999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

尋根苦旅——西澳土著作家金姆·斯科特“Kayang and Me”小說解讀*

2015-04-15 20:27:19劉晶
佳木斯大學社會科學學報 2015年6期

?

尋根苦旅——西澳土著作家金姆·斯科特“Kayang and Me”小說解讀*

劉晶

(黑龍江大學 應用外語學院,黑龍江 哈爾濱 150080)

[摘要]本文通過對澳大利亞最負盛名的邁爾斯·富蘭克林文學獎得主,澳洲土著文學的標志性人物西澳土著作家金姆·斯科特自傳性、文獻小說Kayang and Me尋找土著身份的解讀,探討了澳大利亞土著后裔建構土著身份困難的原因。說明澳洲土著語言的喪失、土著后裔“融入”白人社會,還是“獨立”于自己民族的內心糾結以及白人殖民統治對土著民族文化的蓄意抹殺是造成土著民族尋根之路坎坷的原因。

[關鍵詞]Kayang and Me;Kim Scott;土著身份

一、西澳土著作家金姆·斯科特簡介

澳大利亞土著作家科廷大學教授金姆·斯科特被看作是澳洲土著文學中的標志性人物,最具聲譽、影響力的土著作家之一。2000年他憑籍小說《心中的明天》(Benang:From the Heart)成為澳洲文學史上第一位榮獲澳大利亞最負盛名的邁爾斯·富蘭克林文學獎的土著作家。2011年,他的第三部小說《死者之舞》(That Deadman Dance)為他再一次贏得了這項殊榮。

金姆·斯科特出生于1957年,在距離西澳首府珀斯(Perth)大約400公里的城市奧爾巴尼(Albany)的郊區底層社會長大。其母親是白人,父親是土著人。作為西澳土著Noongar后裔,金姆·斯科特特別關注家族歷史,土著文化。他說:“澳大利亞西南部提供了人們在世界上其它任何地方都無法獲得的東西,記住這一點是重要的。去觀察和體驗那片土地,并傾聽那些古老的故事,這確實讓我東奔西忙。但在此基礎之上進行的創作將是完美的。”[1]斯科特還明確指出那里還有許多工作需要去做,“還有其他的故事需要講述,我很樂意成為其中一員,不管是講述還是傾聽那些故事”。[1]不同一些澳洲土著作家擅長赤裸裸地描寫白人對土著人的排斥、壓迫,對其暴行血淋淋地控訴,斯科特的文學風格往往帶有詩韻和超然的優雅。正如富蘭克林文學獎評審團主席代表莫拉格·弗雷澤說:“在我們大多數人都只能看到赤裸裸的、對抗性的沖突的地方,《死者之舞》是一個作家所能夠想象和構思的令人驚嘆的原創性作品。”在Kayang and Me這部小說中斯科特依舊保持自己冷靜、超然的優雅文風,他在不斷尋找澳大利亞土著民族Noongar的身份歸屬,在試圖探討土著人無法構建身份的原因,同時向我們展現了一幅在澳大利亞西南部那片廣袤的土地上土著Noongar人歷盡磨難、生生不息的動人畫卷。

二、小說梗概

“總有一天,我們要帶你去看祖輩們走過的路,所有的路,所有的水潭和你知道的所有的東西。去到那些地方踩下你的腳印,留下你的足跡。”[2]

2005年出版的作品Kayang and Me不同以往帶有虛構情節的小說,它是基于土著姑媽黑茲爾(Hazel)口述的歷史素材和斯科特查找的歷史文獻,描寫敘述了Noongar民族從白人殖民者入侵初期到20世紀下半葉的生存境遇,是一次探求構建土著身份的尋根之旅。

小說標題中的“Kayang”是小說中口述者姑媽黑茲爾(Hazel)推薦使用的土著語,意為“受人尊敬的老婦”,也有“姑媽”、“祖母”的釋義。Kayang and Me完全可以理解為是“姑媽和我”以兩種聲音在講述土著民族Noongar中的一個家族生存命運。一個是黑茲爾姑媽用土著語言口述了一個個從她父親那里聽來的和自己親歷的有關Noongar族人的生命故事,歷史、文化事件;另一個是她的侄子邁爾斯·富蘭克林文學獎獲獎作家金姆·斯科特盡其所能查找文獻,追本溯源地呈現了這個土著家族經歷的苦難,介紹了原始部落文化的發展變遷,并對澳大利亞白人在不同歷史時期施加于土著民族的種種壓迫進行了深刻的批判。小說追溯到白人殖民者最早進入土著Noongar居住地時期,講述了發生在Hazel的祖父Bobby Roberts、父親Bob Roberts、父親的妹妹Fanny (Kim Scott的祖母)以及金姆·斯科特的父親等家族人物上的事件,描寫了白人對那里的資源肆意掠奪,與那里的原著居民發生的矛盾沖突,揭示了不同時期澳洲土著居民在白人殖民體系下經歷的身份缺失以及在尋找和構建身份的過程中不斷收挫的原因。小說的中心人物敘述者黑茲爾姑媽充滿激情、智慧和力量。她慷概激昂地講述了一件件發生在土著人身上的受白人壓迫、不公平的家族故事。這同冷靜分析、娓娓道來的小說另一敘述人斯科特形成一張一弛的對比效果。正如評論家Sally Morgan寫到,這是一個關于家族、土地和身份的小說,是一個極具可信性的、足可以打開你的心扉的小說。在這部自傳體、檔案性極強,紀錄片式的小說中,土著作家金姆·斯科特在展現口述歷史的重要性同時,不斷探求土著文化同白人文化碰撞時的復雜性,不斷分析土著后裔尋根受挫的原因。

