李晶
(貴州師范大學 文學院,貴州 貴陽 550001)
文學性與整體性融合
——以《比較文學的危機》為例解讀韋勒克的比較文學觀
李晶
(貴州師范大學 文學院,貴州 貴陽 550001)
《比較文學的危機》是美國學派登上國際比較文學歷史舞臺的旗號,在比較文學發展史上有著十分重要的意義。雖然這篇文章發表距今已有較長時間,但其中包含的韋勒克強調文學性與整體性交融的比較文學觀,依然對現在的比較文學研究有著重要意義,尤其是對現在比較文學的邊緣模糊,文化研究加入到比較文學后產生的泛化的研究范圍有著重要的警醒作用。本文通過文本細讀的方式,解析韋勒克高屋建瓴的文學眼光和整體意識,以及這種比較文學觀點的當下意義。
比較文學研究 文學性 整體性 韋勒克
雷納·韋勒克是20世紀世界文學界最杰出的文學批評大師,在比較文學方面多有建樹。他在早年《文學理論史》、論文《比較文學的概念》、《比較文學的名稱與實質》、《今日之比較文學》中都闡述過獨到的對比較文學的見解。《比較文學的危機》,更是被看做比較文學發展史上最重要的一篇,成為美國學派登上國際比較文學歷史舞臺的旗號。在1958年9月在美國教堂山舉行的第二屆學術探討會上,韋勒克宣讀了《比較文學的危機》,他從研究內容和范圍、實證主義的研究方法和文化民族主義三個方面展開了對“法國學派”的批判,同時提出了把世界文學當做一個整體加以研究,在研究中提倡注重文學性。這些新的研究視角,將比較文學研究領域拓展到超越國別沒有事實聯系的文學關系中,同時也注意到文本研究在比較文學研究中扮演的重要角色。如此,比較文學的學科構架脫離了舊的枷鎖煥然新生,到達了學科存在的根本意義——“比較文學研究像藝術本身一樣,成為一種想象的活動,從而成為人類最高價值的保存者和創造者”[1]。
在《比較文學的危機》中韋勒克對文學性是文章的核心觀點,他在文中這樣寫道:“文學研究如果不決心把文學作為不同于人類其他活動和產物的一個學科來研究,從方法學的角度說來就不會取得任何進步。因此,我們必須面對‘文學性’這個問題,即文學藝術的本質這個美學中心問題。”(1)文學性是韋勒克對比較文學提出的首要要求,他從比較文學研究中的研究內容(主題)、研究方法和文學批評這三個方面強調比較文學的文學性。這種對文學性的強調,正是解決“第二次比較文學危機”的關鍵。
首先,韋勒克文學性的觀點是建立在批判“法國學派”人為地將“比較”文學和“總體”文學區分開來的論點上的。法國學派代表梵·第根將“比較”文學限定為研究文學運動和文學史與作家的聯系。雖然這個限定使比較文學有了明確的學科界限,但是這種界定人為限制了比較文學的題材和范圍,忽視了作者與文學運動有時是相互影響的、不能分割的關系。如果比較文學在研究內容上只注重不同國家的作品的相互影響,就會導致在研究內容上出現碎片化和無意義的現象。僅僅考察作品的外部影響,是局限的,作品文本的研究不可忽視,更該注重對作品美學的分析。如果省略在研究內容的文學性,就出現材料的堆砌,即書中所寫的:“把比較文學限制于兩種文學的外貿,就是限定它只注意作品本身以外的東西,注意翻譯、游記、媒介;簡而言之,使比較文學變成一個分支,僅僅研究國外來源和作者聲譽的材料。”[1]
在研究方法上,韋勒克對文學性的要求更強烈。他主要批判了忽視文學的美學價值的實證主義的研究方法。在《比較文學的危機》中韋勒克說:“真正的文學學術研究關注的不是死板的事實,而是價值和質量。”他認為這種實證主義方法只能考察文學產生的原因和背景,無法完成分析和評價文學作品的根本任務。他在與沃倫合作的《文學理論》中談道:“研究的起因顯然絕不可能解決文學藝術作品這一對現象描述、分析和評價等問題,起因與結果是不能同日而語的:那些外在原因所產生的具體結果——即文學藝術作品——往往是無法預料的。”[2]也就是說實證主義的研究方法并不能完成文學研究的根本任務——探索不同文學的體現的審美特質。
在對文學批評的強調上,韋勒克說:“文學史和文學批評之間并沒有區別可言。即使最簡單的文學史問題也需要做出判斷……否認批評的重要性的文史學家們,自己就是不自覺的批評家。不借助批評就無法分析、總結和評價一件藝術品。”由此可見,在對文學批評的理解上,他否認了將文學史與文學批評嚴格地分裂開來,強調了在比較文學研究中以帶有文學性的批評眼光做研究的重要性。在比較文學的具體研究中,注重文學批評在文學發展、藝術創作、文本結構等方面的運用,這便是文學性在文學批評中的重要作用。
韋勒克這種對文學性的強調除了在《比較文學的危機》中有外,在他與沃倫合作的《文學理論》中也有所體現。在這部書中,他將文學研究劃分為“內部研究”和“外部研究”兩個部分。“內部研究”是包括聲音層、意義單元層、世界層到“形而上學”層所有內在因素的文學作品研究。這是以文學為中心的研究,它要求把作品看成“一個為特別的為審美目的服務的完整的符號體系或符號結構”[2]。我們要著重考察文學作品的諧音、節奏、格律、文體、意象、隱喻、象征、神話和敘述手法等。這樣文學作品研究不僅僅是材料的比對,而是以審美的方式對諸種本質之間的關系、構成方式和現象意義的分析解釋。
