摘 要:納西象形文字是一種比較古老的文字符號,也是世界上僅有的活的象形文字。因此,國內許多著名學者都對它進行了深入研究,并取得了極大成就。在語言文字系統中,謂賓語序關系尤為重要,英語和其它多種語言一樣,在句法方面,先謂語再賓語,而納西語卻截然不同,它的語序關系表現為賓語前置即謂賓語序倒置的形式。由于語言遷移的影響,納西族學生在習得英語時顯得尤為困難。本論文針對納西語賓語前置情況,主要探討它對英語習得的具體影響,以及如何減輕母語負遷移的消極影響。
關鍵詞:賓語前置;納西語;英語習得
一、引言
納西族(舊稱“麼些”,見之于晉、唐古籍)歷史悠久,學者章太炎、任乃強、方國瑜、汪寧生、李紹明等認為,納西族淵源于羌,這也是學術界比較一致的看法。方國瑜先生認為:“納西族淵源于遠古時期居住在我國西北河湟地帶的羌人,羌人向南遷徙至岷江上游,又西南至雅礱流域,又西遷至金沙江上游東西地帶。納西語屬于漢藏語系藏彝語族彝語支,是一種單一的民族語言。其特征,從大者言之:詞匯,以單音節為多,借詞較豐富;有聲調區別(四個聲調);音位,有全濁聲母,無陽聲韻母(鼻韻尾),元音不分松緊;語序,賓語在動詞之前,形容詞在名詞之后,與彝語支(彝、哈尼、傈僳、拉祜族等)各族語言大體一致。
依據薩丕爾-沃爾夫假設理論,語言影響思維即語言相對性,納西語賓語前置的語序結構是與其自身的思維分不開的。……