摘 要:隨著當今世界的飛速發展,英語作為世界語言越來越彰顯其重要性。作為學科的初中英語教學處于世人矚目的位置。眾所周知,英語語言學習包括學習語音、語法、詞匯三大要素。其中,詞匯的學習是極其重要的。這就要求教師對學生加強詞匯教學,擴大其詞匯量并提高其對詞匯的把握能力以適應這種潮流。社會的發展,急切呼喚大批掌握豐富詞匯的英語人才。為了滿足學生深入學習英語的需要,教師有必要拓展詞匯意義的教學及方法的探討,讓學生一并了解它們的關聯意義和技巧,這對學生更好地學習英語將有重大意義。
關鍵詞:概念;搭配;教學
世界上詞匯量最豐富的語言是英語,其詞匯總量已達200多萬,而且隨著社會的發展、科技的進步而不斷更新和擴大。詞匯是語言的三要素之一,是語言大系統賴以生存的支柱。英語的應用語言學家威爾金斯說:“沒有語法,人們不能表達很多東西,而沒有詞匯,人們無法表達任何東西?!笨梢?,詞匯是語言中不可或缺的重要部分。
現在學生從小學三年級便開始學英語,進入初中時他們已經有了初步的英語基礎,學生可以在教師甚至是家長的指導下通過課堂以外的各種渠道學習英語,自然會碰到大量課本上沒學到的詞匯,或者明明是學過的單詞在某篇文章里意思或用法等又發生了改變而導致學生產生理解障礙,甚至誤解了文章意思,因為課本上的詞匯表通常只注了單詞的概念意義,而忽視它的搭配意義。
一、詞匯的概念意義
在詞匯教學時,必須要求學生首先牢牢掌握詞匯的概念意義,即首先要求學生掌握課本上詞匯表里給出的詞匯意義,保證學生學會用詞匯的基本常用概念意義表達需要的內容。有的詞匯中英文概念意義不對等,需要給學生講明深層的社會原因,讓學生不僅學會了詞匯,還了解了英美國家的歷史文化。
語言是文化的載體,學習語言必然要涉及該語言國家的文化,如中英文在稱謂上的詞匯就不完全對等。uncle,aunt,brother,sister,cousin等英語單詞中,一個詞對應的漢語意思有好幾個,在學習這些詞匯時,我先啟發學生思考:為什么漢語稱謂體系劃分細致復雜,而且使用頻率高;而英語的稱謂則顯得簡單粗陋,而且使用頻率低呢?等學生思考后教師再做具體介紹:漢語的稱謂語充斥著“長幼有序,內外有別,男女有別”,而英語中的稱謂語基本上只進行了性別區分。
二、詞匯的搭配意義
有些詞意思相同,但與其搭配的詞卻不同。如:big與large是對同義詞,但英語中可以說a big mistake,而不說a large mistake,后一種雖然意思也能讓人理解,但這種搭配不符合英語表達習慣。在學習這類詞匯時筆者就會提醒學生:同義詞、近義詞各有不同的搭配對象,有時同一個詞也會有不同的搭配對象,但詞義發生了變化,如miss the early bus(錯過早班汽車)與miss my parents(想念我的父母親)中的“miss”后跟表物的賓語意為“錯過”,后跟表人的賓語意為“想念、懷念”。
三、詞匯教學方法
中學生如何記好詞匯,這是學好英語的關鍵,剛上初一時,學生學習英語的興趣比較濃厚,加上初一內容少,詞匯簡單,他們還能記下所學單詞,但隨著年級的增高、內容的深化、詞匯量的增加,學生越來越感到詞匯的記憶很難,于是逐漸有了厭學英語的情緒,最終成為英語學困生,我就記憶詞匯的幾點方法進行了探討。
1.卡片記憶法
在詞匯課堂教學中,教師可以要求學生把單詞的原文和漢語意思分別寫在卡片的正反面,在課余時間經常拿來翻閱背誦,并且要不斷將已記住的單詞挑出來,補充新單詞,這樣就能分批、分類區別對待,提高識記效率,而且便于攜帶,可利用零碎時間記憶。
2.音標記憶法
利用音標加強記憶是記憶的一個重要方法,音標學得好的學生,往往能根據常見字母和字母組合發音,總結一定的規則,很快記住所學單詞。例如,字母組合-tion的發音/sn/,translation,question等單詞時就能過目不忘。
3.構詞記憶法
英語詞匯雖然很多,但是它們的構成都是有一定規律的,那就是基本詞匯,由基本詞匯組合構成的其他詞匯等,掌握了這類規則就能很好記憶單詞,如前綴un-fair,(不公平),后綴love-lovely(可愛),合成詞house-housework(家務)等構詞法。課堂教會學生利用構詞法進行有效記憶單詞。
4.分類記憶法
在學習過程中不斷地將新學單詞整理分類,通過把單詞分類,進行識記,其優點就在于單詞輸入大腦之前,已經過系統的整理。記憶時,人腦只要進行短暫的思維活動,就可以較長時間儲存起來。比如,我們可按季節、月、學科、動物、職業、食物、飲料、交通、工具等類型加以記憶。
5.情景記憶法
用最精彩、自己最喜歡、最地道的句子來記憶詞匯。這樣也記住了這個詞匯的使用環境,詞匯就有了生命力。這樣記住的詞匯才是有血有肉有感情的,才經得起時間考驗。
總之,詞匯教學是英語教學的重點和難點,既要學生認識到英語詞匯學習的重要性,也要注重培養學生學習詞匯的方法技巧?!笆谥贼~,不如授之以漁。”指導學生在實際交際中能根據英語詞匯的多層意義去理解對方真正想表達的內容,并探索出一條切實可行的詞匯教學方法解決教學中存在的問題,提高學生尤其是學生的詞匯量和詞匯運用能力是有深遠的意義。
參考文獻:
[1]朱亞夫.意義的七種類型和英語詞匯教學[J].外語與外語教學,2005(9).
[2]楊君.翻譯中的文化差異[J].銅陵職業技術學院報,2006(3).
[3]張紀英.英語詞匯學教學與研究[M].華中科技大學出版社,2011-07.
編輯 溫雪蓮