì)自動(dòng)獲得處所角色。這類處所詞又被看作“賦元方所名詞”(劉丹青2002)。比如被字句:
(3)20日,北部城市卡杜納發(fā)生嚴(yán)重騷亂,《今日?qǐng)?bào)》設(shè)在當(dāng)?shù)氐霓k公室被人放火,整個(gè)城市的局面也隨之失去了控制,許多年輕人揮舞棍棒刀具沖上街頭,一邊高喊“世界小姐是罪惡之源”,一邊開(kāi)展了“打砸搶”活動(dòng)。(環(huán)球時(shí)報(bào),2002-11-25)
其中的“《今日?qǐng)?bào)》設(shè)在當(dāng)?shù)氐霓k公室”是處所詞語(yǔ),在句中充當(dāng)動(dòng)詞的處所角色。
但是由于這類處所詞語(yǔ)具有實(shí)體性(事物性)和處所性雙重意義(儲(chǔ)澤祥,1997),為了確定處所詞的處所角色身份,依然要借助后置方位詞獲得處所角色。儲(chǔ)澤祥(2004a)把后置方位詞的這種作用叫做擇定作用。下面的句子有歧義:
(4)賓館被他們鬧得亂七八糟。
“賓館”可以是機(jī)構(gòu)名稱,指稱事物,充當(dāng)受事角色;也可以指稱處所(“在賓館鬧”),充當(dāng)處所角色。如果借助后置方位詞“里”,“賓館里”一般指稱處所,如:
(5)賓館里被他們鬧得亂七八糟。
由此可見(jiàn),利用處所詞本身的詞匯意義來(lái)給處所角色賦元,存在局限性,依然要借助其他因素。
(三)被字句處所角色由普通名詞充當(dāng)
被字句主語(yǔ)位置上的普通名詞也可以直接充當(dāng)處所角色,而不需要出現(xiàn)后置方位詞。即普通名詞沒(méi)有借助后置方位詞,而是借助動(dòng)詞的格關(guān)系獲得語(yǔ)義角色(比如借助與動(dòng)詞的變換形式)。這說(shuō)明,漢語(yǔ)里充當(dāng)處所角色的形式不一定是處所詞。下面是普通名詞后沒(méi)有后置方位詞,直接充當(dāng)被字句處所角色:
(6)宋全推測(cè),估計(jì)侄女喝的酒被人“下了藥”。(《重慶商報(bào)》,2006-09-07)
(7)劉先生回憶說(shuō),兩三個(gè)月前他就發(fā)現(xiàn)自家房門(mén)被塞了口香糖,懷疑有人想撬鎖。(深圳晚報(bào),2005-11-16)
(8)推開(kāi)重重防盜門(mén),高聞?wù)晃堇镆黄墙弩@呆了:衣櫥、書(shū)桌、音響柜、廳柜全被翻得亂七八糟。(陳凱《竊案追魂》)
其中普通名詞“酒”“房門(mén)”“衣櫥、書(shū)桌、音響柜、廳柜”與動(dòng)詞有處所關(guān)系:“在侄女喝的酒里下了藥”“在自家房門(mén)上塞了口香糖”、“在衣櫥、書(shū)桌、音響柜、廳柜里翻”。根據(jù)《動(dòng)詞用法詞典》,“翻箱子、翻抽屜”中的賓語(yǔ)為處所,“翻錢(qián)”中的賓語(yǔ)為目的,可以說(shuō)“在箱子里翻錢(qián)”。很明顯,上面的句子不關(guān)注事物的具體方位,比如“塞”的具體方位應(yīng)該是“房門(mén)的鎖孔里”,而“書(shū)桌”的具體方位可能是書(shū)桌上,也可能是書(shū)桌里。
被字句主語(yǔ)位置上的名詞性成分如果沒(méi)有出現(xiàn)后置方位詞,處所角色就缺乏直觀的認(rèn)定依據(jù),且事物的具體方位也不明確,從而導(dǎo)致處所角色的處所義減弱,此時(shí)句子在突出它的遭受影響義。比如有的句子就可以理解成“把”字句,而不是“在”字句,如(8)可以說(shuō)成:
(9)有人把衣櫥、書(shū)桌、音響柜、廳柜全翻得亂七八糟
*有人在衣櫥、書(shū)桌、音響柜、廳柜全翻得亂七八糟
要注意的是,當(dāng)普通名詞在緊挨動(dòng)詞的位置(動(dòng)詞前后)與動(dòng)詞直接發(fā)生處所關(guān)系時(shí),要求強(qiáng)制性地出現(xiàn)后置方位詞。如動(dòng)詞“畫(huà)”與普通名詞“本子”發(fā)生處所關(guān)系,要說(shuō)成“在本子上畫(huà)”、“畫(huà)在本子上”或“畫(huà)本子上”,不能說(shuō)成“在本子畫(huà)”、“畫(huà)在本子”或“畫(huà)本子”。以上述句子為例,可以說(shuō)成:
(10)在這些飲料中投毒
把毒投在這些飲料中
在侄女喝的酒里下了藥
把藥下在侄女喝的酒里
在自家房門(mén)上塞了口香糖
把口香糖塞在自家房門(mén)上
在衣櫥、書(shū)桌、音響柜、廳柜里翻
不能說(shuō)成:
(11)*在這些飲料投毒
*把毒投在這些飲料
*在侄女喝的酒下了藥
*把藥下在侄女喝的酒
*在自家房門(mén)塞了口香糖
*把口香糖塞在自家房門(mén)
*在衣櫥、書(shū)桌、音響柜、廳柜翻
三、利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色
