龐博
內容摘要:比喻是人們在表達思想、感情時用得最頻繁的修辭手法之一,它是指“用一定的語言形式,將具有相似之處的不同事物聯系起來,用其中的一個事物說明、描寫另一個事物。”①它主要起到說明事理、刻畫形象、表達情感以及引發聯想的作用。它的使用能使得語言生機勃勃,形象生動。比喻植根于民族文化,受到自然環境、社會背景、文化背景、歷史背景和風俗習慣的影響,因而比喻具有鮮明的民族性。《懸詩》因其精確的表達、生動的語言、真實的敘述而被視為阿拉伯古詩中的瑰寶。本文試圖通過對《懸詩》中出現的部分比喻進行分析,來窺視比喻所蘊含的民族特色,從而揭示語言與文化的密切關系。
關鍵詞:《懸詩》 比喻 文化特色
《懸詩》是賈希利葉時期七篇(亦說十篇)著名長詩的總稱,因其精確的表達、生動的語言、真實的敘述而被視為阿拉伯古代詩歌中的瑰寶。《懸詩》的原意為“被懸掛著的”,關于它的由來說法不一,通常的說法是:在賈希利葉時期,各個部落的著名詩人會在一年一度的歐卡茲集市上進行賽詩大會,人們把公認最好的作品用金水寫在細亞麻布上,然后懸掛在克爾白神廟上,故稱之為《懸詩》。在這些詩歌的創作中,詩人們善用比喻的修辭手法,從而起到說明事理、刻畫形象、表達情感以及引發聯想的作用。本文試圖通過對《懸詩》中出現的部分比喻進行分析,來窺視比喻所蘊含的民族特色,從而揭示語言與文化的密切關系。
一.從《懸詩》中的比喻探賈希利葉時期的自然環境
“人類賴以生存的客觀環境對社會文化的形成以及社會生活運作的各個方面都具有重要影響。它不僅為人們提供了一定的生存空間,同時也對人類文化特別是修辭交際文化的形成設定了一個客觀制約框架。這在語言特別是修辭手段、修辭方法的形成中有突出反映。自然界的許多事物會被引進到人們的語言及話語中,作為形象再現或認知的媒介。”②我們將通過《懸詩》中的比喻從以下三個方面來探究賈希利葉時期的自然環境。
1.動物
動物與人類共同生活在一個世界上,是世界構成的重要組成部分。動物與人類的生活息息相關,在每個民族的生存中都起著舉足輕重的作用。
古代阿拉伯人分為游牧人和定居人,主要以游牧人為主。他們放牧或飼養牲畜,在野外他們也會碰到一些動物。“可以說動物是他們生活中的重要部分,動物最能引發他們的聯想。因而在他們的詩歌中用動物來做比喻可以更好地表達他們的感情。”③
在烏姆魯勒·蓋斯的詩中,當他在描述自己戀人的美貌時寫道:
她推開我,卻露出俏麗的瓜子臉, 還有那一雙羚羊般嫵媚的眼。玉頸抬起不戴項飾, 似羚羊的脖頸,不長也不短。④
塔拉法在描述自己的母駝時,也有類似的描述:
那兩只眼睛忽閃忽閃,看起來,
像驚恐的母羚羊的眼一樣漂亮。
羚羊是阿拉伯人常見的一種動物,它體型輕巧、動作敏捷、活潑可愛、奔跑速度快,且叫聲悅耳動聽。此外,羚羊的身體曲線優美,一雙黑白分明的大眼睛看起來楚楚動人,因此阿拉伯人常用羚羊來比喻自己心愛的人。
烏姆魯勒·蓋斯在描寫他的駿馬時,有這樣的描述:
腰似羚羊腰,腿如鴕鳥腿,
跑起來狼一般輕捷,狐貍般矯健。
在一段中我們除了可以看出,作者除了用“羚羊”和“鴕鳥”來比喻自己駿馬外表的俊美外,還用“狼”和“狐貍”的奔跑來形容駿馬奔跑時的速度之快。
鴕鳥是世界上存活的最大的鳥類,它的身高比其他的鳥類要高出很多,同時它的腿卻顯得十分修長。作者在這里是用鴕鳥修長的雙腿來說明自己的駿馬同樣擁有修長的雙腿。
