999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校英語專業翻譯課程教學探究

2015-05-30 16:15:33平萍
文學教育·中旬版 2015年8期
關鍵詞:教學模式

平萍

內容摘要:目前,社會對于英語專業翻譯人才的需求越來越多,要求也越來越高。而高校作為英語專業翻譯人才的主要培養基地,在課程設置、教學模式、教材選用等方面存在一些問題,無法滿足社會對于實用型翻譯人才的需求。因而,研究高校英語專業翻譯課程教學存在的問題,立足于培養應用型翻譯人才具有重要的意義。本文從幾個方面分析了高校英語專業翻譯課程教學,找出其中的問題,并提出了相應的解決方法,以期改善英語翻譯課程教學,提高學生的綜合翻譯能力。

關鍵詞:翻譯課程設置 教學模式 教材選用 翻譯能力

在全球化背景下,我國與世界各地在政治、經濟、科學、技術、教育、文化、法律等方面的合作和交流日益頻繁,這也使得高素質英語專業翻譯人才供不應求。據中國翻譯協會提供的數據顯示,目前全國有職業翻譯4萬多人,相關從業人員超過50萬,專業翻譯公司3000多家。市場上以各種形式從事翻譯工作的人很多,但真正有水平、受過專業訓練的翻譯人才很少,高水平的翻譯大約只占總數的5%甚至更少,能夠勝任國際會議口譯任務的專業人員就更少了,且主要集中在北京、上海等大城市。而很多高校作為培養英語專業翻譯人才的基地,依然采取傳統的教學模式,無法培養出高素質的應用型翻譯人才,滿足市場的需求。因而,如何改善英語專業翻譯教學,提高學生的實際翻譯能力,成為高校亟待解決的問題。

培養應用型翻譯人才,需要以市場為導向。因而,我們首先要明確的是,市場需要什么樣的翻譯人才?據調查,市場對于職業翻譯的要求主要集中在以下五個方面。

1.翻譯從業者應當具備相應的語言能力。這也是核心技能,要求譯者精通雙語,并能達到熟練應用、寫作與轉換。

2.翻譯從業者應當具備相應的工具應用能力。譯者應當熟練掌握各種輔助翻譯工具以及相關文字編輯和排版能力。

3.翻譯從業者應當具備較為寬泛的知識體系,最好具備在某個專業領域相對完善的知識背景。

4.翻譯從業者應當具備較強的學習能力和應變能力,可以快速地掌握新知識。

5.翻譯從業者應當具備相應的職業素養。譯者應當具備自我管理能力、團隊協作能力,溝通能力、基本的職業道德和高度的責任感。

在明確了市場對于翻譯人才的要求后,反觀高校對于英語翻譯人才的培養,不難看出其中存在一些問題。下面著重從課程設置、教學模式和教材選用這三個方面進行分析研究。

一.高校英語專業翻譯課程教學存在問題分析

首先,在課程設置方面,很多高校都較為偏重文學文本的翻譯,輕應用文體的翻譯,開設翻譯課程時一般也就是分為英漢翻譯、漢英翻譯、口譯等。這些翻譯課程可以在宏觀上讓學生掌握一些翻譯理論、技巧和方法,然而對于以后翻譯從業者所經常接觸的金融英語、商務英語、外貿英語、法律英語等專業背景較強的翻譯類卻少有涉及。除此之外,翻譯課程學時偏少,許多高校開設的翻譯課都是英漢翻譯和漢英翻譯各一個學期,學習時間相對較短。學生課堂上時間有限,課下進行的自主翻譯學習和實踐練習也很少,無法掌握實際的翻譯技能。相比之下,國外的翻譯培訓與教學有一個共同點,即“在一定理論框架內,最大限度地貼近翻譯實際,以培養學生適應生活的實際能力”。

其次,在教學模式方面,傳統的翻譯教學以教師為中心,注重的是單向的從教師到學生的知識傳授。教師的“講”遠多于學生的“練”,教學過程中師生互動較少,教師很難了解學生在翻譯過程中具體遇到的困難、如何去進行解決以及從中的收獲。學生之間也缺乏交流,翻譯教學容易變得枯燥乏味,無法體現學生的主體作用,也很難調動起學生的積極性。而且,這種教學模式過于呆板,學生只是被動地記憶翻譯技巧和方法,努力向教師所提供的“標準譯文”靠攏,而不具備獨立思考、獲取知識的創新能力。

再次,在教材選用方面,目前市場上有關翻譯的教材琳瑯滿目,但是選擇適合所教層次學生的課本卻并不容易。有些教材理論性強,所選翻譯材料難度偏大;有些教材專業性太強,不適合翻譯初學者使用。有些教材所選譯例陳舊,體例單一,缺乏時代性。根據學生水平,選擇難易程度適中的教材,對學生學好翻譯非常關鍵。