現(xiàn)代句法理論認(rèn)為,小句結(jié)構(gòu)內(nèi)的每個(gè)名詞短語(yǔ)都應(yīng)被賦予一個(gè)特定的語(yǔ)義角色(又稱語(yǔ)義格、題元),賦格(或賦元)的途徑則有形態(tài)變化、虛詞標(biāo)記、句法位置和語(yǔ)義條件多種(劉丹青,2003)。漢語(yǔ)被字句主語(yǔ)位置上處所角色的識(shí)別,跟后置方位詞、動(dòng)詞類型及其配價(jià)能力、句法位置和句子結(jié)構(gòu)類型等因素有關(guān)。在處所被字句中,處所角色作為動(dòng)詞的語(yǔ)義角色總跟動(dòng)詞發(fā)生一種格關(guān)系,當(dāng)我們識(shí)別被字句的處所角色時(shí),通常會(huì)涉及到兩種方式:利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色,利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別處所角色,后一種方式是動(dòng)詞配價(jià)的做法。下面先分析利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色,然后再分析利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別處所角色。
(一)方所賦元
借助后置方位詞賦予某個(gè)語(yǔ)言單位以特定的處所語(yǔ)義角色(即方所題元),是漢語(yǔ)方所賦元的一種主要形式,其中的后置方位詞被看作賦予處所角色的標(biāo)記。關(guān)于方所賦元,劉丹青(2002),儲(chǔ)澤祥、彭建平(2006)有詳細(xì)的分析,他們認(rèn)為方所名詞(方位詞)常常用在一個(gè)名詞短語(yǔ)后使那個(gè)名詞短語(yǔ)成為處所角色,并且方所角色通常需要由句法位置和方所標(biāo)記共同賦予。儲(chǔ)澤祥、彭建平(2006)認(rèn)為,在動(dòng)賓結(jié)構(gòu)“V+N·方”里,N不是處所角色賓語(yǔ),“N·方”才是處所角色賓語(yǔ);“N·方”憑借自身的語(yǔ)義獲取處所角色身份,在很大程度上不依靠動(dòng)詞來(lái)賦元;后置方位詞是處所屬性標(biāo)記,如果N本身能表示處所,它可能隱去不用。比如下面的句子不成立:
(12)*他床睡覺(jué)。
*你房間坐。
*你小王呆著。
盡管其中的普通名詞“床、房間、小王”占據(jù)的是方所角色常占的句法位置,即動(dòng)詞前狀語(yǔ)位置,但句子不合法。如果加上方所標(biāo)記成分,不但句子合法,而且普通名詞作為方所角色的身份也非常明確,即:
(13)他床上睡覺(jué)。
你房間里面坐。
你小王那兒呆著。
又如下面的動(dòng)賓短語(yǔ):
(14)a.放桌子關(guān)籠子撞墻藏箱子
b.放桌子上關(guān)籠子里撞墻上藏箱子里
其中a中的賓語(yǔ)沒(méi)有方位詞,為受事角色賓語(yǔ);b中的賓語(yǔ)(N·方)含有方位詞,為處所角色賓語(yǔ)。其中賓語(yǔ)位置上的“N·方”可以憑借句法位置和自身的處所語(yǔ)義直接獲得處所角色。
請(qǐng)看下面的被字句:
(15)a.小小樓道里被鼓聲震得山呼海嘯了。
b.他們一進(jìn)屋,屋里立刻就被塞得滿滿的。
這一組被字句的主語(yǔ)都被認(rèn)為是由處所角色充當(dāng)(宋玉柱,1990;呂文華,1990),a句相當(dāng)于“鼓聲把小小樓道里震得山呼海嘯了”,而不是“鼓聲在小小樓道里震得山呼海嘯了”(宋玉柱,1990)。b句相當(dāng)于“立刻就把屋里塞得滿滿的”,而不是“立刻就在屋里塞得滿滿的”。盡管里面的處所角色跟動(dòng)詞的處所關(guān)系不很緊密,但是認(rèn)定為處所角色,主要依據(jù)處所角色中的后置方位詞,因?yàn)楹笾梅轿辉~有賦元作用(劉丹青,2002)。上述處所角色確定主要借助后置方位詞。
(二)優(yōu)勢(shì)和局限性
有了后置方位詞,我們不僅可以很直觀地認(rèn)定它的處所角色身份,而且可以知道事物的具體方位。但是這種直觀認(rèn)定作用也存在局限性,它不能判斷處所角色與動(dòng)詞的密切程度。有的“N·方”作為處所角色的身份不太典型,與動(dòng)詞的處所關(guān)系也不太密切,如“小小樓道里被鼓聲震得山呼海嘯了”,“小小樓道里”和動(dòng)詞“震”的關(guān)系不太密切,此時(shí),必須借助它與動(dòng)詞的關(guān)系來(lái)判斷。
