Mean Answers神吐槽

Cute Pets萌寵
An elephant with his head in the sand and a slouched squirrel on a board.
一只大象把頭埋進沙子里,一只無精打采的松鼠趴在石板上。

A little bear who needs to sleep and one that sits on a rock.
一只小熊昏昏欲睡,而另一只坐在石頭上。

A giraffe sticks out her tongue and a very tired lioness.
一只長頸鹿伸出她的舌頭,一只母獅子非常疲憊。

A kitten who falls asleep in his bowl and a small dog slumped on the floor.
一只小貓在他的碗里睡著了,一只小狗趴在地板上

This cat who falls asleep in front of a wine glass and this one has already drunk too much.
這只貓在紅酒杯前睡著了,另一只已經(jīng)喝得酩酊大醉了。

Brainstorming頭腦風(fēng)暴

(本期“頭腦風(fēng)暴”答案)

Big Brain Holes歪果仁腦洞大
話說一個自稱Jammy Lannister的作者要出一本書Game of Scones。里面是各種權(quán)利游戲主題的喪心病狂的甜點食譜,一起來感受一下!
Ned Stark棒棒糖
求Lord Stark的心陰影面積……


麻蛋我這么英俊帥氣你們也舍得?

紅毒蛇糖
戳瞎它的雙眼會有驚喜哦!

用力戳!

有沒有享受到魔山的快感?

“For The Watch”
你丫確定我長上面這樣?

異鬼姜餅

黑堡蛋糕

過一把龍母癮

龍蛋巧克力

布蘭瑪芬

做成這造型也是嘩了狗了

Face-judging Era刷臉吧

六歲的小賈登(Jaden Hayes)兩年前失去了父親,這個月的月初,他的母親也在睡夢中病逝,小賈登說,不希望再看到身邊的親人憂心忡忡的樣子,想用自己的方式讓大家笑起來。
于是他發(fā)起了一項“微笑實驗”

這項活動得到了網(wǎng)絡(luò)力量的幫助,小男孩的表姐娜塔莎(Natasha Compton)在instagram上貼上了“#微笑實驗(#TheSmileExperiment)”的標簽,收集人們的笑臉照片,連遠在澳大利亞的網(wǎng)友都發(fā)出了自己的笑臉。
小賈登的暖心活動不僅是助人,也是自救。娜塔莎說,這次實驗?zāi)軒椭≠Z登走出失去母親的悲傷,也能教會他一個小小的笑容能有多大的作用,“在賈登身上我明白了一點,無論你受了多大的傷害,只要你還能微笑,就一定能熬過去”