狼是一種食肉性動物靠捕獵為生,常采用窮追方式捕獲獵物,因而極善奔跑。再加上它有強大的背部和腿部,從而使得它能有效地舒展奔跑。作者用狼來比喻駿馬奔跑不僅說明馬跑得快,而且說明馬奔跑時那種輕盈敏捷的狀態。
狐貍行動十分敏捷,奔跑起來強健有力,靠捕食老鼠、野兔、小鳥等動物為生。作者將奔馳的駿馬比喻成狐貍奔跑就是為了突出駿馬奔跑時那種矯健的姿態。
同樣是用鴕鳥作為喻體,安塔拉的詩中是這樣描述的:
它日夜兼程,健步如飛,
行走快得如同鴕鳥一樣。
鴕鳥的雙腿不僅外表修長,同時有力,善于奔跑且速度極快。詩人在描述自己的坐騎駱駝時,將駱駝比喻成飛奔的鴕鳥,從而突顯出自己的駱駝奔跑的速度之快。
祖海爾在對祖卜延部落及其盟族提出忠告和警告時,寫道:
一旦你們挑起戰端,就是嚴重的作孽,
那是挑逗起兇惡的獅子,把戰火燃起。
在阿拉伯人心中獅子是百獸之王,是強壯、勇猛、力量、無敵的象征,他們常用獅子來比喻帝王、英雄和有聲望、有地位的人。除此之外,獅子在捕獵的時候也露出兇惡殘忍的一面。因此祖海爾在詩中正是抓住了獅子的這一點將戰爭比喻成獅子,將百姓想象成是獅子的獵物,旨在突出戰爭像獅子捕食那樣兇猛殘忍,給人民帶來巨大的災難。
從以上的分析中,我們可以從詩文中推斷出當時有羚羊、鴕鳥、狼、狐貍以及獅子這些動物。
2.植物
阿拉伯人居住于沙漠地區,烈日如焚,雨水稀少,空氣干燥,除了適合干燥氣候生長的稀疏綠草和零星的樹木外,不能更多的生長別的植物。但是在阿拉伯半島的茫茫沙漠深處也不乏片片綠洲。“在黃土飛揚的沙漠能看到一絲除黃色以外的事物是何等的興奮。因此阿拉伯人常用植物來做比喻,用以表達他們的思想感情。”⑤
烏姆魯勒·蓋斯在與旅伴駐足于情人舊居遺址前,回憶往日戀情時吟誦道:
仿佛又回到了她們臨行那一天,
膠樹下,我像啃苦瓜,其苦不堪言。
苦瓜外形呈橢圓狀,表皮為綠色。原產于熱帶地區,喜愛充足的陽光,因其味道苦而得名。詩人在這里將自己與愛人離別時的情感比喻成“吃苦瓜”的感受,明顯是用味覺上的“苦”來彰顯內心的痛苦。endprint
安塔拉在向情人表白自己是個多么卓爾超群值得愛的青年時說道:
誰若欺負我,我也不會將他輕饒,
讓他嘗盡苦頭,那似苦瓜的味道。
在這里,詩人用苦瓜作比則是為了表達想讓敵人嘗嘗苦頭的意思,起到威懾敵人的作用。
同樣是烏姆魯勒·蓋斯在描寫情人時的詩句:
纖腰柔軟如韁繩,
小腿光潔似樹干。
從這個描述可以得知,阿拉伯人喜歡用樹枝這樣枝干細長、柔軟、有韌性的植物來比喻體態苗條的女子。
阿慕魯在詩的開頭對酒的描述中寫道:
把溫熱的水略摻進殷紅的甘醇,
那酒色便恰似鮮花怒放。
鮮花因其顏色鮮艷亮麗,氣味清晰芬芳而受到人們的喜愛。作者在這里將“酒色”比喻成為“鮮花”,試圖用鮮花顏色的艷美,氣味的芬芳來說明杯中的美酒不僅顏色好看,而且氣味誘人。
由此我們可以看出,在當時的阿拉伯半島不僅僅只有黃沙,還有青綠的苦瓜、纖細的樹木以及艷麗的鮮花。
3.自然現象
人們生活在自然界中,宇宙間的萬物都會對人產生一定的影響,人們對自然界中的各種現象的想象既深刻又無窮。任何民族和國家都會用自身環境中的各種自然現象作為喻體,來形象地表達他們的思想感情和對事物的理解與認識。
烏姆魯勒·蓋斯在詩中描寫駿馬奔馳時寫道:
馬兒奔跑,輕捷而又矯健,
好似山洪沖下的巨石,飛騰向前。
阿拉伯半島地勢西高東低,半島上除了沙漠之外,還有山谷。每當降雨過后,谷中便充滿山洪。詩人在這里將駿馬奔馳的氣勢比喻成為從山上噴涌下來的洪水來表示馬奔跑時速度之快。
