999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化交際中的翻譯對等芻議

2015-04-29 00:00:00吳景紅李秀紅
決策與信息·下旬刊 2015年9期

[摘要]英語和漢語是兩種截然不同的語言,兩者之間的文化差異構(gòu)成了交際的障礙。如何克服障礙取得文化對等就成為翻譯要解決的難題之一。跨文化交際是當前一個熱門話題,其研究對于實現(xiàn)翻譯對等有重要意義,要達到真正的翻譯對等,必須克服與跨文化有關的各種障礙。如詞匯、習語、生活經(jīng)驗、習俗等;另外交際方也必須了解如何與翻譯工作者進行有效的合作。

[關鍵詞]翻譯對等;跨文化交際;障礙

1.引言

文化的定義有許多。Samovar and Porter(2000)提出來的定義“文化即一群人通過一代代人個人和群體奮斗的歷程中習得的知識、信仰、價值觀、行為、態(tài)度、意義、等級制度、宗教、時間觀、角色、空間關系、宇宙觀和文物的積累。”Samovar and Porter還說:“跨文化交際是人與人之間的交際,他們的文化認知和符號系統(tǒng)的明顯不同足以改變交流活動。”翻譯是一種特殊的跨文化交際,是從一種語言到另一種語言的文化信息的翻譯。

2.影響翻譯的跨文化交際中的障礙。

為了獲得兩種語言或兩種文化間的真實對等的翻譯,我們必須明確有哪些障礙?怎樣克服他們?下面我們會一一詳細討論。

2.1詞匯對等

翻譯的第一步是在字典上找到源語的對等單詞,但是字典譯員很少能反映一種文化里的普通語言的用法。例如,“紅色”在英語里有許多同義詞,如“shades of pink”,“burgundy”,“orange red”等,如何處理這些同義詞的細微區(qū)別,選擇合適的詞來反應本義要靠熟悉兩種語言,也要熟悉兩種文化。而字典很難滿足這些要求。又如中文單詞“藕粉”,這是中國江浙一帶的特產(chǎn),營養(yǎng)豐富,用藕制成的產(chǎn)品,是歷史上被用來進貢皇帝的御膳。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品自拍区在线观看| 一边摸一边做爽的视频17国产| 亚洲视频影院| 国产精品不卡片视频免费观看| 国产无套粉嫩白浆| 久久6免费视频| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 色老头综合网| 国产精品自拍合集| 米奇精品一区二区三区| 亚洲免费人成影院| 日韩亚洲高清一区二区| 中文字幕亚洲综久久2021| 国产精彩视频在线观看| 色综合成人| 丁香五月亚洲综合在线| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 国产99欧美精品久久精品久久| 国产99精品视频| 成人欧美在线观看| 亚洲高清在线天堂精品| 强奷白丝美女在线观看| 日韩在线2020专区| 亚洲三级成人| 日本免费一级视频| 国产成人精品无码一区二| 亚洲天堂网2014| 精品久久久久久久久久久| 毛片免费视频| 久久久久久久97| 国产性生交xxxxx免费| 国产一区二区免费播放| 中文一级毛片| 新SSS无码手机在线观看| 日韩黄色在线| 极品国产在线| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 免费高清a毛片| 精品国产www| 久久精品91麻豆| 成人免费黄色小视频| 国产白浆在线| 狼友av永久网站免费观看| 欧美日韩国产精品综合| 国产精品白浆无码流出在线看| 国产欧美日韩va| 成人在线不卡| 国产一区二区三区在线精品专区| 亚洲无码高清一区| 777国产精品永久免费观看| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 乱人伦视频中文字幕在线| 精品国产电影久久九九| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 久久综合伊人77777| 丝袜高跟美脚国产1区| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 国产91精品最新在线播放| 欧美区国产区| 日本手机在线视频| 日本精品影院| 视频国产精品丝袜第一页| 伊人福利视频| 福利一区三区| 亚洲精品天堂在线观看| 国产在线观看99| 亚洲国产91人成在线| 青青青草国产| 亚洲高清国产拍精品26u| 中文字幕第4页| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 伊人久久久久久久| 婷婷亚洲综合五月天在线| 亚洲av无码成人专区| 日韩无码视频专区| 久久亚洲日本不卡一区二区| 久久免费成人| 日韩欧美91| 欧美日韩午夜| 国产美女精品在线| 香蕉eeww99国产精选播放| 亚洲精品制服丝袜二区|