摘要: ? 羅貫中創作的小說《三國演義》,描述的是東漢之末群雄逐鹿、三足鼎立直到晉統一的演變歷史過程。其汲取了歷代有關三國之間故事的精髓,尤其是其生動、流暢、宏偉、壯麗、熟稔、精彩的語言運用特征,使其成為我國古典歷史小說中的經典。基于此,本文擬從“罵語”、“公關”、“個性化”這三方面對《三國演義》的語言特色進行深入剖析與闡述。
關鍵詞:《三國演義》 ?語言特點 ?故事情節
魯迅曾說過,“高爾基對巴爾扎克作品里的對話描寫很是驚嘆,認為其雖然不將人物的具體模樣刻畫出來,卻能夠讓讀者在閱讀對話的過程中,如同目睹了說話的人物一樣。《紅樓夢》與《水滸傳》就是能夠讓讀者通過語言看到人物的作品。”此處,魯迅雖然沒有提到《三國演義》,但這部小說的語言運用也同樣具有特色,同時也能讓讀者如同看到人物的形象與個性,例如,曹操、張飛、諸葛亮、關羽、劉備等人物的語言極具個性特征。
一 ?“罵語”語言特色
1 ?罵中透個性
《三國演義》中突出的語言特征就是“罵語”的運用,其目的是為了彰顯人物角色的個性,是為塑造人物形象而服務的。例如,張飛作為文本中個性十足的一個人物形象,無論是罵呂布“三姓家奴”,還是絲毫不講情面的打罵下屬等,其給讀者最深的印象就是急性子、暴脾氣、隨意罵人,小說中的多處場景都是張飛一邊破口大罵一邊動手大打惡人,這一系列罵語與動作的相互結合,將張飛火爆的個性刻畫得入木三分。再如大將關羽,其在文中曾幾次運用罵語,比較典型的就是孫權委派諸葛瑾向關羽提議結親事宜時,他竟勃然大怒道:“吾虎女安肯嫁犬子乎……”這當然讓孫權惱羞成怒,并致使荊州最終被襲,這一場景中的罵語表現出了關羽自負、高傲以及不顧后果的性格特征。文中關羽所運用的罵語將其靈活、剛毅、堅貞、不屈的高尚品性展露無遺。
2 ?罵中現憤怒
《三國演義》中通常把“義”作為定性人物品質高低的核心標準,重義之人往往會受到眾人的信任與敬佩,而背信棄義之人則往往遭到眾人的鄙視、唾棄與譴責。作品中的很多罵語一般都是為了表示對違義與失信者的態度。比如,在小說第七回章,公孫瓚和袁紹聯手取得冀州,當公孫瓚派公孫越拜見袁紹商量分地之事時,袁紹告訴公孫越要與公孫瓚一同商議,公孫越便折返而去,但袁紹卻在他回去的途中將其射殺,進而獨占冀州。知道這一消息后,公孫瓚發起本部的全部兵力,直奔冀州而來,在雙方對陣之時,公孫瓚便大罵到,“背信棄義之人,竟然敢出賣我!我以往以為你忠厚仁義,并力推你為盟主,但今天的所作所為,才發現原來只不過是一個狼心狗肺之人,還有什么臉面活在這個世上!”從中可見對于袁紹背信棄義行為的譴責,語言非常尖銳。
3 ?罵中識智慧
小說中的諸多罵語運用也并非全是性格與情緒使然,還有從策略方面著手的,罵語作為攻心計的一種,其所能達到的效果,是其他方式所不能比擬的,并進而推動故事情節的合理發展。比如,赤壁之戰后孔明和周瑜在計謀上進行博弈,周瑜首戰出師不利,為一舉奪回失去的荊州,便設下了美人計,孔明不但識破了其計謀而且將計就計,他讓很多將士送給周瑜一句話,“周瑜的計謀在天下盡人皆知,今天卻不但賠了心愛的夫人又打了敗仗”,這是罵語的一種含蓄表達方式,即嘲笑譏諷周瑜聰明反被聰明誤的敗兵之舉。此處罵語的運用毫無疑問是攻心計的運用,周瑜聽到這些罵語后氣急敗壞,最終因急火攻心太盛而致金瘡破裂。這是第二次氣周瑜的故事原委,緊接著便實施第三次氣周瑜的計謀,使得故事情節的發展合情合理。
二 ?“公關”語言特色
1 ?重挫強權,化解矛盾