三、尋根苦旅的原因

(一) 缺失的土著民族語言

澳洲的土著居民,長久以來沒有以書面形式來記錄他們的歷史、思想和文化,他們傳承文化的方式僅僅是依靠口述形式。就連可以講述土著語言,也可以敘述很多家族、土著文化故事,被斯科特看作是土著文化的延續者。小說敘述人之一黑茲爾姑媽也強烈地感到本族語言的缺失、土著文化的斷裂。

“Noongar祖輩、父輩們會給鯨魚唱歌,他們過去常常唱歌,老人們不是給我們唱,而是他們自己在歌唱。我記不得那首歌了,但是我記得曾經夢到過,可當我醒來要唱時又什么都不記得了。那首歌就在我的腦海里,可它又離開了。太令人心碎了?!盵2]

小說中金姆·斯科特的父親湯姆內心以土著身份而驕傲,尊重土著文化,但他缺失土著語言,沒有了相關的土著歷史、家族故事。所以說,沒有了土著語言就無法傳承土著文化遺產,土著后代就喪失了尋找身份的能力。

金姆·斯科特在2011年2月17日珀斯的西澳大學采訪中表達了創作這部作品的初衷:“這是一個持久的工作,這部作品Kayang and Me是對黑茲爾姑媽表達感謝的一種方式,同時也開啟了我現在應該做的關于土著語言的工作。我將出品幾部作品都是雙語作品。我自學了國際語音字母表,因為二十世紀三十年代早期的一些有關土著民族的文獻資料都是用這套文字書寫的。我給提供素材的土著后裔們讀這些故事并且我們把它們記錄下來。這樣,幾個月后我又參照其它的澳洲南部沿海語言學作品,嘗試能得到一種土著方言?!盵3]

語言是文化、思想的載體,缺失了本族語言的土著后代們如何尋找自己的身份?他們的尋根之旅注定艱辛。

(二)土著后裔矛盾困惑的心理

金姆·斯科特的父親湯姆·斯科特(Tommy Scott)10歲時失去了母親(土著人Fanny),繼而由他的土著外祖母照顧,直到他的蘇格蘭爸爸給他安排了寄宿學校,他也會經?;厝タ此耐庾婺?。湯姆在心理渴望得到土著身份的認同,不時的流露出對土著文化、自己根的驕傲自豪感,他在尋根,尋找著歸屬感。

當金姆還是小孩的時候,父親就告訴他要有土著后代的自豪感。這在當時土著“無聲”環境下,書本、課堂、周圍都沒有對土著文化認同,種族主義、白澳政策推行的年代里,父親對土著身份的認同發出了振聾發聵的喊聲。

“父親和我沒有太多的對話,所以我能清晰地記住他和我之間的那次對話。在我六、七歲大時,我和兩個土著男孩打了一仗,因為他們偷我弟弟的自行車。當我身上青一塊紫一塊,還流著血回到家的時候,我用難聽的話罵土著男孩。父親讓我閉嘴,他說不能那樣說土著人,人都是一樣的。那是他第一次告訴我要因為我是土著后代而驕傲?!盵2]

金姆還記得父親讀有關有色人種的系列小說,題目是“曼丁果人”,父親去世前不久還在讀關于澳洲民族問題的小說“可憐的伙伴,我的國家”,父親在探求白人社會里自己的身份地位,尋找自己的歸屬感??墒窃谕林易謇?,父親又始終沒有發出自己是其中一員的聲音。黑茲爾姑媽回憶到:“你的父親是我的表弟”。她記得金姆的父親和她家族許多人在土著營地Borden時,喜歡喝酒并夸口談他和土著關系。當他在公路沿途工作時,也經常來到土著家族的營地。當黑茲爾姑媽向她的父親福瑞德·羅伯特(Fred Roberts 土著名Pa Tjinjel)詢問金姆的父親是誰時,得到的答案是“他是我們土著同胞,還是等著他來問我們吧。”[2]遺憾得很,金姆的父親沒有問,黑茲爾姑媽的父親也沒有說。金姆分析父親渴望其他土著同胞接受他,擁抱他,但可能是害怕被拒絕,又不想屈尊,再或可能是因為他驕傲自大,覺得自己淺色皮膚比土著黑人高一等。總之,在湯姆看來作為一個土著人能知道自己的祖母是誰,了解了一些姨媽、舅舅,又認識了幾個表兄妹就足夠了。

