靜女夭夭
美元的英文“dollar”里明明沒有字母“s”,為什么美元的符號($)是一條豎線穿過字母“S”呢?其實,美元符號的背后有一個故事,其中一個重要的線索就是:美元符號并非美元自己的符號,而是比索的符號。
雖然美元和比索符號之間有剪不斷理還亂的關系,但“dollar”這個單詞的根源卻得從別處說起。故事開始于16世紀初的波希米亞——中歐時期的波希米亞王國,它位于現在捷克的中西部地區。
當時的中歐剛剛因為銀子的開采而變得富裕、強大。幾個世紀以來,中歐一直在用金銀與外面的世界進行貿易往來,換來了絲綢和香料等奢侈品。當時在今天的德國東北部薩克森州,蒂羅爾州境內以及波西米亞地區新發現的銀礦儲量巨大,遠遠超過了金礦,于是蒂羅爾州地區開始將市面上極小的金幣替換成了等值的大塊銀幣。進入流通的金格羅申幣含幾乎32克的純銀,在當時引起了轟動。
1519年,波希米亞王國的約赫姆塔爾地區因為大量開采銀礦,終于有了足夠的儲存量鑄造自己的銀幣。這種名叫“joachimsthaler”的銀幣在鑄造工藝與純度上都有了改進,新的銀幣可以被等分割成歐洲標準的重量。這種銀幣很快成為歐洲人的最愛,并且鑄造自己版本的銀幣也成為一種流行。英語中“-thaler”這個后綴就用來特指那些含銀量相似的不同銀幣。幾十年后,這些thaler銀幣在各個國家有了不同變體,名字也不盡相同,在斯洛文尼亞叫做“taler”,荷蘭語中叫做“daalder”,而在英語中“thaler”這個詞就變成了“dollar”。
歐洲因為最早開采銀礦而變得富裕,但毫無節制的開采使得歐洲境內的銀礦很快開始大大減產,曾一度含純銀的thaler(或dollar)銀幣被各個國家降低了銀的含量。而這時,西班牙突然晉升為世界上擁有銀子最多的國家,對于當時的西班牙來說,來自新世界的銀礦取之不盡,用之不竭,因此完全沒有必要在鑄幣時摻雜其他金屬。由于質量、數量和穩定性上都占優勢,西班牙古銀幣“real de a ocho”不久之后就替代了其他國家的銀幣,成為國際貿易的標準貨幣,不論是西印度群島,還是遠東地區,都可以見到這種銀幣。
當時的西班牙古銀幣 peso de ocho 已經是全球貿易通用貨幣,每成交一次,商人就要在賬本上寫金額加貨幣單位。這么多字母,不僅浪費時間還浪費墨水!所以一些商人想到干脆用字母“P”來代替“peso”吧,如果是復數,就在右上角加個“s”角標。其中,有人想到把“P”和“S”重復寫在一個位置。商人們在紙上寫寫畫畫,終于在1770年的時候,最初的“P”字母已經看不出來了,“$”標志誕生后,使用比索的國家也都拿來用了。