999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

敦煌寫卷北圖7677V《方言詩一首》試解

2015-05-30 12:51:39趙家棟
敦煌研究 2015年4期

趙家棟

內容摘要:北圖藏敦煌寫卷7677V《方言詩一首》中出現了不少難以索解的俗字和俗語,導致學界對該詩的性質和詩意主旨的理解出現較大偏差。本文在考辨詩句中“嚇”、“迗迆”、“迌”等語義所指的基礎上,分別對各句進行解讀,闡發詩意主旨,認為該詩寄寓了詩人退隱遁世之情,表達了對時光飛逝的感嘆。

關鍵詞:敦煌寫卷北圖7677V;《方言詩一首》;試解

中圖分類號:G256.1 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1000-4106(2015)04-0102-04

A Tentative Interpretation of BD.7677V from the Dunhuang Documents in Beijing Library

ZHAO Jiadong

(College of Arts, Nanjing Normal University, Nanjing, Jiangsu 210097)

Abstract: BD.7677V, a Vernacular Poem which is kept in Beijing Library, contains some incomprehensible words and expressions that have made it difficult to correctly explain the main idea of the poem. By studying the possible explanations of words like“yingyang,”“pengpo,”and“zhitu”in the poem, this paper attempts to interpret each sentence of the poem and elucidate the general idea of each phrase. In this poem, the poet is expressing his feelings as a recluse and his lament for the fleeting show of time.

Keywords: BD.7677V; a Vernacular Poem; tentative interpretation

北圖藏敦煌寫卷7677V(即北圖千字文編號“夜098”卷,下文簡稱為BD7677V)《方言詩一首》中出現了不少難以索解的俗字俗語,導致諸家對該詩的性質和詩意主旨的理解出現較大的偏差。本文試圖運用傳統訓詁學理論和漢語俗字俗音的研究成果,對詩句中的“ 嚇”、“ ”、“迗迆”、“ 迌”等語詞進行考辨,并在此基礎上進一步闡發詩意主旨,以期對該詩有一個準確的解讀。

BD7677V正面抄寫佛教真言及雜抄,《敦煌寶藏》[1]及《敦煌遺書總目索引新編》(下文簡稱《索引新編》)[2]皆著錄為“真言及雜抄”,其背面抄有法壇圖及吉祥天女真言,后面附有《方言詩一首》,為五言四句,無題,無作者。詩句內容如下:

嚇人易老, ?長流。迗迆不書寫, ?迌度三秋。

其中,“ 水長流”之“流”,原卷作“梳”,從句義和用韻來看,當是“流”字形誤。《敦煌寶藏》及《索引新編》皆擬題為“方言詩一首”,徐俊《敦煌詩集殘卷輯考》擬題為“游戲詩”[3],張錫厚《全敦煌詩》據首句擬題“ 嚇人易老”[4]。項楚先生認為此詩為離合詩,并云:“其中怪字連篇。從第二句看來,是將‘水字離為‘ ‘ 二形,再合為‘水形,一字三用,屬于離合詩的范圍,不過所離二形實在不知道是何音何(原文為合)義,無法誦讀。其余三句大概是亂加偏旁,第一句讀作‘上下人易老,前二字加‘口旁(原文誤作‘傍)。第三句讀作‘天也不書寫,前二字加‘辶旁(原文誤作‘傍)。第四句讀作‘日月度三秋,前二字也加‘辶旁。雜體詩寫到這個地步,真是走火入魔了。”[5]今核原卷,在詩句后還有“ 嚇人易水 ”七字習字。

此詩句中的“ 嚇”、“ ”、“迗迆”、“ 迌”四詞難以索解,要準確解讀此詩,必須要疏通這一詞語難關。今不揣淺陋,擬運用傳統訓詁學理論和漢語俗字俗音的研究成果進行考辨。

一 ?嚇人易老

“ ?嚇”,原卷字形作“ ”。“ ”,《改并四聲篇海·口部》引《類篇》:“ ,問而不(答)。”《字匯補·口部》:“ ,問而不答也。”這里“ 嚇”謰語,當讀為“ ,《五音集韻·蒸韻》:“ , 也。”《字匯補·口部》:“ ,應喚語也。”清代翟灝《通俗編·聲音》:“ ,咿啞之轉音也。”《康熙字典·口部》“ 字下引《篇海》云:“作 ,烏剛切, 應喚語話也。”《越諺》卷下“音義·聲音音樂”:“ ,烏剛切。謂講話響。從《篇海》。”“ ”即為“ ”之俗變。