又有多少像金姆的父親湯姆一樣的土著后代們,或是羞于承認土著身份,或是缺乏自信怕被拒絕,還可能是他們認為真實的土著居民是失敗者,是劣等人,他們消極地看待土著文化,與其沒有親近感,只想遠離當地的土著部落。土著人都要面臨命運的選擇是“融入”白人社會,掩藏土著身份還是保持原有的土著文化方式,承認自己是土著后裔。像金姆父親這樣擁有淺色皮膚的土著后代,不得不選擇而又不知道如何選擇。在內心糾結中,他們無法構建自己的身份。

(三)殘酷的白澳政策

土著后裔的尋根之路由于白人殖民體系下的白澳政策,有意抹殺土著文化甚至消滅土著民族,同化土著后裔而舉步維艱。

小說開篇由黑茲爾姑媽敘述自己的

另外,金姆無法追溯考究到誰是范妮(Fanny)祖母的姐妹。因為“如果白人想要記錄你的故事,他們就會寫下來,但是他們只會書寫他們對待土著人好的一面,而絕口不談他們對其不好的事件。他們絕不會提及如何使土著家庭骨肉分離,家庭破碎的悲劇的?!盵2]

四、結語

Kayang and Me是一部關于土著民族Noongar過去與現在、青年與老人、土著黑人與白人之間思想糾葛、文化沖突和實現和解的小說。它涉及了很多澳洲歷史上永恒的主題: 白人殖民入侵、“被偷走的一代”、屠殺暴行、種族關系、土著神話、歷史書寫等等。但是,對土著身份的尋找——土著后裔所面臨的共同困擾是該小說要揭示的重要主題。而本族語言的缺失、白澳政策導致的文獻銷毀以及對自我身份的邊緣化,都導致了其尋根之旅布滿荊棘。

[參考文獻]

[1]Scott Kim, Robinson Eden. Voices in Australia's Aboriginal and Canada's First Nations Literatures[J]. Comparative Literature and Culture, 2011, 13(2):1-7.

[2]Kim Scott, Hazel Brown. Kayang & Me[M]. Fremantle Arts Center Press, 2005:58, 32,13-15.

[3]ANNE BREWSTER. Can You Anchor a Shimmering Nation State via RegionalIndigenous Roots[J]. Cultural Studies Review.2012,18(1): 228-246.

[4]羅文彥.錯位的文化——從“被偷走的一代”看澳大利亞的文化特征[J]. 名作欣賞,2012, (5):144-146.

[責任編輯:黃儒敏]

[中圖分類號]I106.4

[文獻標識碼]A

[文章編號]1007-9882(2015)06-0130-02

[作者簡介]劉晶 (1976-),女,黑龍江哈爾濱人,黑龍江大學應用外語學院副教授,研究方向:語言文化、語言學。

[基金項目]黑龍江省哲學社科項目:“文化傳統與人類經驗”(11B028)

*[收稿日期]2015-10-08

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲天堂色AV| 国产三级a| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲国产日韩视频观看| 无码国产伊人| 蜜桃视频一区| 国产高清在线观看91精品| 国产91色| 国产成人亚洲无码淙合青草| 第一区免费在线观看| 亚洲香蕉久久| 中文字幕亚洲精品2页| 97人妻精品专区久久久久| 国产真实乱了在线播放| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 日本高清免费不卡视频| 久久国产精品电影| 国产福利小视频在线播放观看| 久久午夜影院| 五月天福利视频| 高清视频一区| 国产国产人成免费视频77777| 自拍欧美亚洲| 久草国产在线观看| 成人福利一区二区视频在线| 日本影院一区| 久久综合婷婷| 成人福利视频网| 在线观看精品自拍视频| 日韩免费中文字幕| 国产一区二区影院| 女同国产精品一区二区| 国产成人高清精品免费| 91精品国产丝袜| 亚洲婷婷在线视频| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 国产av剧情无码精品色午夜| 极品国产在线| 欧美性久久久久| 在线观看视频99| 午夜在线不卡| 国产va视频| 久久99热这里只有精品免费看| 91成人免费观看在线观看| 成人国产一区二区三区| 四虎成人精品| 免费无码AV片在线观看国产| 国产麻豆va精品视频| 永久在线精品免费视频观看| 亚洲精品无码不卡在线播放| 刘亦菲一区二区在线观看| 毛片久久久| 亚洲爱婷婷色69堂| 久草视频中文| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 美女国产在线| 99在线视频免费| 亚洲人网站| 国产午夜精品一区二区三区软件| 免费国产小视频在线观看| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 亚洲精品第一在线观看视频| 国产av无码日韩av无码网站| 国产打屁股免费区网站| 久久一级电影| 国产91麻豆视频| 色综合国产| 色偷偷一区二区三区| 在线国产欧美| 丁香五月婷婷激情基地| 中国一级毛片免费观看| 欧美在线精品怡红院| 玩两个丰满老熟女久久网| 亚洲视频四区| 日本道综合一本久久久88| 国产精选小视频在线观看| 呦系列视频一区二区三区| 中文字幕亚洲综久久2021| 精品91视频| 亚洲精品不卡午夜精品| 91最新精品视频发布页| 18黑白丝水手服自慰喷水网站|