摘要:語言的存在與發展離不開文化的支持,他們二者不能夠獨立存在,相互影響的同時也相互制約著彼此的發展。開展日語的教學重在培養我國學生的跨文化國際交際的能力,除了讓學生學會基本的語言技巧,更重要的是提高與塑造學生們跨文化的國際交際能力,這才是日語教學的最終目標所在。在本文中,探討了日語教學中的文化導入的必要性、文化導入的內容、方法和原則。
關鍵詞:文化導入;日語教學;跨文化交際能力
前言
作為這個人類社會的獨立個體,每一個社會集團都各自具有其自身的特點,其各自的文化背景是存在差異的,雖然中國與日本在許多方面都具有同樣的東方特色,但是實際上兩個國家之間的根本屬性是不一樣的。雖然根據歷史的記載,我們可知中日兩國之間存在著大量的文化融合,彼此的文化中都體現了某些相近的東方特色。但是,認為的文化融合中始終要依靠在兩國不同的自然環境以及人文環境的背景上,因此,對于中日這兩個不同的國家而言,語言表達方式以及行為方式都體現了不同國家之間的文化特異。在日語的教學中,其根本目標在于對于學生的跨文化交際能力進行培養,除了讓其熟練地掌握運用日語的聽讀寫說的技巧之外,更為重要的是指導學生通過對異國文化的學習和了解,進而提高社會文化的能力。其主要且有效的方法就是在日語教學中導入日本文化。也就是,在具體的日語教學過程中,教師從分析語言的結構、詞匯的含義、語法的規律中,講解其中的文化背景和內容,并在某種程度上將其轉化為交際能力。如此一來,不僅為教學課堂創造了文化氛圍,使學習者親近日本文化,而且激勵了學生自發地、積極地學習日語,提高跨文化交際能力。在本文中,探討了日語教學中的文化導入的必要性、文化導入的內容、方法和原則。
正文
一、文化導入的定義
文化作為人類社會的物質財富與精神財富,不僅包括了人類社會上方方面面的學科內容,而且包含了人類的思維模式、生活習慣以及行為方式。語言是人類社會文化中的一個領域,它承載了文化,體現了文化,組成了文化。語言與文化之間不可分離,相互作用。語言的真正的意義不僅僅在于文字上的交流,更重要的是其向對方傳達了其所含有的文化思想內容、人文特點以及知識。
文化背景區別越明顯的人們進行交流,其越能體現出語言與文化之間所存在的相互依存以及相互影響的關系。只有真正的了解一門語言所具有的特定文化特點與北京,方可真正的掌握了一門語言。日語的教學離不開日本的文化教育。日語學習生如果僅僅掌握了日語表面的語法、句型結構,而沒有了解其文化內涵,就難以學習到日語交際中的精髓。
日語教學中的文化導入,指的是在進行日語教學的課堂中,融入日本國民以及民族的歷史、風俗、生活習慣、行為方式、文學與藝術以及人們的思維模式、價值觀、世界觀等等內容。
二、文化導入日語教學的必要性
從目前的日語教學現狀來看,教材的局限性也使得學生對日語的學習產生了相應的局限性,忽略思考當今國際實際交流的實際性需要,也沒有考慮到當今日語發展的方向。由此,許多日語學習生在實際生活與工作中與日本人進行交流時產生了文化誤區與不必要的摩擦。
在日語學習生進行日語學習的過程中,文化的導入一方面有助于學生增強自身的文化差異敏感度,激發主動學習的積極性,進而真正的掌握好對于日語學習與文化交流的精髓;另一方面,對于學生的跨文化交流實際能力具有很好的幫助,提高了日語學習生的文化底蘊,同時提高了對自我民族的認知水平與榮譽感。
三、文化導入日語教學的實現途徑
在遵循文化與語言之間的互補性、同步性以及兼容性的基礎上,實現文化的導入。語言的教學與文化的教學互為補充,同時進行,有機結合,相互兼容,相互促進,相互提高。
1、在日語教學課堂中融入文化教學
日語教師在教學過程中,通過對日語語法知識、詞匯含義以及句型規律的分析中融入日本文化內容,讓學生感受到日本文化與日語表達與交流中融合的微妙之處。為了提高文化導入的程度,教師除了對比中文和日語兩種語言的語法知識、詞匯含義以及句型規律,還要對比中國和日本兩個國家的文化、風俗習慣、國民思維方式、生活方式等等。對于發生語法、詞匯、句型錯誤的學生,教師應當從日本文化入手對學生進行相關講解,以增強學生的文化感悟以及對中文和日語之間的辨別能力。
2、在日語教學的院校中,開設日本文化的專門課程。
在日語教學的院校中,除了已有的基礎日語課程之外,應當開設日本文化的專門課程,從各個關于日本文化的主題上進行討論和講解,為學生提供更深入了解和掌握如本文化的平臺。通過這個平臺,學生可以更好地體會和了解到日本文化、人文、地理、歷史、藝術等等各個方面的知識,加深其日本文化的熏陶,提高其文化底蘊。
3、在文化倒入日語教學的過程中,可以采用對比講解的方法進行講解。日語教師通過將中文語言學習的習慣和日語語言學習的習慣進行對比講解,來促進學生強化學習效果,促進學生學習日語的積極性。
結語
語言與文化的關系并不是單行的,它們相互影響、相互制約、相互啟發,無法分離。對于不同的國家而言,語言表達方式以及行為方式都體現了不同國家之間的文化特異。由此可見,單方面通過語言來研究語言是不全面的。在研究日語的過程中把日本文化背景融合其中,方可真正的把握好日語的根本規律。
參考文獻
[1]王冠華.試談跨文化交流在日語教學中的導入[J].北京第二外國語學院學報.2004
[2]王俊新.試論外語教學中的文化導入問題[J].山東師大外國語學院學報.2002(03)
[3]徐燦.論中日文化差異與日語教學中的文化滲透[J].重慶大學學報(社會科學版).2004(06)
[4]郭舉昆.共同學習的原理與跨文化交際能力的培養——探索日語課堂教學的新模式[J].日語學習與研究.2003(04)
[5]袁春梅.英語語言與文化教學:理論與實踐──論文化在英語不同教學階段的導入[J].解放軍外國語學院學報.2000(09)