準此,“ 人易老”可理解為“應答說話之間人已經變老”。

二 ? 水長流

“ ”據字形當為“水”字的拆分,這里似讀為“ ”。 ,《改并四聲篇海·辵部》引《余文》:“ ,普庚切。”《字匯補·辵部》:“ ,音烹。見《篇韻》。” ?,《改并四聲篇海·辵部》引《余文》:“ ,普沒切。”《字匯補·辵部》:“ ,音 。見《篇韻》。”《生冷僻字匯編》[6]:“ ,pēnɡpò,物落水聲。”《廣韻·沒韻》與《集韻·沒韻》皆訓“ ”為“按物聲”,可知王氏似將“ ”讀為“ ”,又因“ ”為“水”字形的拆分,故有“物落水聲”之釋義。方志中也見此字形,清道光年間呂恩湛、宗績辰修纂《永州府志》卷5《風俗志·寧遠土字》:“ ,讀如品棒,物落水聲也。”然“ ”為謰語,王訓欠妥。“ ”具體詞義當以音求之。今謂“ ”似為“澎浡”的俗寫,又作“滂沛”,義為“水流廣大眾多貌”。《玉篇·水部》:“澎,……又澎浡,滂沛也。”劉向《九嘆·逢紛》:“波逢洶涌, 滂沛兮。”漢代王粲《浮淮賦》:“于是迅風興,濤波動,長瀨潭渨,滂沛洶溶。”《文選·左思〈吳都賦〉》:“出乎大荒之中,行乎東極之外。經扶桑之中林,包湯谷之滂沛。”李周翰注:“滂沛,水多貌。”又作“澎濞”、“滂濞”、“滂 ”、“澎湃”、“澎赑”等。《集韻·庚韻》:“澎,澎濞,水貌。或作蘋、滂。”《別雅》卷4:“滂 、澎濞,澎湃也……音義皆同。《淮南子·俶真訓》:‘譬若周云之蘢蓯,遼巢澎濞而為雨。濞亦與湃通。”《通雅·釋詁》“謰語”下:“澎湃,一作滂 、滂沛、澎濞。《文選·〈上林賦〉》‘洶涌澎湃,《史記》作‘洶涌滂 。又與滂沛通,司馬彪又引‘澎濞。”《文選·〈上林賦〉》“滂濞沆溉”,郭璞注引司馬彪曰:“滂濞,水聲也。”《文選·王褒〈洞簫賦〉》:“澎濞慷慨,一何壯士!”李善注:“澎濞,波浪相激之聲。”《藝文類聚》卷8引三國曹丕《滄海賦》:“驚濤暴駭,騰踴澎湃。”唐周岳秀《君山祠》詩:“風濤澎湃魚龍舞,棟宇崢嶸燕雀遷。”酈道元《水經注·淄水》:“長津激浪,瀑布而下,澎赑之聲,驚川聒谷。”又作“澎汃”,韓愈《征蜀聯句》:“漢棧罷囂闐,獠江息澎汃。”宋魏仲舉五百家注:“澎汃,湍聲。”宋文讜詳注:“澎汃,波激聲。”王先謙《詩三家義集疏》:“澎汃即澎湃也。”唐陸龜蒙《苦雨詩》:“或聞秋稼穡,大半沉澎汃。”值得一提的是,“澎汃”之“汃”又寫作“ ”,“八”有“分”義,《改并四聲篇海·水部》引《類篇》:“ ,普八切。”《字匯補·水部》:“ ,音汃。見《篇韻》。”“八”有“分”義,故“ 與上文詩句中“ ”的所表示的字形意義是一致的。

寫作“ ”,乃是以分水之形會意水波洶涌之貌,水波洶涌必然有波浪相撞擊之聲。至于加“辶”旁作“ ”,乃體現水勢流動之貌。漢語言中采用這種分形會意的方式構成的謰語不止一例,如將“斗(鬥)”字拆分成“ ”與“ ”,俗寫作“ ”,又作“ ”,表示打斗,擊打之聲。《大字典·丨部》(第28頁):“ ,拳擊聲。”又《大字典·乙部》(第51頁):“ ,象聲詞,拳擊聲。”明清小說中習見“ ”用例,如明陸人龍《型世言》第2回:“一日赴館,往一鐵店門前過,只聽得 ,兩個人大六月立在火爐邊打鐵。”《封神演義》第13回:“拎起拳頭來,或上或下, ,一氣打有一二十拳。”清古吳墨浪子搜輯《西湖佳話》卷10“虎溪笑跡”:“道士見精怪不怕他,他卻有些慌了,連忙把令牌在桌上, ,一片價敲得發喊道……”又倒文作“ ? ? ?”,明金木散人編《鼓掌絕塵》第9回:“那些走報的,巴不得搶個頭報,指望要賺一塊大大賞錢。 直打進寓所來。”明佚名《拜月記》第25出:“(凈)叫些木匠, 早把棺材釘。”

