摘 要:隨著信息社會的發展,為了給學生提供良好的語言環境,越來越多的高校在外語教學中引入影視作品,利用影視作品聲情并茂、情節豐富的特點提高教學效果。但在應用過程中也存在一些問題,需要教師努力,最大限度發揮影視作品在教學中的作用。
關鍵詞:日語影視作品;日語教學;語言環境
在語言教學課堂中,全面訓練學生的語言應用能力是最基本的教學要求。而現實中,對于在國內的語言環境下進行外語學習的學生以及其他外語學習者來說,尚缺乏一個相對自然的語言環境來幫助學習者全面提高所學外語語言的應用能力。
心理學相關研究結果表明,人們在獲取信息時,不同渠道來源的信息所占比重大不相同。其中來自視覺的信息高達83%,來自聽覺的信息占11%。同時,在教學過程中,同樣的內容若采用傳統的口授教學方法,3小時后學生能記住所聽到內容的60%,而采用視覺刺激,3小時后學生能記住所看到內容的70%,而如果視聽并用,3小時后學生能夠記住所學內容的90%。從中可以看出,在外語教學中,將目標語言的相關影視作品引入課堂,能夠為學生創造虛擬真實的語言環境,使學生有置身其中的綜合感受,全方位地刺激學生的感官,使其能夠真切理解語言的運用,使外語教學的效果得到較大程度的提升。
一、日語影視作品在日語教學中的應用現狀
1.日語影視作品在日語教學中的應用現狀
隨著網絡的普及和現代科技的不斷進步,我國高校基本實現網絡化管理和教學,為日語影視作品在日語教學中的應用提供了堅實的物質基礎。現階段,利用日語影視作品進行日語教學的例子屢見不鮮,這一有效方法得到了廣泛應用。對于日語教師來說,利用兼具視聽特性的影視作品在活躍課堂氣氛、提高教學效果、提升學生的學習興趣和課堂注意力上均收到了良好的效果。影視作品兼具形與聲,通過富有吸引力的情節畫面和聲音,為日語學習者提供接近真實場景的虛擬體驗,得到日語學習者的肯定、歡迎和充分利用。
日語影視作品在日語教學中發揮著良好的作用,同時也存在不可忽視的問題。其一,由于絕大多數的日語影視作品以商品的形式面世,其初衷并不是日語教學,這就導致在作為日語教學資源時影視作品內容是否合適的問題。其二,學生容易本末倒置,被影視作品的情節吸引,忽略了語言學習的過程。原本是利用影視作品進行教學的過程,最后成為單純的影視欣賞,達不到預想的教學效果。其三,由于影視作品大多真實反映日常生活,其中的臺詞涉及的語法和單詞量的難易程度也參差不齊,對于學生來說,影視作品中反映真實日語語言應用場景的語速以及部分口語中常出現的縮略用法都是學生尚不熟悉的領域,具有一定的挑戰性。
2.影視作品作為教材的有效性要求
影視作品雖然能夠為日語學習者提供接近真實場景的虛擬體驗,將原本形象單一的單詞或者語法演繹得豐富多彩,大大提高學習者的學習熱情,但其作為商品面對廣大的受眾市場,而不是針對日語教學進行內容的設計。按照一般的教學要求來計算,平均一個學期能播放的日語影視作品時長也有所限制。因此,如何從海量的影視作品中進行篩選,并將其按照日語語言教學的需要進行一定程度的分類,更系統性地利用影視資源是問題的關鍵所在。篩選作品后,需要教師對其內容進行多方位的分析和總結,不僅僅在語言學習方面,其中所涉及的日本文化要素、風土人情、政治經濟等方面的知識都需要教師進行講解,無形中增加了教師的備課量。同時,影視作品均反映一定時期內的社會現象,具有時代特色,也要求教師在利用影視作品時注意其時效性。
二、日語影視作品教學資源化
1.日語影視作品教學資源化的現狀
目前,在我國日語教學中充分利用日語影視作品進行教學的領域主要存在于日本文化相關課程、日語視聽說課程以及少數日本影視作品欣賞課程中。基本上以課程為界限對影視作品進行資源化分類。例如,在日本文化相關課程中,通過影視作品對日本傳統藝術、風俗習慣、人際關系等進行形象化的展示,加強學生的印象以及對日本文化的理解。而在日語視聽說課程中,大部分授課方式是以教材為主,根據教材內容放映影視作品,反復聽其中的內容,進行復述或者聽寫。總而言之,在日語語言教學中,日語影視作品雖然已經被廣泛應用,但是由于影視作品自身特點的影響和限制,其內容在日語語言教學中的應用尚缺乏體系。
2.從語言學習角度對日語影視作品的分類
綜上可知,日語影視作品中針對日語教學的內容可謂鳳毛麟角,要想將主題各異的影視作品以語言教學的各個語法模塊為基準進行分類無疑是有一定難度的。針對此問題,筆者提出兩個設想。其一,建立日語影視作品數據庫。若按照語法點進行分類,會出現同一個句子中出現若干個語法點導致重復分類的問題,因此將其按照外語教學與研究出版社出版的《日本語句型辭典》進行分類,相對來說可以較大程度地減輕工作量,且比較好搜索,供教師在教學中根據需要將數據抽取出來,提取出相應的影視作品片段進行使用。其二,以日語語法體系為基準,由教育部門牽頭,拍攝情節內容豐富的教學短劇,在保證教學的條理性和系統性的同時,保持影視作品應該具備的趣味性和情節性,避免換湯不換藥,流于刻板的教學。
當然不管是上述哪一種方法,都需要教師進一步對其內容進行分析拓展,對其中出現的語法或者單詞進行關聯聯想或者反向聯想、分散聯想等處理,結合影響刺激學生對知識點的印象,幫助其深入理解和掌握相應的知識。
3.日語影視作品在日語課堂教學中的實施
具體到日語影視作品在日語課堂教學中的實施,除了上述的影視作品選擇,更需要教師幫助學生有效地利用影視作品,培養學生的學習興趣,提高學習效果。首先,教師應該對所播放的影視作品進行一定的背景資料搜集,幫助學生填補文化差異造成的迷茫,更好地理解其中的內容。其次,在播放影視作品時可以在第一遍恰當的地方暫停,讓學生對劇情進行猜測,引導學生嘗試填補合適的臺詞,增強趣味性,提高學生的積極性,避免學生被動地欣賞影視作品。第一遍播放完成后,教師可以對其中的語法或者單詞進行歸納總結,緊接著進行復習性練習,最后布置相應的作業,加強記憶,增強學習效果。
綜上所述,將日語影視作品引入日語課堂教學具有可能性和必要性,而在教學實施的過程中也存在一定的問題,需要我們進一步研究,最大限度地發揮其積極作用,幫助教師進行教學,使學生取得最佳學習效果。
參考文獻:
[1]孟慶利.影視教學法在初級階段日語語體教學中的必要性和可行性研究[J].電化教育研究,2015(1).
[2]舒敏.映畫による日本語視聴授業の有効性及び授業活動[J].語文學刊,2008(6).
[3]吳宦熙.教學資源化的日劇場景分類方法初探[J].電影文學,2011(7).
[4]劉曉航.淺談日文影視作品在日語視聽說教學中的應用[J].中國校外教育(下旬刊),2011(8).
[5]田曉黎.日語教育中日語影視作品應用現狀微探[J].科教導刊,2011(6).