烏姆魯勒·蓋斯在描寫夜晚的景色時,有這么一句:
昴宿星座像珠寶玉帶,
閃閃爍爍,掛在天邊。
“發現石油之前的許多阿拉伯地區,除了放牧、經商和少數務農者之外,靠海而居的許多阿拉伯人以采珍珠為生,大海中的珍珠曾經是他們重要的生活來源,因此這些阿拉伯人對于珍珠熟悉而又親近。”⑥詩人用珠寶作為喻體來形容天上星星明亮,晶瑩的特點。
烏姆魯勒·蓋斯在描寫孤寂、惆悵、憂傷難忍的沙漠長夜時,用到了這樣的比喻:
夜幕下垂,好似大海掀起波瀾,
愁緒萬千,齊涌心頭將我煎熬。
阿拉伯半島不僅僅由沙漠構成,同樣也被紅海和地中海環繞著。夜深人靜時作者也難免觸景生情,思念起自己的情人來,在他眼中,漫漫長夜如同海浪掀起帷幕,可自己的思念之情正如同那海浪一般,層層涌向自己的心間。詩人孤寂的心情躍然紙上。
從上面的描述,我們仿佛可以看到當時阿拉伯半島那奔流的洪水、璀璨的星空以及翻滾的海浪。
二.從《懸詩》中的比喻探賈希利葉時期的審美意識
審美是指“領會事物或藝術品的美。”⑦那么,審美意識就應該是指人們在審美活動中對審美對象的能力反映。
“審美意識有地域性、民族性、也有階級性,因而不同的審美意識也會激發不同的聯想,從而使各民族語言的辭格形成自己的特色。”⑧阿拉伯民族由于生活在阿拉伯半島,他們對于美的評價往往都來自于周圍常見的事物。
烏姆魯勒·蓋斯在對他的情人的外貌描寫時,用了這樣的描述:
肌膚白皙,腰身纖細,
光潔的胸口像明鏡一般。
白里透黃,像一顆完整的鴕鳥蛋,
吸取的營養是難得的甘泉。
她推開我,卻露出俏麗的瓜子臉,
還有那一雙羚羊般嫵媚的眼。
玉頸抬起不戴項飾,
似羚羊的脖頸,不長也不短。
烏黑的秀發,長長地披在肩,
縷縷青絲似椰棗吐穗一串串。
纖腰柔軟如韁繩,
小腿光潔似嫩樹干。
纖纖十指,又柔又軟,
好似嫩枝,又如青蠶。
夜晚,她的容光可以劃破黑暗,
好似修士舉起明燈一盞。
在一大段的描述中,詩人將愛人的胸口比喻成光滑的明鏡和圓潤的鳥蛋;將愛人的雙眸比喻成羚羊明亮的眼睛;將愛人脖子比喻成羚羊的細長的脖頸;將愛人頭發比喻成烏黑的椰棗穗;將愛人的雙腿比喻成光潔的嫩樹干;將愛人的腰身比喻成柔軟的韁繩;將愛人纖細的手指比喻成細嫩的樹枝和柔軟的青蠶;將夜晚下女子的容貌比喻成明燈。
詩人安塔拉在刻畫他的愛人阿卜萊時寫道:
從她口中透過門齒沁向你的氣息,
好像發自一個香料商濃郁的麝香。
又好像出自一片尚未放牧的草場,
春雨過后,萬紫千紅,馥郁芬芳。
麝香是一種高級香料,它不僅芳香宜人,而且香味持久。作者也許就是抓住了麝香的這個特點,才用麝香作比。這一方面是說明香氣的芬芳,另一方面就是突出香氣的持久。隨后作者又補充到,說她口中的氣息像“草場”,此處作者試圖說明口中的香氣如雨后的草地,清新的味道撲面而來,沁人心脾。
因此,從以上喻體的使用我們可以看出賈希利葉時期阿拉伯人的審美意識。
三.從《懸詩》中的比喻探賈希利葉時期的社會價值觀念
語言是一種社會現象,它是伴隨著人類社會的形成而產生的,而且跟隨著社會生活的變化而發展。因此,語言在一定程度上能夠真實地反映社會生活,是社會生活的寫照。阿拉伯人過著部落的游牧生活,在沙漠惡劣的自然環境,物資匱乏和不安定的生活方式下,造就了他們好客、坦然面對死亡、渴望和平的價值取向。endprint
萊比德在詩中說到:
一旦有荒年,孤客窮人投靠上門,
他們慷慨好客,對待來者猶如春天。
