周曉萌
[摘 要]文章簡要介紹了現階段日語學習中存在的主要矛盾,并且從矛盾中提出了如何利用現有的資源對學生進行興趣培養和日語專項能力的強化。
[關鍵詞]大學日語教學;興趣培養;能力培養
[DOI]10.13939/j.cnki.zgsc.2015.45.166
現在的日語教學已經不是“一塊黑板一根粉筆一本書”的傳統教學了,更多的教學手段教學設備被引入課堂中,比如教材中附帶的音頻光盤和教室中的電腦和生活中無處不在的網絡。知識的獲取途徑變得多樣豐富,這就是語言知識,語法、聲音和句意可以同時并且全方位的傳遞給學習者,不至于使得學生只能把全部的經歷放在機械地記憶語法單詞上。但不得不承認,在現有的教育制度下,可以提供的教育資源雖然相較之前已經大幅豐富和提升,仍然有一定的局限和制約。
1 現階段日語學習的主要矛盾
國際交流基金在2012年的海外日本語教育機關調查中顯示,中國的日語學習者從2009年的827171人增加到2012年的1046490人,而其中學習動機一項,主要為就業等經濟目的。筆者對某校日語系專業大學三年級學生進行的關于“在日語課程中想要學習什么”的問卷調查中,有54%的學生選擇學習和將來工作相關的日語能力是最迫切需要的;21%的學生則選擇獲得與日本人溝通的會話能力和在日本社會留學相關的知識。大三學生已經面臨工作步入社會,相較一二年級,他們對日語學習的學習需求就更加明確,但他們提出的某些學習需要,則需要更長時間的培養才能完成,也就是說,實則在最初學習日語時就應該打下基礎著力培養。
我們再來看一項對日本企業的調查,一些日企雖然也有把通過日語一級能力檢定作為錄用條件或者增加薪酬的標準,但也有企業表示能力檢定合格并不代表具有和工作需要相符的日語水平。他們更看重的是“日常對話翻譯”“使用日語書寫郵件信件和文件”“商務談判翻譯”“會議內容的記錄與復述”等更加實用的日語能力。而這些能力對應要求的則是商務相關詞匯量、書寫能力、商業相關知識和敬語的實際運用。
所以作為教育者,僅僅把目標停留在讓學生通過日語能力檢定考試的話是無法適應現在學生和社會需要的,必須要迎合雙方的需求,在對培養學生相關能力上重新調整課程重心才是切實可行的辦法。
筆者認為現今日語學習的主要矛盾有以下兩點。
(1)日語專業畢業生專業能力不足和日企對專業人才需求之間的矛盾。
(2)學生對于更廣范圍的知識能力的需求和傳統授課時間和范圍的局限之間的矛盾。
要解決這兩點矛盾就必須從矛盾雙方入手,一方面,如今學校的教學方法、教學形式、教學設備隨著國家生產力和科學技術的發展不斷更新,單一枯燥的口頭教授和粉筆加黑板的教學設備已經漸漸被生動的直觀教學、計算機視頻演示和參觀考察實習等教育方法所取代,而日語課堂上傳統的小班教學也逐漸變成人數超過三十人的大班,以前小語種一對一式的教學模式不再適用,一系列的變化都在要求教育方式的變革。另一方面,對于學生,如何合理利用現有資源培養學生學習日語的興趣,在大學四年的時間里有目的性地對他們的日語能力進行強化,使他們在走出大學校門后真的可以學以致用,才是教育方式變革的方向和關鍵。
2 如何合理地利用現有資源強化學生能力
2.1 教學平臺的多元化
首先,現階段使用的教材多以中國人為實例,介紹的人和地點也都和中國相關。這樣固然可以使學生產生親切感,但實際上不僅實用性較小,而且無法讓同學真的進入到日語語言學習的語境當中,影響學習質量。
其次,語言并非孤立的,我們要看到日語的特殊性,同時,也要認清它和其他語言共同的地方。近年來日語中以英語為主的外來語的急速增加對學生來說是一把雙刃劍,既可以在掌握日語單詞的基礎上背誦記憶英文單詞,又不讓日語和英語的發音互相影響混淆。
針對以上兩點,就需要學習借鑒國外先進的高等教育管理模式,構建多元化的、豐富的網絡教學管理平臺。在提供足夠課本知識的同時選取日本的優秀文學作品和影視作品,有目的有選擇的讓學生進行觀看閱讀。其中,針對不同年級的水平和相應需求所提供的資料也應該有所不同。另外,課堂中的多媒體教學能提高學生的主觀能動性,計算機輔助教學十分直觀,并且可以提供多種情景模式。
2.2 合理利用母語
語言是文化的一種外在反映。日本在文化上大量汲取了中國古代文化,這一點語言上也有非常鮮明的體現,比如日本現在依然沿用漢字,一些字的發音也和中文較為相近。Rod Ellis撰寫的《第二語言習得研究》中詳細地闡述了對其語言系統的描寫,對其習得機制的解釋,如何運用第二語言,并通過偏誤分析等方法特分析和發現學習者的語言系統的規律。書中提到了對第二語言的學習主要來自于母語的干擾,但其實母語的作用并不全都是負面的,在所學習的第二外語與母語的結構特征相似時會產生正遷移幫助記憶掌握。過去的教學中教師往往會盡量沒有重視講解中日文之間的異同點,這其實丟掉了一根日語入門時可以依賴的拐杖。合理運用學生已經熟練掌握的中文這一母語,讓學生更快記憶兩者之間的相同點,而遇到不同點時則可以把中文和日語的系統進行對比,明確預測到學習難點,減少母語與第二外語差異時產生的負遷移作用,這樣的方法可以讓學生學習日語事半功倍。