《三國演義》的“公關”語言應用功能多樣,其中最為突出的一項功能就是重挫強權,化解矛盾。例如,鄧芝出師吳國,沒有辜負國君的使命,成功促使孫劉聯盟共同對抗曹魏,文本中對鄧芝出使吳國后,與孫權之間的對話進行了詳盡的描述,鄧芝一步步緊逼的“公關”語言使用,將孫權的氣焰越挫越低,由最開始的“大喝、大怒”到“轉怒”再到“惶愧”直至將所有武士都喝退下去,賜鄧芝上座,并謙虛問道,“吳國和魏國之間的利害關系是什么?還請先生能夠指點我。”孫權態度的這一巨大轉變,顯示出了鄧芝“公關”語言的明顯成效,并最終讓孫權放下了猜疑的心態,同意與蜀國聯盟,共同抵抗曹魏兩國的強權,破解吳蜀之間的矛盾,重新確立友好的盟友關系。鄧芝“公關”使命的圓滿完成,這對解除蜀國的后顧之患做出了重要貢獻。
2 ?震懾力量,感召力量
《三國演義》中“公關”語言的另一明顯表現就是其強烈的震懾力量與感召力量。從表面上看,這兩種力量是相背離的,然而在《三國演義》中卻可以在同一段對話中高度統一起來,小說中描述闞澤下假投降書卻被曹操破解這一章節就是極為典型的例子,闞澤被曹操發現破綻之后,卻不慌不忙,主攻曹操的優點與長處,眾人皆知曹操慣于以熟知兵法而自居,而這又正是曹操的短處,因此以揭露其無學來刺激其痛處,并緊逼不舍,促使曹操由主動變為被動,只能防御而無法進攻。闞澤句句有理的斥責,帶有很強的感召力與震懾力,逼迫曹操的心態漸漸軟化,最終皆大歡喜。這同禰衡擊鼓大罵曹操所產生的效果迥然相反,因為禰衡只是碰觸了曹操表面的一些現象,并未真正觸動到曹操深層心理的一些東西,因此,不足以對曹操構成震懾作用,當然感召力就更無從談起。
3 ?極致精到,引而不發
《三國演義》中“公關”語言運用的另一特色就是極致精到,引而不發。“公關”語言,很多時候需要借助于含蓄的表達,這樣才能達到最佳的效果。有時會是一句兩句話,有時又可能是一個兩個字,有時則全在不言之中。引導、提醒、指點以及引而不發,都具有它們各自獨特的力量。作品中司馬水鏡力薦諸葛亮的故事,就成功運用了“公關”語言的含蓄手法。他告訴劉備“你無論如何都不會得到這個人的”,這引起了劉備極大的興趣,便竭力詢問有沒有可用的人才,司馬水鏡便說“這方圓百里的范圍,一定有忠信之才的存在,怎么能說沒有人才呢”,接著又說“現在天下所有的奇才,已經都在這里的,你應當前去爭取得到啊”,于是劉備急切問奇才在哪里?叫什么名字等,這樣司馬水鏡毫不費力地便將“伏龍”與“鳳雛”二人推薦給了劉備,等劉備再想深入了解這二人的底細時,水鏡便繞起圈子聊其他的事情,而不是急于將所有信息都告訴給劉備,這種極其含蓄的“公關”語言應用,在此處反而能起到最好的效果。
三 ?“個性”語言特色
1 ?曹操“個性”語言
《三國演義》中的曹操形象塑造可以說是極其經典,是一個十分復雜的人物,被稱之為“奸雄”。曹操剛一出場,小說就將他裝瘋賣傻訛詐叔叔的事情闡述了出來,當父親質問其“叔叔說你中風了,現在好了嗎?”,曹操便回答道,“兒子從來沒有得過中風,只是因為叔叔不再疼愛我,便想到了這個法子。”編謊話哄騙叔叔、蒙騙父親、告叔叔的狀,然后讓自己可以自由放蕩,從中可以發現曹操自小便有奸詐的本性。在他刺殺董卓一章中,描述其拔刀時被董卓從鏡中看到的反應時,曹操立刻拿著刀跪到地上說“曹操有一把寶刀,愿意獻給恩相”,董卓想領著他去看馬,他又說“希望能夠試騎一下”,便借機逃走。這些話語之中盡顯曹操的靈活機智,但也透露出其奸詐的個性。同時,在赤壁大戰的前夕,曹操在長江設置宴席,眾人皆開懷暢飲,曹操拿著橫槊激動地表達自己的雄心壯志,詞語不僅激昂、慷慨、鏗鏘有力,而且將其英雄豪概之氣盡顯其中。而在“煮酒論英雄”章節,曹操的語言更能將其宏偉的理想、遠大的目光展露無遺,其一番話語不但流暢自然、跌宕有序,而且抑揚頓挫、生機勃勃,與曹操自身的身份地位十分吻合,尤其是其“雄”的個性盡現讀者眼前。《三國演義》中針對不同的人物角色所運用的不同個性化語言,將每個人物的特性形象逼真地呈現給了世人,曹操便是其中形象刻畫最為栩栩如生的一個。