阿拉伯半島的沙漠環境限制了阿拉伯人的思想與性情。“因為地方貧瘠,生活困難,于是仁義者之備食濟貧,或者燃炬招客的行為,變成了高尚仁慈的美德。”⑨ 有此可見,熱情好客是當時的一種風尚,并視為美德。
生老病死是自然規律,對待死亡的態度可以從一點程度上反應一個民族的價值觀。我們可以從塔拉法的詩中看出這一問題,他說:
到頭來都同樣是黃土蓋身---
幾塊石板與陽世隔絕。
作者將死亡比喻成為僅僅只是黃土蓋身而已,由此可見,當時的阿拉伯人對待死亡的那種坦然、無畏的態度。
祖海爾在對祖卜延部落及其盟族提出忠告和警告中有句說道:
一旦你們挑起戰端,就是嚴重的作孽,
那是挑逗起兇惡的獅子,把戰火燃起。
戰磨轉動,將你們碾成齏粉,
兵連禍結,如多產的母駝連生災難的子息。
祖海爾將戰爭比喻成為獅子和石磨,旨在說明戰爭的殘酷性,表達戰爭將會給人民帶來巨大的災難,起到呼吁停止爭斗、號召人們和平共處的作用。從這里也可以看出賈希利葉時期的阿拉伯人對和平的渴望。
由此,我們從詩人的詩句中可以看出當時的阿拉伯人具有好客、坦然面對死亡以及渴望和平的社會價值觀念。
四.總結
語言是文化的載體,是反映民族文化的鏡子。“比喻作為修辭中的一種形式是文化的具體體現,阿拉伯人所運用的比喻是阿拉伯伊斯蘭文化所編織組合而成的語言模式。比喻中自然散發、流露著這種文化的特征。”⑩我們從《懸詩》中的比喻可以看到當時阿拉伯半島的自然環境,包括其中的動物、植物以及自然現象;我們可以從他們的比喻中看出他們的審美意識;我們還可以看到他們熱情好客的民風,坦然面對死亡的態度,以及渴望和平的愿望。
參考文獻
1.阿拉伯語修辭編寫組,《阿拉伯語修辭》北京,外語教學與研究出版社,2002年。
2.陳汝東,《認知修辭學》,廣東,廣東教育出版社,2001年。
3.國少華,《阿拉伯---伊斯蘭文化研究》,北京,人民文學出版社,2009年。
4.中國社會科學院語言研究所詞典編輯室,《現代漢語詞典》,北京,商務印書館,2011年。
5.仲躋昆譯,《阿拉伯古代詩選》,北京,人民文學出版社,2001年。
6.仲躋昆,《阿拉伯文學通史》,江蘇,譯林出版社,2010年。
7.周烈、蔣傳瑛,《阿拉伯語與阿拉伯文化》,北京,外語教學與研究出版社,1998年。
8.羅林,阿拉伯語比喻的文化闡釋,《語文學刊》,2007年第8期。
注 釋
①阿拉伯語修辭編寫組,《阿拉伯語修辭》,北京,外語教學與研究出版社,第142頁。
②陳汝東,《認知修辭學》,廣東,廣東教育出版社,2001年版,第48頁。
③周烈、蔣傳瑛,《阿拉伯語與阿拉伯文化》,北京,外語教學與研究出版社,1998年,第73頁。
④仲躋昆譯,《阿拉伯古代詩選》,北京,人民文學出版社,2001年。以下譯文均出自此書。
⑤周烈、蔣傳瑛,《阿拉伯語與阿拉伯文化》,北京,外語教學與研究出版社,1998年,第78頁。
⑥國少華,《阿拉伯---伊斯蘭文化研究》,北京,人民文學出版社,2009年,第414頁。
⑦中國社會科學院語言研究所詞典編輯室,《現代漢語詞典》,北京,商務印書館,2011年,第1214頁。
⑧國少華,《阿拉伯---伊斯蘭文化研究》,北京,人民文學出版社,2009年,第439頁。
⑨納忠譯,《阿拉伯---伊斯蘭文化史》第一冊,北京,商務印書館,1982年,第49頁。
⑩羅林,阿拉伯語比喻的文化闡釋,《語文學刊》,2007年第8期。
(作者單位:北京外國語大學阿拉伯語系)endprint