2.3 教學重點的轉變應該從低年級開始滲透
隨著日語教學的發展,對于高年級階段的教學重點已經逐步從語言知識的傳授轉變成日語實際運用能力的培養,這個過程并不是一蹴而就的,所以就需要學生從入門開始就對這門語言所處的背景有較為正確的認識。這樣才能在轉變為應用時不會變成只有語法正確的“中國式日語”。提問是啟發學生思維的重要途徑,而在日語課堂上大多數的問題都是圍繞著背誦和翻譯這兩項,很少涉及“日語為什么會這樣說”“這個句子是否只是表面的含義”這樣的問題,而這恰恰是可以讓學生自主學習日語發現日語學習樂趣的關鍵所在。
3 如何培養學生的學習興趣
由于缺乏語言環境,日語的學習環境往往讓學生覺得枯燥刻板。讓學生意識到日語不僅僅是存在于課本上的刻板語法,而是一門很有活力的語言,是日語學習初期不可忽視的一環。
(1)包天仁教授的英語中“四位一體”同樣可以取舍運用到日語中來,比如學生的觀察,目的是培養語言意識。通過指導學生在課外聽、讀等語言實踐中,認真觀察值得注意的語言現象,也應該包括留意、體會話語篇章中的文化信息獲得并積累語言感性認識,進而提高語言意識。而學生在課外進行聽讀等實踐的前提就是讓他們對于學習日語產生興趣,從而達到“課外輔助課內”的目的。
在語法的教學上,要盡量摒棄原有的填鴨式教學模式,只讓學生機械地記憶和背誦,同時要注意日語這門語言的特殊性,在早期的教學中將一些語法“講深講透”,磨滅了學生的學習積極性。日語是一門入門非常容易的語言,但同時,也是一門越學越難的語言。
(2)把日本文化和歷史還有時事融入到日常教學當中來。把以往幾門分別設立的課程都融入到綜合日語的這門課程的教學中來,在教學的過程中更容易提起學生的興趣,并且理解日語所產生的文化背景。使用時下年輕人感興趣的話題可以引起學生對于日語學習的興趣。如日本在臺風天氣時大家的反應和照片,既可以輕松介紹日本的文化和國情的同時又達到語言教學的目的。再比如日本的動畫和漫畫,流行歌曲和影視作品,都具有相當程度的受眾,在打基礎之初期階段使用這些作為輔助手段,不僅可以讓學生在課堂之外的時間了解日本相關的知識,更加對模仿正統的日語的發音和語速有著積極的作用。做到不是死記硬背,而是更加靈活扎實的掌握語法和運用語法。在課余時間鼓勵學生觀看一兩部日語動畫作品不僅僅是一種休息,更加是一種對語言學習的體驗,聽懂其中對話時獲得的成就感和實用性會刺激學習的主動性;同時由于習慣了日語原聲發音,相較其他學習者聽讀能力較高,對文字的抵抗感較少;在學習語言詞匯發音的同時,也是對日本社會語言學要素的認知機會。
(3)舉辦小型配音比賽,在準備比賽的過程中讓學生更加注重自己發音是否標準,語速是否流暢等問題,達到聽說的練習目的。大學畢業后無論是在日企就職還是留學日本,“說”都是最實用也是最基本的一項技能。口語也是日語中最富有活力變化最大最快的一項。但這一項技能往往在以前的教學中最為容易被忽視,造成很多學生不會說,不敢說。把課時放一部分在“說”上,既可以幫助學生提高口語能力,也可以幫助他們開拓視野了解日語較新的詞匯。舉辦配音比賽可以讓學生注意到自己在齊聲朗讀的訓練模式下很難發現的發音漏洞,考慮到學生來自不同地域,我國的方言眾多,每個學生都有自己的語言發聲習慣,而要學習標準流暢的日語,每個人容易出現的發音錯誤都是不同的。這時教師可以以此為契機花時間進行一對一的口語發音糾正。保證每個學生都可以了解到自己發音上存在的不足進行有針對性的改正。
4 結 論
總之,在現有資源下,如何解決現在日語專業面臨的供需矛盾,如何激發學生的求知欲,擴大知識面,增加詞匯量以適應畢業之后各種專業、各種場合的工作需要是現在課程變革的方向和重點。除教材外,應合理有效運用一切手段,包括錄音、課件、影視作品,在培養學生自主學習的興趣的同時,使學生接受更加有目的性的訓練,全方位地了解日本文化和日語這門語言。
參考文獻:
[1]王建勤.第二語言習得研究[M].北京:商務印書館,2009.
[2]陳相州.中國語を母語とする日本語學習者の會話における接続詞と接続助詞の使用—エントロピーと冗長度の視點から—[J].銘傳日本語教育,2014(17):93-114.
[3]李莉.國際化背景下日語專業特色培養模式研究[J].大家,2012(5).
[4]楊愛菊.國際貿易實務概述及相關環節日語商談實例[J].中國市場,2014(44).