李美琳
1.引言
自二十世紀(jì)八十年代來,詞匯研究在外語教學(xué)研究中從“灰姑娘學(xué)科”蛻變成了日益引人注目的學(xué)科。詞匯是語言表達(dá)的重要組成部分,沒有語法,還可以表達(dá)一點(diǎn);沒有詞匯,則什么也表達(dá)不了。從維度看,二語詞匯通常被分為詞匯廣度和深度;從詞匯知識發(fā)展角度看,主要被分為接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯。很多研究已表明,產(chǎn)出性詞匯量遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于其接受性詞匯量,而且接受性詞匯習(xí)得的速度比產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的速度快。此外,詞匯知識廣度既是衡量學(xué)習(xí)者進(jìn)步的一個重要標(biāo)準(zhǔn),也是學(xué)習(xí)者詞匯能力發(fā)展的一個顯著標(biāo)志(張文忠、吳旭東,2003)。基于此,本研究側(cè)重于對產(chǎn)出性詞匯知識進(jìn)行回顧,試圖探析近些年來國內(nèi)外對產(chǎn)出性詞匯知識廣度研究的進(jìn)展情況。
2.相關(guān)文獻(xiàn)綜述
二語詞匯習(xí)得研究中最重要的兩個維度是詞匯廣度和詞匯深度。最早提出廣度和深度的是Anderson and Freebody(1981),在談到詞匯知識在閱讀理解中的作用時,這兩個維度常被提及。他們將廣度知識定義為一個人知道的詞匯的數(shù)量,而且至少知道其中最重要的意思;將深度知識定義為對一個詞的充分而深刻的理解。Meara & Wolter(2004)認(rèn)為詞匯廣度是測量學(xué)生整體詞匯量的一個構(gòu)念,通過詞匯量測試能夠得出一個整體上的分?jǐn)?shù),不是指單個詞的特點(diǎn);而詞匯深度指的是單個詞的特點(diǎn),整體上是很難推斷出來的。總體上,詞匯廣度指掌握詞匯的數(shù)量,詞匯深度則涉及到詞匯多方面的知識,目前還沒有一個確切的定義。……