摘 要:本文運用多模態話語分析理論,系統分析了紅高粱電視劇海報這一圖文并茂的多模態語篇,社會符號文字與其他符號模態如圖像、顏色、版式設計是如何互補聯合再現完整的海報語篇的再現意義。進一步探究靜態的圖像和文本語言的符號間際關系,如何構建電視劇語篇的意義,激發觀看者的興趣,最終實現電視劇宣傳的理想效果。
關鍵詞:多模態話語分析;再現意;電視劇紅高粱海報
作者簡介:王秋麗 (1989-),女,山東菏澤人,漢族,學歷:碩士研究生,研究方向:英語語言文學。
[中圖分類號]:H1 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-14--01
一、引言
隨著因特網技術的廣泛發展及普及,進入了全新的信息時代和數字化時代,以往只依賴單一模態語言來傳遞信息的模式被多種交際模態所其取代。20世紀90年代中期,Kress和Van Leeuwen在《意象閱讀:視覺語法的構成》一書中,基于Hallidy系統功能語言學理論,系統分析了語言之外的多種符號資源在話語分析的作用,并建立了視覺語法理論,開創了多模態話語分析的先河,從而為多模態話語分析搭建了理論和方法的平臺。
本文嘗試運用多模態話語分析理論對系統分析了紅高粱電視劇海報這一圖文并茂的多模態語篇,探析社會符號文字與與其他符號模態如圖像、顏色、設計是如何合作共贏再現完整的海報語篇的再現意義。
二、多模態話語構建的理論依據
多模態話語分析的理論依據是Halliday的系統功能語言學理論。Halliday(1985)認為語言作為人類交流的工具,具有系統性和多功能性,具有三大元功能,即概念功能、人際功能和語篇功能。而多模態話語分析理論基于圖像也是一直社會符號將語言的三大元功能延伸到包括視覺符號在內的其他符號系統(如圖像、聲音、身體語言、動作等),將其置于社會語境中更好地理解符號的含義,認為其他符號資源在人們的日常交際中不再處于輔助位置,而是正和語言符號共同形成更為寬泛的符號資源共同參與意義的構建,并提出了視覺語法理論,并把多模態話語分別解釋為再現意義、互動意義和構圖意義。(Kress & van Leeu-wen,1996)。
三、電視劇紅高粱海報的再現意義的多模態話語分析
圖像語篇的再現意義對應的是概念功能。Kress和van Leeuwen根據矢量”(vector)的有無,將再現分為敘事再現和概念再現,其中敘事再現包括行動過程(圖像中的人物肢體或工具等元素形成斜線從而形成矢量)、反應過程(當矢量是圖像中人物的目光時)、與言語/心理過程(當矢量是對話泡/思維泡時)。而不具備矢量的概念再現可細分為分類過程、分析過程和象征過程。
此海報展示的主要表征參與者是九兒、余占鰲和其他一些轎夫。根據色彩明暗分為中心和邊緣兩部分。九兒的畫面占據整個海報版面五分之三,引人注目。身后是一篇映照在金黃色夕陽下的一片郁郁蔥蔥的高粱地,而且以紅色和黃色為主色調,較高的色彩飽和度使觀眾的注意力自然而然地聚焦于野性十足的九兒身上,具有強烈的心理凸顯性。堅強、剛毅的臉龐,向觀眾傳遞出以九兒為代表的女性不敢命運、敢愛敢恨的人物性格。目光炯炯有神,頑強不屈地正對著所有觀眾,構成了一矢量,整幅畫面展示是敘事圖像,這恰好反應了該劇所傳遞的精神主旨。
四、海報整體意義的構建及符號蘊含的文化內涵
紅高粱電視劇海報采用高感官情態的紅色和黃色,紅色代表喜慶、生命力,這符合中國傳統文化中的顏色認同感,以及紅高粱、碎花襖、顛嬌都體現濃濃的山東元素,從而符合文化語境。和給人以高漲的熱情,給整個語篇渲染了民族的認同感的氛圍。這和加粗并置于中間的標題文字紅色劇名《紅高粱》的和黃色的英文名不謀而合。其次,圖像的中間女主人公明亮歡快與周圍背景形成鮮明的對比。圖像的下方的文字也融入畫面之中。每個符號都盡力發揮自己的優勢貢獻整體意義的建構。圖像、顏色形象和意義直觀豐富,能第一時間引人注目,而文字起到解釋細節的作用。整個海報圖像、文字、顏色層層交疊,相互補充、加強、聯合構成了一個多模態的編排布局。共同傳達了向世界展現濃厚的傳統文化、在國家危亡時各階級不屈不撓的民族氣節的歷史,以及彰顯具有凝聚力和感召力的民族精神,激發當代中國人民的愛國熱情的現實意義。最終達到了宣傳效果。
五、結語
本篇文章基于Halli-day 系統功能語法和 Kress & VanLeeuwen 的視覺語法理論基礎,對《紅高粱》的海報展開多模態話語的全面分析,從圖像的再現意義探究圖像與文本語言是如何共同作用以期構建海報的整體意義。證實了運用多模態話語理論分析海報的可行性和可信度,使觀眾運用語言之外的模態欣賞電影。
參考文獻:
[1]Halliday, M. A. K.An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Arnold, 1985/1994.
[2]Kress, G. & Van Leeuwen, T. Reading Images: The Grammar of Visual Design (second edition) [M]. London: Routledge, 2006.
[3]李戰子.多模態話語的社會符號學分析[J].外語研究.2003,(5) :1-8
[4]韋琴紅.論多模態話語的整體意義構建- 基于一個多模態媒體語篇的話語分析[J].天津外國語學院報. 2008,(6):16-21
[5]胥國紅.多模態語篇分析-信息時代的新視角[J].山東外語教學.2009,(2):3-7