孟靜靜
(青島港灣職業(yè)技術(shù)學院,山東 青島266404)
隨著全球經(jīng)濟的迅猛發(fā)展和信息時代的不斷推進,經(jīng)濟新聞對人們?nèi)粘I畹挠绊懺絹碓酱?。作為一種認知模式,大量的概念隱喻出現(xiàn)在經(jīng)濟新聞中,生動形象地傳遞和表達著復雜而又抽象的經(jīng)濟信息和知識,使其變得通俗易懂,更加貼近生活,這也引起了許多語言學家的研究興趣,逐漸成為一個重要的研究點。本文以Lakoff & Johnson 的概念隱喻理論為基礎(chǔ),通過對英語經(jīng)濟新聞?wù)Z篇中概念隱喻的實例進行分析研究,來探討其在英語經(jīng)濟新聞的認知現(xiàn)象和社會文化意義。
亞里士多德是最早提出隱喻概念的學者,他提出了隱喻性語言(metaphorical language),認為隱喻是一種不同事物間的對比,是一種修辭性的語言使用現(xiàn)象。亞里士多德的隱喻性語言(metaphorical language)是一種廣義的隱喻定義,包含了一切修辭現(xiàn)象。Lakoff & Johnson 在其《人們賴以生存的隱喻》(1980)中最早提到概念隱喻理論。他們認為,概念隱喻在我們的日常生活中普遍存在著,概念英語不但構(gòu)建人與人之間的語言交流,而且構(gòu)建人的思維和行動[1]。從本質(zhì)上來說,概念隱喻不但是一種語言行為,還是一種認知行為,是構(gòu)建人類思維和行為的一套認知概念系統(tǒng)。Lakoff & Johnson 認為,隱喻包含源域(source domain)和目標域(target domain)兩個認知域。源域(source domain)是人構(gòu)建隱喻性表達的認知域,而目標域(target domain)是人們需要去理解的認知域。概念隱喻就是用一個已知認知域去理解另外一個認知域,也就是說,隱喻是通過相關(guān)事物的映射(mapping)來感知、想象和理解另外一種事物的一種的比喻,因此“隱喻的實質(zhì)就是用一類事物來理解和經(jīng)驗另一類事物”[2]。概念隱喻一般被分為三類:結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和實體隱喻。每一種隱喻又分為不同的種類,它們形成了概念隱喻研究的認知基礎(chǔ)[3]。于是,大量的隱喻出現(xiàn)在不同領(lǐng)域的不同現(xiàn)象和語言中,幫助人們了解和學習不同的復雜活動,專家學者在此基礎(chǔ)上對不同領(lǐng)域內(nèi)的概念隱喻的構(gòu)建進行分析研究,產(chǎn)生了積極的社會意義和文化意義。
在經(jīng)濟新聞?wù)Z篇中,隱喻的本體通常是經(jīng)濟現(xiàn)象和經(jīng)濟活動,而喻體表達方式有所不同,因此根據(jù)喻體不同,隱喻分為人體隱喻、動植物隱喻、上下隱喻、戰(zhàn)爭隱喻、建筑隱喻、容器隱喻和道路和交通隱喻等。接下來筆者將運用英語經(jīng)濟新聞?wù)Z篇中的實例一一進行分析。
生物隱喻包括人體隱喻、動物隱喻和植物隱喻,用有生命的特征來比較經(jīng)濟活動。
1.人體隱喻
作為生物的一種,人類對自己的機體特征感受最為深刻,常常把它們應(yīng)用在身邊事物中,經(jīng)濟領(lǐng)域也不例外。人們用自身機體、生老病死等特征來比喻經(jīng)濟活動的各種復雜現(xiàn)象,表達著經(jīng)濟和人們的日常生活息息相關(guān)。
While higher taxes hurt even in good economic times,...
而即使是在經(jīng)濟繁榮時期更高的稅收也會受到傷害,……
...the move indicated that“the PBOC intends to calm down market fears.”
此舉表明:“中國人民銀行打算平復市場擔憂。”
以上實例中,用形容人類感受的health,hurt,fears 來映射經(jīng)濟活動的健康、受傷害和恐懼擔憂,人們通過自我感受來更好地理解經(jīng)濟活動所傳達的信息。而下面的實例則是用人體不同部位的器官來形象地映射經(jīng)濟中的專業(yè)現(xiàn)象。
2.動物隱喻
動物長期以來一直陪伴著人類的進步和成長,各種動物及其相關(guān)行為也會常常用來映射相關(guān)的經(jīng)濟活動。例如:
Leading investor says China's bull market will return before too long.
優(yōu)秀投資者說,中國的牛市將不久返回。
The Indonesian stock market fell 4.9% on Tuesday,pushing it into a formal bear market...
印尼股市周二下跌4.9%,推入一個正式的熊市……
3.植物隱喻
植物的各個部位如根、莖、葉、花等和植物的各種生長過程,比如發(fā)芽、生長、開花、結(jié)果、死亡等,也常常來映射經(jīng)濟活動的相關(guān)經(jīng)濟現(xiàn)象。例如:
But the government doesn't contribute seed money to the Junior ISA scheme.
但政府并沒有向ISA 提供本錢。
...if they were unable or unwilling to subsequently use these experts'opposition to a massive transaction as reason to nip that transaction in the bud?
如果他們不能或不愿利用這些專家對大規(guī)模交易的反對為理由把交易扼殺在萌芽中?