利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色,跟句法位置有關(guān)。結(jié)合句法位置利用后置方位詞識(shí)別語(yǔ)義角色,是一種比較直觀的識(shí)別語(yǔ)義角色的方式,可以用來(lái)準(zhǔn)確區(qū)分處所角色與非處所角色。比如在狀語(yǔ)位置上,后置方位詞賦予處所格的能力很明顯,如“你房間里面坐”。在賓語(yǔ)位置上,普通名詞N后面的后置方位詞是處所屬性標(biāo)記,這時(shí)“N·方”處所角色的獲得,主要不是依靠動(dòng)詞而是依靠后置方位詞(儲(chǔ)澤祥,2006),例如上例“放桌子上”不同于“放桌子”??梢?jiàn),在賓語(yǔ)位置,方所賦元的能力很明顯。
利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色,跟句子結(jié)構(gòu)的類型也有關(guān)。比如存在句,在“N1+V+N2”的句子形式中,我們通常憑借N1是否有后置方位詞,來(lái)判斷句子是否屬于存在句,因?yàn)榇嬖诰湟缶涫资潜硎咎幩脑~語(yǔ)。如:
(16)a.他的頭上戴著一頂草帽。
b.他戴著一頂草帽。
其中a句的N1含有后置方位詞,屬于存在句;b句的N1不含后置方位詞,為一般動(dòng)詞句(李臨定1986:79)??梢?jiàn),在存在句中,用方所形式標(biāo)示處所角色,作用非常明顯。
以下是被字句,一句的處所角色有后置方位詞,一句沒(méi)有,也反映了后置方位詞具有很強(qiáng)的標(biāo)示處所角色的能力:
(17)a.長(zhǎng)方形的黑板上被他們畫(huà)上了一只很大的手表。
b.整個(gè)黑板都快被他們寫(xiě)滿了,五花八門(mén)、一應(yīng)俱全。
(18)a.其中有對(duì)情侶寫(xiě)得格外肉麻,每張紙條上都被他們寫(xiě)滿了“我愛(ài)你”的字樣。
b.那張紙已經(jīng)完全被他們寫(xiě)滿了。
其中,含有后置方位詞的處所角色,處所意義要強(qiáng)一些,只能變換成“在”字句,不能換成“把”字句;不含后置方位詞的處所角色,處所意義要弱一些,只能變換成“把”字句,不能換成“在”字句。即:
(19)a.他們?cè)陂L(zhǎng)方形的黑板上畫(huà)上了一只很大的手表。
b.他們?cè)诿繌埣垪l上都寫(xiě)滿了“我愛(ài)你”的字樣。
c.*他們把長(zhǎng)方形的黑板上畫(huà)上了一只很大的手表。
d.*他們把每張紙條上都寫(xiě)滿了“我愛(ài)你”的字樣
(20)a.他們把整個(gè)黑板都快寫(xiě)滿了,五花八門(mén)、一應(yīng)俱全。
b.他們把那張紙已經(jīng)完全寫(xiě)滿了。
c.*他們?cè)谡麄€(gè)黑板都快寫(xiě)滿了,五花八門(mén)、一應(yīng)俱全。
d.*他們?cè)谀菑埣堃呀?jīng)完全寫(xiě)滿了。
上述情況可以看出處所被字句中利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色的情況:
1.處所角色可以借助后置方位詞獲得,所以后置方位詞對(duì)被字句中作主語(yǔ)的名詞性成分的處所角色的識(shí)別有很強(qiáng)的直觀認(rèn)定作用。處所角色帶上后置方位詞,能增強(qiáng)處所角色的典型性。
2.通過(guò)方所標(biāo)記獲得處所角色,跟句法位置有密切關(guān)系。處在動(dòng)詞前后的處所成分位置離動(dòng)詞最近,與動(dòng)詞的關(guān)系最密切(動(dòng)詞的賓語(yǔ)或狀語(yǔ)),一般強(qiáng)制要求后置方位詞獲得處所角色。處在被字句主語(yǔ)位置的處所成分,由于離動(dòng)詞較遠(yuǎn),與動(dòng)詞的密切程度降低,后置方位詞可以不出現(xiàn)。但是當(dāng)處所角色占據(jù)被字句主語(yǔ)位置時(shí),其語(yǔ)義特征會(huì)發(fā)生變化,介詞無(wú)法反映這種情況。
3.名詞性成分借助后置方位詞,只能獲得處所角色身份和具體的方位意義,不能判斷處所角色與動(dòng)詞的密切程度,不能判斷處所詞語(yǔ)與動(dòng)詞發(fā)生怎樣的處所聯(lián)系(比如是場(chǎng)所、起點(diǎn)還是終點(diǎn)),這些都還得借助動(dòng)詞的格關(guān)系才能解決。也就是說(shuō),這種處所關(guān)系最終要在動(dòng)詞的格關(guān)系中得到落實(shí)。
四、利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別處所角色
(一)處所被字句里動(dòng)詞的格關(guān)系
先看下面的被字句:
(21)a.日前,可口可樂(lè)韓國(guó)分公司召回在韓國(guó)三個(gè)地區(qū)銷售的共8萬(wàn)瓶可口可樂(lè)飲料,原因是懷疑這些產(chǎn)品被人投毒?!S后,韓國(guó)警方10日逮捕了一名姓樸的41歲女子,她涉嫌在這些飲料中投毒。(《南方日?qǐng)?bào)》2006-07-13)