二.改進高校英語專業翻譯課程教學的對策研究

1.優化課程設置,專業必修課和選修課結合

在師資條件允許的情況下,可以在開設專業必修課學習基礎翻譯的情況下同時開設專業選修課,諸如法律英語翻譯、金融英語翻譯之類專業背景較強的翻譯課程,對此感興趣的同學可以選修此類課程。此外,翻譯是雙語轉換的過程,很多情況下,學生可以看懂英文,卻無法用貼切的漢語將其表達出來,因而設置英漢語對比課程,讓學生充分了解英語和漢語的內在差異以及產生這些差異的文化、歷史原因,可以幫助學生更好地學習翻譯。

此外,翻譯課程的學時可以適當地進行增加。現在多媒體資源較為發達,學校也可以設置一些網絡翻譯學習課程,要求學生在平時學習。

2.創新翻譯教學模式

在翻譯課程的教學中,教師應該注重學生的需求,以學生為中心,充分調動起學生學習的積極性和主觀能動性。教師可以充分采用“翻譯工作坊”的教學模式。

工作坊(workshop),由美國風景園林師、設計師兼教師出身的勞倫斯·哈普林(Lawrence Harplin,1916-2009)提出,用以指代提供各種不同立場和不同族群的人們進行思考、探討及相互交流的一種方式。翻譯工作坊,即在翻譯活動中,幾名翻譯人員聚集在一起共同進行翻譯。在翻譯過程中,翻譯人員相互交流,分工合作,對翻譯過程中出現的問題進行熱烈討論,并通過不斷協商,最終議定出該群體所有成員均可接受或認同的譯文。

這種教學模式的具體程序可以分為以下四個步驟:譯前階段、分組翻譯、譯文展示、譯文評估。

譯前階段,教師講解相關的翻譯理論知識和技巧,布置翻譯任務及要求。

分組翻譯,教師將班級學生分成若干個翻譯小組,每個翻譯小組即為一個翻譯工作坊。小組成員分工協作,對翻譯過程中出現的問題以及翻譯策略的選擇等展開討論、進行協商,議定出最初的譯文,并進行修改、校對,形成最終的譯本。當小組成員對某處的翻譯無法達成一致意見時,可以保留各自的譯文。

譯文展示,各翻譯小組展示出自己的譯文,并且要呈現出翻譯過程中各成員的分工,作用以及其中遇到的問題、解決方法等。

譯文評估,評估由組內評估、組間評估和教師評估三部分組成。在這一環節教師對評估活動進行組織、指導,積極引導學生形成正確合理的評判標準。最后教師總結點評、收集定稿譯文并根據教學目標評定成績。

這種教學模式以過程為取向,以學生為中心。教學過程注重教師和學生之間以及學生和學生之間的相互交流與合作,充分調動起學生的潛能,培養學生學習翻譯的信心,為其分析和解決翻譯問題創造良好的條件。課堂也不再是以教師為主角的照本宣科,學生會在參與翻譯的過程中體會到完成翻譯任務的不易,在與他人合作的過程中體會到發現問題并解決問題的樂趣,最終提高自己的翻譯能力。而且,這種翻譯教學模式在很大程度上與學生進入職場后進行職業翻譯的模式較為貼近,可以幫助學生適應真實市場的需求。

此外,高校也可定期舉行專題講座,邀請知名的翻譯家或者從事翻譯行業的管理人員講授特定的行業知識以及翻譯項目管理之類的內容,幫助學生了解最新的翻譯動態和翻譯市場的需求。

同時我們也應注意到,課堂時間畢竟有限,學生單憑課堂學習并不能很好地提升自己的翻譯能力,教師可以向學生推薦一些翻譯類的參考書目供其課外閱讀,幫助學生拓展視野,擴大知識面。教師也要注意充實自身,學習新的翻譯理念,并不斷地進行翻譯實踐,以提升自身的素質,更好地指導學生。

3.選擇合適的教材,與時俱進

根據所教學生的層次以及所采用的教學模式選擇適合的教材并不是一件易事,教師可以選定某一教材,同時借鑒并融合其他教材或資料的長處。此外,教師不應拘泥于課本,而應當與時俱進,找出貼近生活實際、融合當下熱點、適合學生學習和練習的翻譯材料。

綜合而言,就目前翻譯教學中存在的問題,高校應當優化課程設置,專業必修課和選修課結合;創新翻譯教學模式并選擇合適的教材以改進英語專業翻譯課程教學,提高學生的綜合翻譯能力,為市場培養應用型翻譯人才。當然,高校英語專業翻譯課程教學方面的研究是一個長期并且動態的課題,我們還需要不斷地保持更新、探索,以滿足社會經濟發展對于翻譯人才的需求。

參考文獻

1.陳恪清.大學英語教學翻譯和翻譯教學的思考[J].外語與外語教學,2002(7):42-44.