法國學派的研究范圍只是局限在歐洲各國文學之間的關系,可以看出這是將法國文學默認為整歐洲文化與文學的輻射中心的研究傾向。歌德在對世界文學下定義時,說道:“我愈來愈深信,詩是人類的共同財產。我們德國人如果不跳開周圍環境的小圈子朝外面看一看,我們就會陷入學究氣的昏頭昏腦。”[3]此時比較文學的危機就是材料對比的“學究氣”,此時比較文學更需要有“世界文學”整體性意識的批評觀。韋勒克提出的整體性恰好打破了狹隘的研究傾向,把文學現象置于世界背景下,這種對東西方文化和文學都給予關注的整體意識,更加拓寬了比較文學研究的視野。
(一)在研究具體文學作品中,他雖然強調對作品的內部研究,甚至有些研究方法同形式主義、英美新批評派和結構主義的某些研究形式上(諸如:諧音、節奏、格律、文體、意象、隱喻、敘事和類型等文本建構因素的研究)存在共同之處,但他區別于以上派別的便在于對他在研究時整體性和文學性并重。他在《比較文學的危機》中提到:“藝術品中通常被稱為‘內容’和‘思想’的東西,作為作品的形象化意義的世界的一部分,是融合在藝術品結構之中的。”由此可以看出,他提倡的文學性和世界性的融合需要運用在具體研究文學作品中。
(二)在比較文學研究的本質規定中,文學性和世界性的融合存在于對民主主義和忽略美學意義的材料舉證的批判上。他對當時文學研究變為記文化帳的現象提出批評“簡言之,他們的興奮點在一般文化史。他們從根本上擴大了文學研究的范圍,使其與整個人類史無異”。由此可見,這種“文化民族主義”的研究路徑會導致比較文學的文學特質的喪失,相應地失去學科的地位功用和價值。在《文學理論》中,他提出了“文學一元”的理論,將文學研究看成一個整體,不考慮民族、語言上的差別,將比較文學拓展到超越國別的范圍中,這樣,比較文學便成了為共同探索人類文學發展的真理而努力的最好工具。這種在研究中注重整體性與文學性的視角從本質上符合比較文學學科的發展規律,并使其重獲生機。
文學性與整體性融合的研究方式對現在的比較文學的研究仍然有重要的指導意義。《比較文學的危機》中提出:“事實是,(比較文學)尚未確立與眾不同的、明晰的研究主題和研究方法,這正是我們的研究處于不穩定狀態最嚴重的征兆。”[1]從現在的比較文學發展中來看,這個觀點提出的問題依然存在。在文論發展歷程中形式主義、結構主義、西方馬克思主義、后殖民主義、新歷史主義等種種現代主義和后現代主義理論及傳媒研究、影視研究、大眾文化研究、種族、性別、民族志等各種形式的文化研究的沖擊下,現在比較文學文學性的喪失直接導致比較文學邊界的模糊這一嚴峻現實。這樣的情況同樣也存在于中國的比較文學研究中,劉象愚指出:“中國比較文學在過去的二三十年間,像西方一樣,也不可避免地出現了學科身份與意識迷失的危機。”[4]面對這種問題,我們應該立足于研究的文學性和整體性的角度相結合的方法,更全面更深入地把握理解作品。這樣,對于比較文學的研究,為現在的研究提供了更好的視角,避免了研究過程中的文化泛化現象和材料的堆砌,同時對中國和外國的文學研究評介活動都具有啟示作用。
在注重挖掘 《比較文學的危機》中啟發性的觀點的同時,我們也要看到文中過于偏激的另一面。文中激烈的指責法國學派的民族主義傾向,但從另一個角度來說,他的批評的言辭中透露出帶有美國民族主義的情緒。雖然強調文學的一元性,但它的范圍僅在西方國家,并不是世界上所有民族,這樣極具特色的東方文學被排斥在外,對比較文學的發展是極其不利的。在研究的角度上,他強烈呼吁文學性卻忽略了在研究中的歷史性。缺乏歷史眼光的研究,忽視了實證的重要性,致使在以后的比較文學的研究出現了過于強調形式主義的研究傾向。
總之,《比較文學的危機》雖然發表已久,但歷史遮掩不了理論的光華。韋勒克的文學性和整體性的比較文學觀挽救了法國學派理論缺陷造成的“危機”,為比較文學的研究指明了一條新的研究道路。從歷史角度看,雖然有些觀點過于偏激,但從文章的總體意義上看,其中的很多觀點仍然對現存的比較文學研究提出了警示,對當代比較文學學科發展有重要意義。
[1]雷納·韋勒克.沈于,譯.張隆溪,選編.比較文學的危機[G].比較文學譯文集.北京:北京大學出版社,1982.
[2]韋勒克,沃倫.劉象愚,等譯.文學理論[M].北京:生活·讀書·新知三聯書店,1984.
[3]愛克曼.朱光潛譯.歌德談話錄[M].北京:人民文學出版社,2000.
[4]劉象愚.比較文學“危機說”辨[G].北京大學學報(哲學社會科學版),2008.5,第45卷(3).
[5]曹順慶,主編.比較文學學科史[M].成都:四川出版集團巴蜀書社,2010.
[6]支宇.文學批評的批評[M].北京:中國社會科學出版社,2004.
[7]胡燕春.比較文學視域中的雷納·韋勒克[M].北京:社會科學文獻出版社,2007.
[8]梵·第根.戴望舒,譯.比較文學論[M].北京:商務印書館,1937.
[9]安亞菲.論韋勒克的比較文學的整體觀——以《比較文學的危機》為例[G].遼東學院學報,2013.10,第15卷(5).