準此,“ 水長梳(流)”可理解為澎湃激蕩的水流永不停息。

三 ?迗迆不書寫

“迗迆”,原卷作此,甚為清晰。今謂“迗迆”當讀為“迗逇”,《康熙字典·辵部》“迗”字引《篇海類編》云:“五和切,音訛。迗逇也。”并曰“義未詳”。又《康熙字典·辵部》“逇”字引《篇海類編》云:“杜本切,音遁。”并曰“注詳‘迗字”。皆未詳其義。然《龍龕手鏡·辵部》云:“迗逇,上五禾反,下徒本反。《玉篇》云:‘迗逇,違天下也。”然今見各本《玉篇》皆無此訓。考明代張自烈《正字通·辵部》卷10“ ”字下附訂正《篇海》“辵部”四百零七字云:“……逇,音遁,迗逇,違天下也……又迗,音訛。……諸如此類,不考音義,非俗即訛。《玉篇》《集韻》所不載皆可刪。附記。”可知《龍龕手鏡》所引《玉篇》當指《篇海》。“迗逇”意謂“違天下”,即違背天理民心。古人認為違背天地之性,必將招致禍害,就統治者國君來說,違天地之意,非帝王之道。《說文》:“咎,災也。”徐鍇《說文解字系傳》:“《太玄》曰:‘天違人違,天下之事乖矣。各者不同也。不同,違也。《洪范》曰:‘汝則逆庶民。逆,龜筮逆,兇違也。會意也。”《后漢紀》卷9:“違天地之性,錯圣人之化,不亦弊乎?”《梁書·武帝本紀上》:“丙辰,齊帝禪位于梁王。詔曰:夫五德更始……隆昌兇虐,實違天地。”《易·系辭上》:“范圍天地之化而不過。”《周易正義》曰:“范謂模范,圍謂周圍,言圣人所為所作,模范周圍天地之化養,言法則天地以施其化,而不有過失違天地者也。”《周書·泰誓上》:“惟天地萬物父母,惟人萬物之靈。”正義曰:萬物皆天地生之,故謂天地為父母也。《老子》云:“神得一以靈。”“靈”、“神”是一,故“靈”為神也。《禮運》云:“人者,天地之心,五行之端也,食味別聲被色而生者也。”言人能兼此氣性,余物則不能然。故《孝經》云:“天地之性,人為貴。”此經之意,天地是萬物之父母,言天地之意,欲養萬物也,人是萬物之最靈,言其尤宜長養也。紂違天地之心而殘害人物,故言此以數之。

準此,“迗逇”即“違天下”,指國君不尊天地之意,違天地之心而殘害人民,借喻統治者的過失。“書寫”猶抒瀉,傾吐。晉代袁宏《后漢紀·和帝紀上》:“(尚書何敞上封事曰)誠不忍目見禍至,故敢書寫肝膽,舒度愚情。”此用例正好可與詩句中的“迗迆不書寫”相比照。

“迗迆不書寫”可理解為“面對當今統治者的違背天地之性、不行帝王之道,眼見禍害將至,而不去直言表達自己的見解或進諫”。

四 ? 迌度三秋

“ 迌”,項楚先生讀為“日月”,不確。《敦煌詩集殘卷輯考》與《全敦煌詩》皆錄作“ 迌”。今謂當依據原卷字形錄文作“ 迌”。《玉篇·辵部》:“ ,陟栗切,近。”陶宗儀《說郛》卷85下引《金壺字考》(釋適之):“ ,音只,近也。”又《玉篇·辵部》:“迌,他沒切,音突,詆 貌。”顯然“ ”、“迌”詞義與詩句不洽,“ ?迌”也不能作為構詞語素組合成詞。