2.陳宣榮.以翻譯工作坊模式促進翻譯課堂教學[J].教育教學論壇,2012(10):170-171.

3.龔愛華.論我國本科英語專業翻譯教學[J].江西師范大學學報(哲學社會科學版),2004(6):119-121.

4.黃越.工作坊教學模式下的大學教師角色—以翻譯課堂教學為例[J].大學教育科學,2011(6):56-60.

5.李明、仲偉合.翻譯工作坊教學探微[J].中國翻譯,2010(4):32-36.

6.連彩云,荊素蓉,于婕.創新翻譯教學模式研究—為地方經濟發展培養應用型專業翻譯人才[J].中國翻譯,2011(4):37-41.

7.吳熙.高職高專翻譯教學模式的轉向—翻譯工作坊模式探究[J].重慶教育學院學報,2012(5):163-165.

8.張科偉.高職高專英語專業翻譯教學探索與研究[J].現代企業教育,2011(6):14-15.

(作者單位:河南教育學院)

猜你喜歡
教學模式
群文閱讀教學模式探討
“思”以貫之“學、練、賽、評”教學模式的實踐探索
體育教學(2022年4期)2022-05-05 21:26:58
關于應用型復合人才培養的教學模式探討
遼寧絲綢(2022年1期)2022-03-29 00:59:06
特殊教育學校在線教學模式探索與實踐
河北農機(2020年10期)2020-12-14 03:14:40
“以讀帶寫,以寫促讀”教學模式的實踐探索
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:48
“認知-遷移”教學模式在高年級閱讀教學中的應用
“一精三多”教學模式的探索與實踐
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
學習月刊(2015年18期)2015-07-09 05:41:22
5E教學模式對我國中學數學教學的啟示
高中生物教學模式改革之我見
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:00
主站蜘蛛池模板: 国产乱人免费视频| 99热这里只有精品免费| 国产成人禁片在线观看| 特级毛片免费视频| 欧美在线黄| 欧美日韩另类国产| 在线观看亚洲精品福利片| 91在线无码精品秘九色APP| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 97国产一区二区精品久久呦| 久久久波多野结衣av一区二区| 国产女人在线视频| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 欧美午夜久久| 国产91高跟丝袜| 中文成人在线视频| 成人蜜桃网| 亚洲综合精品香蕉久久网| 日本在线免费网站| 永久天堂网Av| 国产成人精品一区二区不卡| 国产成人免费高清AⅤ| 澳门av无码| 欧洲欧美人成免费全部视频 | 91啦中文字幕| 一本二本三本不卡无码| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲欧美精品日韩欧美| 久久国产亚洲偷自| 亚洲中文字幕国产av| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 2021国产精品自拍| 色婷婷成人| 亚洲人成网站日本片| 再看日本中文字幕在线观看| 中文字幕人妻无码系列第三区| 99热这里只有精品免费| 久久精品国产999大香线焦| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 91在线一9|永久视频在线| 日韩欧美91| 欧美无遮挡国产欧美另类| 日本精品αv中文字幕| 日韩av手机在线| 中文字幕在线不卡视频| 全午夜免费一级毛片| 国产成人91精品免费网址在线| 久久久久久国产精品mv| 亚洲黄色视频在线观看一区| 一级毛片视频免费| 亚洲毛片在线看| 午夜a级毛片| 欧美亚洲欧美| 天天操天天噜| 亚洲精品中文字幕午夜| 国产乱码精品一区二区三区中文| 91精品啪在线观看国产91| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚洲性视频网站| 国产成年女人特黄特色大片免费| 喷潮白浆直流在线播放| 欧美黄色a| 免费 国产 无码久久久| 国产簧片免费在线播放| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 91系列在线观看| 免费毛片网站在线观看| 97超碰精品成人国产| 免费无码在线观看| 亚洲天堂久久| 免费观看无遮挡www的小视频| 亚洲婷婷丁香| 成人综合在线观看| 欧美日韩午夜| 色欲色欲久久综合网| 在线免费观看a视频| 国产又粗又猛又爽| 国产一在线| 久草视频福利在线观看| 91麻豆精品国产高清在线| 九九免费观看全部免费视频| 不卡无码h在线观看|