上下隱喻是方位隱喻或者是空間隱喻的一種,利用人們的方位直覺意識來理解和認知經(jīng)濟領(lǐng)域的抽象概念[4]。通常在英語經(jīng)濟新聞中用于反映價格、股市、債券、市場行情等各種高低、漲衰走勢。通過運用于數(shù)值和數(shù)量等的增加和減少,最常見的比如more is up、less is down。也就是多就是上,而少就是下。下邊的幾個實例中,用rose,soaring,growing 等單詞來形象地表達上升的概念,用shrink 等單詞來表達下降的概念。
...with some economists saying it has boosted house prices too quickly.
一些經(jīng)濟學家稱它推動房價過快。
The Greek economy will shrink further next year and may need more financial help.
明年希臘經(jīng)濟將進一步萎縮,可能需要更多的財政幫助。
在漢語中“商場如戰(zhàn)場”是一個人人皆知的名言,商場上各種攻防、輸贏、策略等的激烈競爭場面,就好比一場場慘烈的戰(zhàn)爭場面。反映在英語經(jīng)濟新聞中,人們通過戰(zhàn)爭中的語言和行為思維來構(gòu)建經(jīng)濟上的各種競爭行為,用各種戰(zhàn)爭詞匯來生動形象地表達經(jīng)濟信息[5]。China's Economic Cold War on the United States.(中美之間的貿(mào)易冷戰(zhàn))。這句話中用冷戰(zhàn)來形容中國和美國之間的貿(mào)易狀態(tài)。
人民日報英文版在“Online price war worries some consumers”一文中多次提到了價格戰(zhàn):
...An ongoing price war between Chinese online retailers may have temporarily spiked sales...
最近正在上演的電商價格戰(zhàn)或許可以暫時促進銷量……
同時表示戰(zhàn)爭場面的各種詞匯也會用來映射經(jīng)濟市場競爭的激烈,比如:
Obama's meeting Friday with top government economic officials likely sets the stage for more aggressive White House action on the economy.
奧巴馬星期五會見政府高級經(jīng)濟官員,可能為經(jīng)濟上更積極的白宮行動做準備。
現(xiàn)實生活中建筑物的相關(guān)特征也會映射到經(jīng)濟領(lǐng)域,來表達經(jīng)濟領(lǐng)域的相關(guān)活動。比如貿(mào)易的建立、經(jīng)濟關(guān)系的修復、建筑物的結(jié)構(gòu)等。
Asian countries build up its own market-oriented economy model according to east culture,specially the confuianists culture.
亞洲國家按東方文化特別是儒家文化建立了亞洲的市場經(jīng)濟模式。
China,U.S.sign comprehensive economic cooperation framework
中美簽署全面經(jīng)濟合作框架
人類的日常生活和各種容器有著密不可分的聯(lián)系,每一個容器有著屬于自己的特性,于是人們便把這些各式各樣的容器作為本體映射到經(jīng)濟活動中,使得不同的經(jīng)濟現(xiàn)象有邊界、可量化、可進可出等,使得表述形象而又生動[6]。容器隱喻用于表達的空間隱喻詞主要是in 和out,延伸到within,without,into 等進出詞匯,來構(gòu)建和映射不同的經(jīng)濟活動。最典型的例子就是market is container(市場就是容器)。
...but did not give details of the exact date or how much cash it had injected.
……但沒有詳細給出確切的日期或已注入現(xiàn)金數(shù)量。
經(jīng)濟的發(fā)展是一種不斷變化的過程,發(fā)展過程中各個不同的時期和節(jié)點與交通和道路上的各種標示有很多類似之處,所以在英語經(jīng)濟新聞中,道路和交通隱喻常常用于映射經(jīng)濟發(fā)展的各種變化和不同的狀態(tài)。
When the global financial crisis soured the world economy and China slowed down its pace of growth.
當全球金融危機惡化,世界經(jīng)濟和中國放緩了增長的步伐。
...as they become a main driver of the global economy in 2013.
……因為他們成為全球經(jīng)濟在2013年一個主要驅(qū)動力。
從本文列舉的大量經(jīng)濟語篇實例中不難看出,概念隱喻在經(jīng)濟新聞中被普遍運用,成為經(jīng)濟新聞中不可或缺的語言技巧要素,它有助于人們更好地去理解抽象難懂的經(jīng)濟專業(yè)術(shù)語,是在閱讀和理解經(jīng)濟新聞中必備的認知技巧。學會用運用隱喻思維去學習和理解經(jīng)濟信息,有助于讀者更好地理解西方文化以及中西文化的差異,同時對于從事英語教育,進行英語學習和日常閱讀,都有較好的促進作用以及指導意義。
注:本研究的語料來自BBC、人民網(wǎng)英文版、US news 及ABC news 等媒體的網(wǎng)絡(luò)新聞報道。
[1]LAKOFF G.&M.JOHNSON.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980:3—14.
[2]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000:2.
[3]杜桂枝.認知語言學的若干相關(guān)概念[J].外語學刊,2003,(3):40—47.
[4]唐莉莉.淺析英語經(jīng)濟語篇中的概念隱喻[J].東南大學學報,2007,(10):212—214.
[5]甘智敏.英漢經(jīng)濟新聞中概念隱喻的對比研究[J].長沙大學學報,2006,(4):89—91.
[6]鐘曲莉.英語經(jīng)濟語篇中概念隱喻運用的對比研究[J].湖南商學院學報,2009,(16):120—122.