Insiele Out: Crying Helps Me Slow Down
1 . Y ou can’t f ocus on what’s going wrong, T here’s always a way to turn things around.
2.To find the fun, Y eah, find the fun. I don’t know how to do that. T ry to think of something funny.
3 .Crying helps me s low down and not obsessive① worried of life’s problems.
4.Your job is to make sure that all the sadness stays inside of it. We’re going to have a good day which will turn into a good week, which will turn into a good year, which will turn into a good life!
5.Just don’t touch any other memories until we figured out what’s going on.
6.Hey! Bring those back. They’re in the Dump②. Nothing comes back from the Dump. When Riley doesn’t care about a memory, it fades. Except for this bad boy. This one will never fade.
7.Riley love that one. And now it’s gone. Goodbye Friendship, hello Loneliness.

1. 你不能把注意力集中在錯(cuò)事上,我們總能找到解決辦法的。
2.重拾歡樂,是呀,重拾歡樂,我不知道怎么做,試著想想有趣的事情。
3.哭泣能幫助我慢下來,不被生活的逆境所壓垮。
4.你的工作就是確保所有的悲傷都乖乖待在里面,我們將會(huì)過美好的一天,然后變成美好的一周,再變成美好的一年,最終實(shí)現(xiàn)美好的一生!
5.在把事情搞清楚之前,別碰任何記憶。
6.嘿!拿回來,它們?cè)谟洃浝鴪隼铮洃泚G到那里就再也回不來了,當(dāng)萊莉不再在乎某個(gè)記憶了,它就會(huì)褪色,除了這個(gè)壞男孩,這個(gè)永遠(yuǎn)不會(huì)褪色。
7.萊莉很珍視友誼,現(xiàn)在它不在了。再見了,友誼。你好,孤寂。