歐南

瓦格納《女武神》
Richard Wagner:Die Walkure
演唱:德波拉·弗艾特(Deborah Voigt)
伊娃-瑪利亞·維斯特布呂克(Eva-Maria Westbroek)
史蒂芬·布麗斯(Stephanie Blythe)
喬納斯·考夫曼(Jonas Kaufmann)
布萊恩·特菲爾(Bryn Terfel)
伴奏:大都會歌劇院管弦樂團(The Metropolitan Opera Orchestra)
指揮:詹姆斯·萊文(James Levine)
編號:0440 073 4841(2 DVD)
德國作家托馬斯·曼在《瓦格納與尼伯龍根的指環》中曾經說過:“自從我第一次接觸到瓦格納充滿魔幻的作品并開始占據它,以我的感悟研究它以來,對它的偏愛就伴隨著我的生活。作為享受者和學習者的我永遠忘不了得惠于它的東西,永遠記得置身于劇院人群之中享受那孤獨、深切的幸福的幾個小時,永遠記得那充滿神經和理智的、敬畏和快樂的幾個小時,永遠記得那充滿對這樣的藝術所包含著的、激動人心而又莊嚴偉大的、深長意味的感悟的幾個小時。”
的確,瓦格納的魔力是一種令人驚嘆的吸附力。這是很多作曲家身上難以表現的奇特的特質。你可以不去聽他的歌劇,甚至藐視它、詛咒它。而你一旦去聽了,就很容易被他吸引。瓦格納的引人之處不是依靠優美的旋律,不是依靠動人的舞臺場景,而是某種誘人的意志力,它能直達你的內心深處,喚醒你某種潛藏著的宗教情緒。雖然瓦格納那些冗長繁瑣的歌劇很難吸引一般普通觀眾的注意力,但要知道的是,瓦格納的歌劇并不是為普通觀眾寫的,他是寫給那些同樣具有狂熱傾向的觀眾的。正如《圣經》會吸引狂熱的信徒為它獻身。感受到它的召喚一樣。瓦格納的歌劇就具備這種特質,一種很難用語言去描繪的精神誘惑力。
《尼伯龍根的指環》中的第二部《女武神》由三幕構成。演出時間長達4小時,這對觀眾來說,的確是個不小的考驗。這部歌劇流傳廣泛的樂段,就是第三幕開始雄壯的“女武神的飛翔”的樂段,也是音樂會上經常演奏的樂曲。
緊接著第一部《萊茵的黃金》。沃坦恐怕咒語應驗而殃及神界,便和智慧女神埃爾達生出了個女武神來守護瓦爾哈拉宮,其中布倫希爾德是主要的女武神。沃坦化名和凡間女子所生的兒子齊格蒙德在強盜洪丁家中避雨,并向他講述了自己的身世。一天父親沃坦出外打獵,家中遇到火災,他和自己的孿生妹妹齊格琳德失散。洪丁認出他就是自己的妹夫。他曾經搶了他的妹妹齊格琳德并迫使她與自己結婚。
當洪丁入睡后,齊格琳德來找齊格蒙德,向他說起在婚禮上有一個獨眼巨人將一把劍插入樹中,并預言將有一個英雄會拔起它,當兩人在月光下產生愛情時,才發現原來是孿生兄妹,而樹上的劍正是父親留下的。齊格蒙德拔下了劍,兩人逃離了洪丁家。
沃坦的妻子弗瑞卡揚言要懲罰這對神志不清的情人,沃坦聽信了妻子,下令不能保護他們,女武神布倫希爾德對他們心存憐憫。決心不管父親的命令保護他們。但齊格蒙德必死,誰也無法抗拒,果然齊格蒙德被追趕來的洪丁殺死。布倫希爾德保護著已經懷孕的齊格琳德逃出,并將已經碎裂的劍交給她,預言他們的孩子將要成為英雄。由于布倫希爾德違抗了父親沃坦的命令,沃坦要懲罰她,取消了她作為神的資格,并使她沉睡,周圍有火焰保護,預言如有人穿過火焰并且將她喚醒的人,將成為她的丈夫。
《女武神》的內容有些亂倫的情節,在后面。齊格弗里德甚至還娶了他的姑媽女武神布倫希爾德。但在蠻荒的神話時代,亂倫并不違背當時的道德觀念。法國啟蒙時代的作家孟德斯鳩在其書信體小說《波斯人信札》中就有有關亂倫的描寫。瓦格納的這套神話歌劇其實是用來演繹他的哲學思想。歌劇中融合了宗教、哲學和對人類命運的思考,這一切都在一種具有象征性的隱語中顯示出它的社會和人的意義。《尼伯龍根的指環》是歌劇中的“宗教”,它摒棄了浮淺的、藝術美的原則。使全劇成為一個巨大的意象和象征。
這套新版的歌劇,在舞臺制作上獨具匠心。舞臺利用了重達9萬磅,在舞臺上不斷移動、扭動與旋轉的24片厚鋼板,以及最新的3D視覺投影與互動技術,創造出令人目眩,有如電影般的奇幻舞臺,它一會兒組合成《萊茵的黃金》中的河流,一會成了通往瓦爾哈拉宮的階梯,一會兒成為森林,在《女武神》里又成了女武神的坐騎。實現許多《尼伯龍根的指環》在拜羅伊特劇院以外所無法呈現的舞臺概念。
在劇中扮演沃坦的威爾士男中音特菲爾,扮演齊格蒙德、齊格琳德的考夫曼與維斯特布呂克,都有精彩的表現。而飾演女武神布倫希爾德的美國著名瓦格納女高音黛博拉·沃伊特,在2004年的時候,她的體重曾達到159公斤,也正是因為如此,她慘遭英國皇家歌劇院解約,消息一經傳出,立刻成為歐美主流媒體的頭條新聞,并且重新點燃歌藝與色藝孰重孰輕的論戰。痛失演唱資格的沃伊特并不服輸,就此下決心減肥。在拿到歌劇院支付給她的解約金后,她悄悄去美國紐約做了胃繞道手術。胃繞道手術讓沃伊特的胃縮成了一個“小袋子”。僅僅幾個月的時間。她就減掉了45公斤。
在這個版本中,我們看到的沃伊特苗條了許多,至于她的音色,有些樂迷與樂評宣稱,她的聲音沒有以前那么“溫暖”,但也有另一派則說,她的聲音現在變得更明亮。事實上沃伊特的音色還是保持了以前洪亮舒展的特色。當然,在瓦格納缺乏旋律美的歌劇中,人聲只是一個聲部罷了,嗓音的美在他的歌劇中不是主要的。不像意大利歌劇,沒有漂亮的嗓子是無法唱好優美的詠嘆調的。瓦格納歌劇的樂隊編制龐大,題材又大多具有英雄氣質,故此沒有大號的嗓門難以表達瓦格納歌劇的氣質。這是他和意大利歌劇的區別,也是他的歌劇比較特殊的地方。