b.該大廈一民房?jī)?nèi)又被查出5萬(wàn)張盜版碟。
在a句“這些產(chǎn)品被人投毒”中,主語(yǔ)位置上的普通名詞“這些產(chǎn)品”的后面沒(méi)有方位詞,但由于它與動(dòng)詞存在一種“動(dòng)作-處所”的格關(guān)系,普通名詞“這些產(chǎn)品”被認(rèn)為是動(dòng)詞“投(毒)”的處所角色,后面的“在這些飲料中投毒”(一種變換形式)可以證明這一點(diǎn)。b句主語(yǔ)位置上的處所角色盡管含有后置方位詞,但它與動(dòng)詞依然存在“動(dòng)作-處所”的格關(guān)系,通過(guò)變換形式還可以進(jìn)一步弄清它其實(shí)是個(gè)起點(diǎn)處所角色,相當(dāng)于“在/從該大廈一民房?jī)?nèi)又查出5萬(wàn)張盜版碟”。這里的被字句主語(yǔ)位置上的處所論元角色明顯是借助動(dòng)詞的格關(guān)系得到的,是利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別處所角色。
利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別語(yǔ)義角色,其實(shí)是考察動(dòng)詞用什么方式賦予與它相關(guān)的名詞性成分以何種語(yǔ)義角色,這其實(shí)反映了動(dòng)詞的配價(jià)能力和屬性,屬于動(dòng)詞配價(jià)的做法。很多語(yǔ)義角色通常要借助專門(mén)的、通常是介詞性的標(biāo)記來(lái)表示,比如漢語(yǔ)的處所角色主要是借助前置介詞和后置方位詞來(lái)表示。
利用方所標(biāo)記識(shí)別被字句主語(yǔ)位置上的處所角色,是一種重要的、直觀的方式。但是,這種處所關(guān)系最終要在與動(dòng)詞的依存關(guān)系中得到落實(shí)。同時(shí),如果要進(jìn)一步了解動(dòng)詞到底給了被字句主語(yǔ)何種處所角色,還要仔細(xì)辨認(rèn)。所有這些均離不開(kāi)動(dòng)詞的格關(guān)系。利用動(dòng)詞的格關(guān)系識(shí)別語(yǔ)義角色,是基于動(dòng)詞配價(jià)的做法,其中的一個(gè)方法就是采用句式變換的辦法去分析、推導(dǎo)動(dòng)詞語(yǔ)義角色的身份。袁毓林(1998,2003)從語(yǔ)法形式上界定了不同論元角色所應(yīng)該具備的一套語(yǔ)法指標(biāo),為我們定義不同的語(yǔ)義角色提供可把握的操作程序。詹衛(wèi)東(2004)采用的對(duì)策是根據(jù)句式變換標(biāo)準(zhǔn)來(lái)定義動(dòng)詞的不同論旨角色,主張句式變換特征可以而且應(yīng)該用來(lái)作為像施事、受事、工具、處所等論旨角色概念的形式定義標(biāo)準(zhǔn)。我們結(jié)合袁毓林,1998,2003)、詹衛(wèi)東(2004)的做法來(lái)確定動(dòng)詞的處所角色類型。下面分析被字句中動(dòng)詞與語(yǔ)義角色的關(guān)系,主要關(guān)注動(dòng)詞賦予了主語(yǔ)位置上的處所成分以什么類型的處所角色,關(guān)注處所角色的來(lái)源。
(二)處所角色與動(dòng)詞之間的處所關(guān)系密切
我們通常使用方所標(biāo)記直接認(rèn)定“N·方”為處所角色。如果仔細(xì)辨認(rèn)“N·方”與動(dòng)詞的處所關(guān)系,就會(huì)發(fā)現(xiàn)不僅這種處所關(guān)系很密切,而且處所關(guān)系還有場(chǎng)所、源點(diǎn)、終點(diǎn)的區(qū)別。場(chǎng)所、源點(diǎn)、終點(diǎn)的區(qū)分主要依據(jù)袁毓林(2003)、詹衛(wèi)東(2004)的做法。很明顯,這種區(qū)分方式除了借助后置方位詞還借助了前置介詞。句式變換的主要形式有:(NL表示處所詞語(yǔ))
A1式:在+NL+V(場(chǎng)所)
A2式:從+NL+V(源點(diǎn))
A3式:往+NL+V(終點(diǎn))
A4式:V+在/往/到+NL(終點(diǎn))
意思是,只能變換成A1式的,為場(chǎng)所角色(或事件處所角色);能變換成A2式的,為源點(diǎn)角色;能變換成A3式或A4式的,為終點(diǎn)角色。從變換形式可以看出,動(dòng)詞給了它處所角色身份,其句法位置通常在狀語(yǔ)位置或補(bǔ)語(yǔ)位置。當(dāng)我們使用這種變換方式來(lái)確定被字句中NL的處所身份時(shí),我們實(shí)際采用的主要是利用動(dòng)詞的變換方式。上述變換形式可以看做是識(shí)別動(dòng)詞語(yǔ)義角色的句法格式。
