趙娜
【摘要】西方國家在特定的社會歷史背景下產生了不同的外語教學流派,這些思想流派對中國教育各階段的英語教學產生了巨大影響。因此,了解西方外語教學方法的歷史演變,并結合中國外語教學實際取長補短,貫徹新課程理念,采用符合中國國情的“有中國特色”的教學法,對改進加強我國大中小學階段的外語教學,推動外語教學研究的深入,都有著重要意義。
【關鍵詞】西方外語教學方法;影響;中國外語教學;新課程理念
1、西方外語教學流派思想簡介
1.1 語法翻譯法
十八世紀,外語教學繼承了拉丁語教學方法的使用,因其注重語法教學而被稱為語法翻譯法。其課堂教學安排一般是先讓學生閱讀文章,后教師對課文及其句型進行語法分析,再逐句翻譯講解。最后要求學生背誦,熟記詞匯和語法規則。這種教學方法適應了當時外語學習者的需求和特點并因其授課難度小,對教師教學水平要求低等特點沿用至今。
1.2直接法
十九世紀中后期,直接法應勢而生。直接法主張不依賴學生的本族語,通過思想與外語建立直接聯系來組織教學。其課堂教學從聽入手,把句子看作教學的基本單位,重視語音和口語,讓學生通過聯想進行語言實踐,直至掌握所學知識。但它片面重視口語能力的培養,忽視了要在口語練習的基礎上加強學生的讀寫能力,不可避免的帶有一定弊端。另一方面,這種強調不經母語和翻譯的直接學習、直接理解、直接應用的教學方法對于學生直接運用外語,理解和表達思想的能力及聽說能力的培養影響深遠。在今天的外語教學中,尤其是在口語課和會話課上,我們依然可以看到直接教學法的影子。
1.3聽說法
第二次世界大戰期間,美對日宣戰,在把大批軍事人員派往國外前,首先必須對他們進行最基本的口語訓練,“軍隊語言訓練計劃”的實施取得了較好效果。后來這種圍繞句型學習語言,注重聽說,強調在口語的基礎上培養學生書面語的聽說法在五十年代形成,在國外也產生了很大影響。
1.4交際教學法
交際語言法是一種以語言功能項目為綱,以發展學生交際能力為目標,以一系列社會語言學為基礎的教學方法。它是目前世界上應用最廣泛的教學法,與傳統的教學方法相比,交際法有著明顯的特征。它強調教學過程的交際化,突出學習者的言語交流和互動作用,教學重點已從語言的形式轉向內容,且從單向的語言知識傳授轉向雙向互動式的語言實踐。此外,交際語言教學重視教學環境的真實性以及語言實踐環節的模擬性,倡導在課堂教學中積極創造語言交際環境,改變傳統教學中以教師為中心的教學模式改以學習者為中心,教師引導組織學生通過思維活動積極主動地去獲取知識,掌握交際技能。交際教學法符合語言教學的客觀規律和認識規律,但是在具體教學實踐中還存在很多問題。比如,它在某種程度上使外語學習者不能很好地掌握目的語的語法體系,因此不利于學習者對語言知識的掌握和對目的語的深入理解。雖然交際教學法存在著不足,但它由于具有良好的理論依據,且它本身也在不斷地修正以便適應教學發展的需要,所以這一教學法至今依然有著很強活力。
2、西方外語教學思想對我國外語教學各階段的影響
外語教學是一個及其復雜又不斷發展的過程。我國大中小學外語教育面對著不同的教育對象,由于其生理、心理發展的成熟度不同,再加上一些客觀條件的影響,他們的認知特點、心理特點有很大差異。這就需要教育工作者從學生的實際出發,在教育過程中把握好這些差異,在不同階段采用相應的教學方法和技巧,提高教育的針對性。
2.1小學階段
小學階段是學習英語的基礎階段,學習內容從26個英文字母開始,逐步過渡到一些簡單的單詞、句子?!队⒄Z課程標準》一級、二級中明確指出,小學階段學生要能根據教師的簡單指令做動作,做游戲,做指令。所以小學階段應該著重培養學生的聽說能力,注重口語表達。英語教學應該以直接法為主,輔之以聽說法,堅持聽說領先,學生需獲得能讓人聽得懂的語音語調,為以后的深入學習打好基礎。
2.2 中學階段
中學階段仍是基礎英語教育階段。這一階段,學生的認知能力比小學階段有了較大發展,模仿、記憶能力增強,并且有了一定的監控能力,學習語音詞匯語法的速度大大超過了兒童期。這一時期英語教育的主要內容是傳統語言學的三要素:語音、詞匯、語法。學生應具有完備的詞匯語法體系,并具備聽說讀寫能力。因此,教師應適當采用語法翻譯法、交際法,并輔之直接法,聽說法。課堂教學中不能機械套用某種教學法,要注重因材施教,具體問題具體分析。
2.3大學階段
大學階段是學習英語的高級階段。這一時期的學習要在繼續進行基本語言技能訓練的同時,一步步將其轉化為應用語言的能力。學生要廣泛閱讀,接觸豐富的語言材料,學習地道的表達方式,拓寬知識面,豐富自己的思想。此外,口語交際能力的培養也應該得到鍛煉提高。在這一階段的教學中,交際教學法更應得到廣泛運用,語法翻譯法、直接法、認知法、聽說法等也要綜合利用。
3.我國外語教學中存在的問題及新課程理念的實施
傳統英語教學過分注重了語言表達形式而忽視了語言表達功能,以教師“填鴨式”的灌輸為主,教師過多的講授句法、語法,而學生只是機械的記住了單詞、語法規則卻不知道怎么用。有的甚至學了七八年英語,最后卻是“啞巴英語”、“聾子英語”。此外,大中小學教學脫節直接導致大學英語教學費時低效,這也是制約我國英語教學效果的重要原因。
進入21世紀,國家教育部開始推行面向21世紀的新的基礎教育課程體系。其中英語教學界也通過了一系列“新課程標準”,這一課程標準反映了當前我國主流的英語教育思想,其新課程理念主要表現在教育觀、語言觀、語言學習觀等方面。新課程以綜合語言運用能力為總體目標,要求全面培養學生的英語運用能力。其中在語言觀方面,體現的顯然是交際語言觀。新課程標準把基礎教育英語課程的總體目標定為培養學生的綜合語言運用能力,明確倡導任務教學,也就清晰的表明其交際語言觀的立場。
4.結語
英語是世界通行的“貨幣”,是各國加強對外交流、合作的重要工具。我國作為世界上英語學習人數最多、規模最大的國家,改進完善英語教學的任務刻不容緩。我們要在學習研究西方外語教學的基礎上,取其精華、去其糟粕,結合中國實際,全面貫徹新課程理念,立足實踐,改革教學,提高教學質量,使學生的語言能力真正得到提高,并轉化為語用能力,為我國培養更多更高水平的外語人才。
參考文獻:
[1]包天仁、崔剛,《英語教師知識與技能手冊》[M]沈陽出版社
[2]沈銀珍,《多元文化與當代英語教學》[M]浙江大學出版社,2005年
[3]胡春洞,《英語教學法》[M]北京:高等教育出版社,2002年
[4]甄長慧,論國外外語教學法流派與當前我國外語教學[J]蚌埠醫學院外文教學室