2 ?張飛“個性”語言
作品《三國演義》中形象鮮明的張飛,其語言個性化十足,因其粗狂勇猛、直率魯莽,所以,其語言表達也以直接、通俗、流暢,簡易為主,口語化的特征十分明顯。如果將曹操的言語風格形容為“犀利刁鉆”的話,那么小說中張飛的言語風格則可以說成是“明快直率”。比如,關羽斬殺華雄之后,便立刻看到張飛從劉備身后跑出來且大喊道“俺哥個殺了華雄,不從這里直接殺到關中去,活捉了董卓,還要等到什么時候!?”這種語言表達方式幾乎與口語無異。再如,張飛蹲守徐州的時候,大擺筵席以戒酒,當眾人坐好之后,只聽其說道“俺哥哥臨走的時候,吩咐我要少喝酒,以免誤事。大家今天在這里一醉方休之后,明天以后就都要戒酒,助我好好守城,但今天都要斟滿杯子大喝。”當來到曹豹面前敬酒時,見曹豹反復推辭,張飛便說道,“廝殺漢為啥不喝酒?我要求你喝一盅。”這些話語都是平常的口語,與張飛的性格身份銜接的很緊密,讀者不僅可以從中感受到作品語言的生動、風趣與活潑,而且完全能夠根據張飛的話語想象到他的個性與為人。
3 ?諸葛亮“個性”語言
《三國演義》中諸葛亮的言語風格更是別具一格,不但詞語豐富多姿、美不勝收,而且言語的針對性很強,尤其是其語言的運用將其淵博的知識、博學的才識表現得淋漓盡致。被世人廣為傳頌的《出師表》即出自諸葛亮之筆,其兩次陳上《出師表》,表述自己討伐賊寇、收復中原的雄心大志,為國嘔心瀝血、鞠躬盡瘁的感人之懷令人動容,后人用“志盡、文暢”來形容這部著作一點不為過。再如,諸葛亮面臨東吳一位文臣的發難,引用經典的時候就如同自己寫的一般,同時,不僅列舉了蘇秦與張儀的赫赫功績,而且十分巧妙地借此大贊蘇秦和張儀而譏嘲東吳的策士文臣,促使東吳能言善辯的文臣黯然無語,從中可見諸葛亮淵博的知識以及極其機智的個性。
總而言之,《三國演義》之所以能夠成為四大名著之一,被歷代世人所傳頌,不僅僅得益于其經典的歷史故事,其中很重要的一部分就是其獨特的語言特色,精妙的語言運用,不但與文本故事相得益彰,而且可以讓故事中的許多人物鮮活起來,讓讀者有如觀看實地場景、身臨其境一般。語言的最高境界莫過于將作者的本意表達透徹、將故事闡述的妙趣橫生、讓讀者看后流連忘返,《三國演義》無論從哪一角度去看,都有過之而不及,因此,對《三國演義》語言特色的研究具有十分重要的歷史價值與文學價值。
參考文獻:
[1] 王立民:《雅俗共賞 ?通行使用——論〈三國演義〉的語言》,《漢中師范學院學報》(社會科學版),1997年第1期。
[2] 柳士鎮:《略論〈三國演義〉的語言面膜》,《南京大學學報》(哲學人文社會科學) ,2003年第6期。
[3] 趙卓:《〈三國演義〉語言的凝重之美——中國小說語言美學系列之七》,《北方工業大學學報》,2009年第4期。
[4] 沈伯俊:《〈三國志〉與〈三國演義〉關系三論》,《福州大學學報》(哲學社會科學版), 2003年第3期。
[5] 劉永良:《〈三國演義〉人物語言的個性化》,《內蒙古民族師院學報》(哲學社會科學版),1998年第1期。
[6] 賈勇星、陳飛:《〈三國演義〉的語言描寫藝術——“罵語”藝術探析》,《武夷學院學報》, 2011年第4期。
[7] 賈勇星:《論〈三國演義〉之“義”——“義”與性格的關系》,《湖北經濟學院學報》,2009年第2期。
(董亞楠,鄭州職業技術學院助教)