1.NL為事件活動(dòng)的場(chǎng)所。如:(b式為a句的變換形式)
(22)a.天一晴,你們就曬被子,外面的繩子上總被你們曬滿了被子。
b.你們總在外面的繩子上曬滿了被子。
(23)a.那紅色的砂石上被他踏出了一條白色的小路。
b.他在那紅色的砂石上踏出了一條白色的小路
(24)a.一幢4層建筑的東面外墻上被導(dǎo)彈炸出兩個(gè)大洞。
b.導(dǎo)彈在一幢4層建筑的東面外墻上炸出兩個(gè)大洞。
2.NL為動(dòng)作的源點(diǎn)處所。如:
(25)a.昨天,該大廈一民房?jī)?nèi)又被查出5萬(wàn)張盜版碟。
b.在/從該大廈一民房?jī)?nèi)又查出5萬(wàn)張盜版碟。
(26)a.王老板的賬上被劃走了4000元。
b.從王老板的賬上劃走了4000元。
(27)a.劉先生賬上又被人分四次支取了71100元。
b.有人又從劉先生賬上分四次支取了71100元。
3.NL為動(dòng)作的終點(diǎn)處所,動(dòng)詞多為定位動(dòng)詞。
(28)a.他家的墻上被人涂滿了標(biāo)語(yǔ)和圖畫(huà)。
b.有人在/往他家的墻上涂滿了標(biāo)語(yǔ)和圖畫(huà)
(29)a.她的酒里被人摻了東西。
b.有人往她的酒里摻了東西。
(30)a.在葬殮完畢后,棺槨內(nèi)又被倒入4升珍珠和2200塊寶石。
b.又把4升珍珠和2200塊寶石倒入棺槨內(nèi)
這類處所被字句以下幾點(diǎn)值得注意:
1.進(jìn)入處所被字句的動(dòng)詞可以是“定位動(dòng)詞”(顧陽(yáng)1997)或置放動(dòng)詞(徐峰1998),如上面的“曬、涂”;也可以是非定位動(dòng)詞或非置放動(dòng)詞,如上面的“踏、炸、查、劃”。定位動(dòng)詞的基本義素里含有處所意義,可以指派處所論元,并在定位動(dòng)詞構(gòu)成的事件中充當(dāng)事件的結(jié)果(顧陽(yáng)1997)。但是非定位動(dòng)詞(非置放動(dòng)詞)的基本義素里沒(méi)有處所意義,不能指派處所論元,就不好處理了。相比之下,定位動(dòng)詞帶處所成分的能力要強(qiáng)于非定位動(dòng)詞,比如“桌子上被我放了一本書(shū)”可以說(shuō),但“桌子上被我看了一本書(shū)”不能說(shuō),可參考顧陽(yáng)(1997)、潘海華(1997)的論述。
2.動(dòng)詞的受事賓語(yǔ)往往要出現(xiàn),沒(méi)有必要把主語(yǔ)位置上的處所角色看成受事。
(三)處所角色與動(dòng)詞之間的處所關(guān)系不密切
有的被字句,NL與動(dòng)詞沒(méi)有上述的變換關(guān)系,二者之間的處所關(guān)系不太密切,NL的處所角色身份已不典型或不明顯,但是NL與動(dòng)詞存在以下的變換格式:
B1式:把+NL+V(NL做把字句“把”的賓語(yǔ))
B2式:S+V+NL+N(NL成了動(dòng)詞賓語(yǔ)的一部分)
1.NL與動(dòng)詞沒(méi)有密切的處所義關(guān)系,動(dòng)詞真正的受事賓語(yǔ)沒(méi)有出現(xiàn),NL通過(guò)轉(zhuǎn)喻方式負(fù)載了受事的一些信息,在句子中成了二價(jià)動(dòng)詞一個(gè)必有成分,NL的處所角色身份已不典型。此時(shí)句子變換成“在”字句倒顯別扭,但能變換成“把”字句。如:
(31)床上被收拾得整整齊齊
房子里已被小偷翻了個(gè)底朝天
存折里被取得一干二凈
(32)*(他)在床上收拾得整整齊齊
?小偷已在房子里翻了個(gè)底朝天
*在存折里取得一干二凈
“收拾”“翻”“取”是個(gè)二價(jià)動(dòng)詞,它們真正的受事賓語(yǔ)應(yīng)該分別是“床上的東西”“房子里的東西”“存折里的錢(qián)”一類?,F(xiàn)在這個(gè)受事通過(guò)轉(zhuǎn)喻的方式,用處所詞語(yǔ)來(lái)表達(dá),可以充當(dāng)被字句主語(yǔ),也可以做把字句“把”的賓語(yǔ),即:
(33)把床上收拾得整整齊齊
小偷已把房子里翻了個(gè)底朝天
把存折里取得一干二凈
方位詞表達(dá)是一種空間關(guān)系,表空間方位的處所詞語(yǔ)就相當(dāng)于容器,而空間存在的事物就是內(nèi)容。比如我們可以把“清理桌子上的東西”說(shuō)成“清理桌子、把桌子上清理一下”,把“收拾一下床上的衣物”說(shuō)成“把床上收拾一下”。一般情形下總是容器比內(nèi)容顯著,用容器轉(zhuǎn)喻內(nèi)容也是司空見(jiàn)慣的(沈家煊1999a)。
2.NL與動(dòng)詞沒(méi)有密切的處所義關(guān)系,它與動(dòng)詞后面的賓語(yǔ)在語(yǔ)義上有領(lǐng)屬關(guān)系,此時(shí)NL的處所角色身份已不明顯。如:
(34)村里哪一年到了年關(guān),都得被財(cái)主們逼死幾個(gè)人。(轉(zhuǎn)引宋玉柱(1990))
相當(dāng)于“財(cái)主們都得逼死村里幾個(gè)人”,動(dòng)詞“逼”與“村里”不一定有處所關(guān)系,但一定跟賓語(yǔ)“幾個(gè)人”有領(lǐng)屬關(guān)系。又如:
(35)10月16日,南京紅山地區(qū)一家合資企業(yè)向紅山派出所報(bào)案稱,公司一辦公室被人破窗入室偷走一臺(tái)價(jià)值近2萬(wàn)元的手提電腦。(江南時(shí)報(bào),2002-11-15)
該句相當(dāng)于“有人破窗入室偷走辦公室一臺(tái)價(jià)值近2萬(wàn)元的手提電腦”。
(四)優(yōu)勢(shì)和局限性
憑借動(dòng)詞識(shí)別語(yǔ)義角色,我們可以了解被字句主語(yǔ)位置上的處所角色跟動(dòng)詞的處所關(guān)系。對(duì)于處所角色與動(dòng)詞的處所關(guān)系密切的被字句,我們可以了解處所角色來(lái)源于何種處所類型,是來(lái)源于動(dòng)作的場(chǎng)所、源點(diǎn)還是終點(diǎn)。對(duì)于處所角色與動(dòng)詞的處所關(guān)系不密切的被字句,我們可以分析出處所角色的轉(zhuǎn)喻用法和領(lǐng)屬用法,可以看出處所角色的處所義減弱的現(xiàn)象。所有這些都是利用動(dòng)詞識(shí)別處所角色的優(yōu)點(diǎn)。
同時(shí)我們也看到,在上面那些認(rèn)定處所角色的變換形式(A1-A4)中,句子和處所角色幾乎已經(jīng)沒(méi)有受影響的意義。這說(shuō)明如果只采用動(dòng)詞識(shí)別的方式理解處所角色,還不能準(zhǔn)確地反映被字句的句式語(yǔ)義和處所角色的語(yǔ)義特征。我們幾乎也找不到一個(gè)能與所有的處所被字句相對(duì)應(yīng)的、能夠互相轉(zhuǎn)換的句式。這剛好反映了句式的獨(dú)立性,符合構(gòu)式語(yǔ)法的觀點(diǎn),即句式是一種“形式——意義”配對(duì),有獨(dú)立的語(yǔ)義(Goldberg 1995:5)。為此,我們還得借助句式來(lái)理解被字句的處所角色。通過(guò)動(dòng)詞配價(jià)和句式的結(jié)合和互動(dòng),比如處所被字句關(guān)注處所是否受影響,憑借與動(dòng)詞的變化形式,我們可以更進(jìn)一步確定是動(dòng)作的場(chǎng)所受影響,還是源點(diǎn)或終點(diǎn)受影響。
五、利用句式理解處所角色
(一)句式義對(duì)被字句處所角色的影響
在處所被字句中,普通名詞可以充當(dāng)處所被字句主語(yǔ),非定位動(dòng)詞(非置放動(dòng)詞)能進(jìn)入處所被字句,這些情況用動(dòng)詞配價(jià)的做法都不能很好的處理,主要原因是因?yàn)閯?dòng)詞配價(jià)沒(méi)能反映被字句的句式義,即被字句主語(yǔ)總是受影響者角色。
比如,如果處所角色沒(méi)有受影響語(yǔ)義特征,即使是定位動(dòng)詞,一般也不能用處所被字句來(lái)說(shuō)。如:
(36)頭上戴了帽子——*頭上被戴了帽子
銀行卡里存著錢(qián)——*銀行卡里被存了錢(qián)
床底下扔著一雙鞋——?床底下被扔了一雙鞋
主要原因是處所角色沒(méi)有因動(dòng)作行為而遭受影響。如果動(dòng)作行為能使處所或當(dāng)事人遭受影響,句子就成立了。如:
(37)頭上被戴上了一頂奇怪的綠帽子
銀行卡里莫名其妙地被存了4000元錢(qián)
床底下被扔了一只死老鼠
其中“奇怪的綠帽子”有侮辱當(dāng)事人的意思,“銀行卡里莫名其妙地被存了4000元錢(qián)”當(dāng)然意味著領(lǐng)屬者受損(但“存了錢(qián)”無(wú)受損義),“一只死老鼠”會(huì)給當(dāng)事人造成影響,句子含有受影響的意義。
另外,上述提到的受事和處所詞語(yǔ)有轉(zhuǎn)喻關(guān)系的處所被字句,里面處所角色的處所義減弱了,但處所角色的受影響義增強(qiáng)了,主要表現(xiàn)為動(dòng)詞后帶有結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)或狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)且受事賓語(yǔ)沒(méi)有出現(xiàn)。上述提到的處所角色與動(dòng)詞后面的賓語(yǔ)有領(lǐng)屬關(guān)系的被字句,這類被字句處所角色的處所義也減弱了,突顯了處所角色作為領(lǐng)屬者遭受損失。