我們在從語意方面無法索解的情況下,試從俗字字形及語音方面來分析其可能記錄的語詞。從“ ”、“迌”的形體來看,其構字部件有三,分別為“日”、“月”、“辵”。“日月”有“時令、時光”義,如《詩·小雅·小明》之“昔我往矣,日月方除”。韓愈《與崔群書》曰:“仆自少至今,從事于往還朋友間,一十七年矣,日月不為不久。”岳飛《贈方逢辰》詩云:“日月卻從閑里過,功名不向懶中求。”而構字部件“辵”表示意義與行走有關,所以“ ”、“迌”分別是從日從辵、從月從辵的會意字,“ 迌”似指時光飛逝。

從語音上看,我們認為“ 迌”可能為“踟躕”之音轉。“ ”,音“陟栗切”;“迌”,音“他沒切”。“ 迌”,中古擬音為[tǐět-t′u?奚t],“踟躕”,中古擬音為[dǐe-dǐu],符合音轉的條件。“踟躕”本作“彳亍”,音轉又有作“蹢躅”、“躑躅”、“ ”、“歭 ”、“躊躇”、“遲佇”、“踟 ”、“跺跦”等。《別雅》卷5:“蹢躅、躑躅、 、彳亍,躑躅也。《易·姤卦》‘羸豕孚蹢躅釋文云:一本作躑躅,古文作 。《說文》:彳,小步也。亍,步止也。《六書本義》:彳亍,左右足行步欲止貌。《文選·陸士衡〈招隱詩〉》用‘躑躅,五臣本作‘彳亍,音義皆同。”《通雅·釋詁》“謰語”:“踟躕,一作歭 、遲佇、踟 、跺跦,轉為躊躇。躑躅本作彳亍,一作躑躅、蹢躅、 、擲躅。《說文》: ,歭 ,不進也。《劉宋書·樂志》引‘五馬立歭躇,《長箋》引《詩》‘搔首歭 ,升庵引‘ ?跦,《富嘉麗色賦》用‘遲佇,《茅山碑》用‘遲躕,陸士衡詩用‘躑躅,五臣本作‘彳亍,又作‘躑躅,又有‘擲蠋,亦謂其行貌也。《易》釋文:古本蹢躅作 ,一本作擲躅。”《廣雅·釋訓》:“蹢躅, 跦也。”王念孫疏證:“踟躕,《文選·〈鸚鵡賦〉》注引薛君韓詩章句云:‘踟躕,躑躅也。《三年問》:‘蹢躅焉,踟躕焉。《釋文》作蹢躅、踶躕,《荀子·禮論篇》作躑躅、踟躕。《易·是類謀·物瑞》‘ ,鄭注云:‘ ,猶踟躕也。成公綏《嘯賦》云:‘逍遙攜手,踟跦步趾。并字異而義同。《說文》:‘彳,小步也。亍,步止也。彳亍與蹢躅聲義亦相近。”

“踟躕”有“須臾、瞬間”義,形容時光飛逝,南朝梁何遜《與蘇九德別》詩:“踟躇暫舉酒,倏忽不相見。”《魏書·蕭衍傳》:“運神器于顧眄,定寶命于踟躕。”宋蘇軾《和劉柴桑》:“萬劫互起滅,百年一踟躇。漂流四十年,今乃言卜居。”

其實,在現代漢語方言中就有“ ?迌”一詞,李榮主編《現代漢語方言大詞典》:“【 迌】廈門 (或 ) 玩;玩耍:休息日,伊愛帶一家大人囝仔去公園 迌│顧只顧 迌,伓讀冊,考 進則來咧憂頭苦面考不及格才憂容滿面,赫[he??壑?塾]那 赴來不及咯O本地俗字,民間也有寫同音字‘七桃、‘佚佗的。”[7]廈門方言“ 迌”也應該是由“踟躕”的“徘徊逗留、歇息”之義引申而來。“徘徊逗留”為“踟躕”的常用義,此不贅述。

準此,“ 迌”即“須臾、瞬間”義的“踟躕”的俗寫。“ 迌度三秋”可理解為“須臾之間渾渾噩噩已經度過多年”。

五 ?詩意主旨及擬題問題

上文依據“ 嚇”、“ ”、“迗迆”、“ ?迌”的考釋對各詩句作了初步的解釋,現在再對全詩的詩意主旨作進一步的闡發,這反過來也有助于進一步驗證我們對“ 嚇”、“ ”、“迗迆”、“ 迌”等的詞義考定。“人易老, ?水長流”意謂說話之間人已變老了,而澎湃的流水依然奔騰不息。相較于流淌不息的歲月長河,詩人感嘆人生是如此短暫。“迗迆不書寫,迌度三秋”意謂如今統治者不行帝王之道,眼見禍害將至,詩人卻不愿直言表達自己的見解,這樣渾渾噩噩須臾之間已經度過許多年了。整首詩寄寓了詩人的退隱遁世之情,表達了對時光飛逝、虛度年華的感嘆。