(二)用句式配價(jià)來(lái)理解被字句處所角色:受影響者論元
我們建議利用句式配價(jià)觀來(lái)理解被字句的處所角色,主要是基于構(gòu)式語(yǔ)法(Construction Grammar)以下觀點(diǎn):句式本身有獨(dú)立的形式和語(yǔ)義;動(dòng)詞跟句式相關(guān)但各自獨(dú)立,框式結(jié)構(gòu)(skeletal constructions)可以提供論元;構(gòu)式可以決定動(dòng)詞論元的個(gè)數(shù),句子中論元成分之間的關(guān)系和論元數(shù)目直接跟框式結(jié)構(gòu)相聯(lián)系。就像Goldberg(1995:9-13)提到的不及物動(dòng)詞sneeze能帶賓語(yǔ)用法、及物動(dòng)詞bake能帶雙賓語(yǔ)的用法等都是由它們所處的構(gòu)式(如動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)和雙賓結(jié)構(gòu))賦予的一樣。沈家煊(2000)針對(duì)動(dòng)詞價(jià)與句式價(jià)不一致的情況,提出了“句式配價(jià)”,句式配價(jià)是指抽象的句式配備的、與謂語(yǔ)動(dòng)詞同現(xiàn)的名詞性成分的數(shù)目和類屬(建議為了與傳統(tǒng)所說(shuō)的“動(dòng)詞配價(jià)”相區(qū)別,可以改稱為句式的“論元”)。句式配價(jià)理論認(rèn)為句式的配價(jià)或論元主要是由句式的整體意義所決定的,所以“王冕死了父親”所屬句式的整體意義要求這個(gè)句式有兩個(gè)論元,盡管動(dòng)詞“死”只有一個(gè)參與角色。
利用句式配價(jià)理論來(lái)解決本文討論的處所被字句,一個(gè)方法就是利用被字句句式義來(lái)理解主語(yǔ)位置上的處所角色。比如句式賦予處所角色哪些句法語(yǔ)義特征,通過(guò)怎樣的方式讓處所角色成為一個(gè)句式論元。按照構(gòu)式語(yǔ)法理論,被字句作為一種構(gòu)式,它可以賦予句子一些句式論元,不僅賦予它句法特征,而且賦予它語(yǔ)義特征。被字句主語(yǔ)位置上的受影響者論元就是這樣的論元,而動(dòng)詞的處所角色剛好充當(dāng)了受影響者論元(參看丁加勇2005,2006),因?yàn)楸蛔志渲髡Z(yǔ)位置上的處所角色含有受影響語(yǔ)義特征,并占據(jù)被字句主語(yǔ)位置,已經(jīng)成了一種句式論元角色。這個(gè)含有受影響語(yǔ)義特征的句式論元角色主要是借助句式形成的,是利用句式特征理解處所角色。
基于構(gòu)式語(yǔ)法的句式配價(jià),強(qiáng)調(diào)被字句的句式義對(duì)處所角色的影響,強(qiáng)調(diào)用被字句句式特征理解處所角色,可以看出被字句處所角色已經(jīng)成了句式的論元角色即受影響者論元角色,這種做法可以彌補(bǔ)動(dòng)詞配價(jià)的不足。同時(shí)也應(yīng)該看到,對(duì)處所角色的認(rèn)定和句法位置的安排必須借助動(dòng)詞的格關(guān)系,即句式配價(jià)也離不開(kāi)動(dòng)詞配價(jià),句式配價(jià)要以動(dòng)詞配價(jià)為基礎(chǔ)。
六、結(jié)語(yǔ)
識(shí)別和理解處所被字句,除了考慮方所標(biāo)記和動(dòng)詞的格關(guān)系因素以外,還要考慮句式的因素,前兩者主要是利用分析法從組成成分(動(dòng)詞和相關(guān)的名詞性成分)中分析和推導(dǎo)處所角色,后者主要是利用綜合法從句子的整體意義出發(fā)來(lái)理解和概括處所角色。利用方所標(biāo)記識(shí)別處所角色,可以很直觀地判斷被字句處所角色的處所身份和事物的具體方位;利用動(dòng)詞識(shí)別處所角色,可以弄清被字句中的處所角色到底是哪一種處所角色類型(場(chǎng)所、源點(diǎn)、終點(diǎn))以及處所角色的典型性;利用被字句句式特征識(shí)別處所角色,可以看出被字句中這個(gè)處所角色含有受影響語(yǔ)義特征,處所角色已經(jīng)成了句式的論元角色。本文的分析表明,只有把分析法和綜合法結(jié)合起來(lái)分析,把動(dòng)詞配價(jià)和句式配價(jià)結(jié)合起來(lái)分析,尋求動(dòng)詞配價(jià)和句式的結(jié)合和互動(dòng),才能更全面更準(zhǔn)確地理解被字句主語(yǔ)位置上的處所角色。
參考文獻(xiàn):
[1]程琪龍.“語(yǔ)義結(jié)構(gòu)”體現(xiàn)關(guān)系的探索[J].國(guó)外語(yǔ)言學(xué),1995,(3):23-28.
[2]儲(chǔ)澤祥.現(xiàn)代漢語(yǔ)方所系統(tǒng)研究[M].武漢:華中師大出版社,1997.
[3]儲(chǔ)澤祥.漢語(yǔ)“在+方位短語(yǔ)”里方位詞的隱現(xiàn)機(jī)制[J].中國(guó)語(yǔ)文,2004a,(2):113-125.
[4]儲(chǔ)澤祥.處所角色賓語(yǔ)的判定及其典型性問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2004b,(6):43-48.
[5]儲(chǔ)澤祥、彭建平.處所角色賓語(yǔ)及其屬性標(biāo)記的隱現(xiàn)情況[J].語(yǔ)言研究,2006,(4):89-93.
[6]丁加勇.隆回湘語(yǔ)被動(dòng)句主語(yǔ)的語(yǔ)義角色——兼論句式配價(jià)的必要性[J].中國(guó)語(yǔ)文,2005,(6):514-525.
[7]丁加勇.湘方言動(dòng)詞句式的配價(jià)研究——以隆回方言為例[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,2006.
[8]鄧云華.英漢特殊被動(dòng)句的整合方式[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2011,(2):183-197.
[9]范曉.漢語(yǔ)的句子類型[M].太原:書(shū)海出版社,1998.
[10]顧陽(yáng).關(guān)于存現(xiàn)結(jié)構(gòu)的理論探討[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1997,(3):14-25.
[11]李臨定.現(xiàn)代漢語(yǔ)句型[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1986.
[12]李珊.現(xiàn)代漢語(yǔ)被字句研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,1994.
[13]劉丹青.方所題元的若干類型學(xué)參項(xiàng)[J].中國(guó)語(yǔ)文研究,2001,(1):15-21.
[14]劉丹青.賦元實(shí)詞與語(yǔ)法化[C]//潘悟云主編.東方語(yǔ)言與文化.上海:上海東方圖書(shū)出版公司,2002.
[15]陸儉明.詞語(yǔ)句法、語(yǔ)義的多功能性:對(duì)“構(gòu)式語(yǔ)法”理論的解釋[J].外國(guó)語(yǔ),2004,(2):16-22.
[16]呂文華.“被”字句中的幾組語(yǔ)義關(guān)系[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1990,(2):1-7.
[17]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.
[18]潘海華.詞匯映射理論在漢語(yǔ)句法研究中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1997,(4):153-158.
[19]沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999,(1):27-43.
[20]沈家煊.語(yǔ)法研究的分析和綜合[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999b,(2):127-133.
[21]沈家煊.句式和配價(jià)[J].中國(guó)語(yǔ)文,2000,(4):16-23.
[22]束定芳.現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[23]宋玉柱.處所主語(yǔ)“被”字句[J].天津師大學(xué)報(bào),1990,(1):109-118.
[24]徐峰.現(xiàn)代漢語(yǔ)置放動(dòng)詞配價(jià)研究[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1998,(3):20-27.
[25]袁毓林.漢語(yǔ)動(dòng)詞的配價(jià)研究[M].南昌:江西教育出版社,1998.
[26]袁毓林.論元角色的層級(jí)關(guān)系和語(yǔ)義特征[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002,(3):58-65.
[27]袁毓林.一套漢語(yǔ)動(dòng)詞論元角色的語(yǔ)法指標(biāo)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2003,(3):43-49.
[28]張斌.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2001.
[29]張伯江.被字句和把字句的對(duì)稱與不對(duì)稱[J].中國(guó)語(yǔ)文,2001,(6):154-163.
[30]詹衛(wèi)東.論元結(jié)構(gòu)與句式變換[J].中國(guó)語(yǔ)文,2004,(3):128-137.
[31]朱德熙.在黑板上寫(xiě)字及相關(guān)句式[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1981,(1):159-166.
[32]Dowty,David.1991 Thematic Proto-Role and Argument Selection[J].Language,Vol.67,No.3.547-619.
[33]Fillmore,C.1968 The Case for Case.In E.Bach and R.Harms(ed.)Universals in Linguistics Theory[M].New York:Holt,Rinehart and Winston.
[34]Goldberg,Adele E.1995.Construction :A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].Chicago:The University of Chicago Press.
作者簡(jiǎn)介:丁加勇(1968—),男,湖南隆回人,湖南師范大學(xué)文學(xué)院教授,博士。
基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(11BYY079);教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目(10YJA740018);湖南省社會(huì)科學(xué)基金立項(xiàng)課題(13JD38)
收稿日期:* 2014-10-12
中圖分類號(hào):H043
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1672—1012(2015)01—0106—09
邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年1期