下面再談談這首詩的擬題問題。《敦煌寶藏》及《索引新編》將其擬題為“方言詩一首”似乎并不恰當,不能僅僅因為詩句中用了一些俗字俗語的使用就斷然擬作“方言詩”。就敦煌文獻來說,俗字俗語的使用現象非常普遍,正如變文類俗文學作品,斷不能因其無題而隨意擬作“方言變文”之類的題目。通過對“ 嚇”、“ ”、“迗迆”、“ ?迌”的詞義考釋,項楚的“離合詩”說似乎也不夠允當。《敦煌詩集殘卷輯考》擬題為“游戲詩”亦不確,因為詩的主旨寄寓了詩人退隱遁世之情,表達對時光流逝的感嘆,并無游戲之味。倒是《全敦煌詩》據首句擬題“ 嚇人易老”相對比較客觀,符合傳統學術規范,如學界對王梵志詩的擬題即如此。

參考文獻:

[1]黃永武.敦煌寶藏:第107冊[M].臺北:新文豐出版公司,1981-1986:296.

[2]施萍婷.敦煌遺書總目索引新編[M].北京:中華書局,2000:492.

[3]徐俊.敦煌詩集殘卷輯考[M].北京:中華書局,2000:916.

[4]張錫厚.全敦煌詩:第10冊[M].北京:作家出版社,2006:4575.

[5]項楚.敦煌詩歌導論[M].成都:巴蜀書社,2001:224-225.

[6]瀚堂典籍工作室,(采用Unicode4.1)整理.生冷僻字匯編[M].北京:社會科學文獻出版社,2008.

[7]李榮,主編.現代漢語方言大詞典[M].南京:江蘇教育出版社,2002:1773.

主站蜘蛛池模板: 毛片大全免费观看| a级毛片免费播放| 亚洲男女天堂| 成人永久免费A∨一级在线播放| 亚洲开心婷婷中文字幕| 亚洲成A人V欧美综合| 国产又色又刺激高潮免费看| 国产不卡一级毛片视频| 激情六月丁香婷婷四房播| 成人一区专区在线观看| 91青青草视频| 91青青在线视频| 国产精品亚洲专区一区| 亚洲欧美日韩天堂| 99热这里只有精品国产99| 毛片基地视频| 国产精品一区在线观看你懂的| 亚洲资源站av无码网址| 久久久久久久蜜桃| WWW丫丫国产成人精品| 亚洲AV人人澡人人双人| 一级毛片在线播放| 久久人搡人人玩人妻精品 | 免费a级毛片视频| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 亚洲最大情网站在线观看| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 精品国产aⅴ一区二区三区| 免费观看成人久久网免费观看| 欧美中日韩在线| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 99青青青精品视频在线| 国产在线观看91精品| 欧美a在线视频| 色婷婷在线影院| 黄色一级视频欧美| 国产精品尹人在线观看| 国产一区二区三区在线无码| 国产精品黑色丝袜的老师| 国产精品吹潮在线观看中文| 中文字幕波多野不卡一区| 日韩一区二区三免费高清 | 欧美午夜在线视频| 国产精品福利在线观看无码卡| 在线免费观看AV| 精品国产中文一级毛片在线看| 搞黄网站免费观看| 日本成人在线不卡视频| 国产成人精品男人的天堂| 久久久久无码精品国产免费| 亚洲精品第一在线观看视频| 亚洲中文字幕在线观看| 亚洲Av激情网五月天| 久久人体视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 欧美第一页在线| 狂欢视频在线观看不卡| 2021无码专区人妻系列日韩| 国产午夜无码专区喷水| 国产精品成人久久| 91午夜福利在线观看精品| 久久精品视频亚洲| 77777亚洲午夜久久多人| 久久视精品| 国产欧美日韩视频怡春院| 欧美成人免费午夜全| 22sihu国产精品视频影视资讯| 麻豆精品视频在线原创| 国产精品视频久| 久久久久久午夜精品| 福利在线免费视频| 老司机午夜精品网站在线观看| 九九这里只有精品视频| 精品人妻无码区在线视频| 无码精品国产VA在线观看DVD| 婷婷色一二三区波多野衣| 97国产在线播放| 婷婷午夜天| 男女性午夜福利网站| 亚洲天堂免费| 99国产精品免费观看视频| 免费福利视频网站|