文/裴于兵
詞匯尤其是專業(yè)詞匯是英語學(xué)習(xí)和交流的基礎(chǔ),聽、說、讀、寫、譯幾項語言技能均需要圍繞豐富的詞匯量來展開。然而,在當(dāng)前我國英語教育和學(xué)習(xí)中,詞匯的識記基本依靠死記硬背,部分高校雖然開始嘗試英語詞匯的語境融入式教學(xué),但是長期以來學(xué)生和老師所形成的思維慣性和學(xué)習(xí)模式很難被打破。此外,我國盡管將英語教育作為一項提升我國國人綜合素養(yǎng),輔助各行業(yè)以此為基礎(chǔ)完成國際貿(mào)易交流需要的重要手段,但是在具體教學(xué)時,仍以學(xué)生英語學(xué)習(xí)是否具有專業(yè)性來作為教育方式區(qū)分的主要標(biāo)準(zhǔn),這也導(dǎo)致一些非英語語言專業(yè)的學(xué)生,在專業(yè)詞匯學(xué)習(xí)時,只能依靠死記硬背的方式來達(dá)到學(xué)習(xí)目的。而英語專業(yè)教育改革所帶來的各種技巧、理念和學(xué)習(xí)模式的創(chuàng)新等,在現(xiàn)實教學(xué)中并不容易被非英語語言專業(yè)的教師所關(guān)注。
反思學(xué)習(xí)法是目前我國教育行業(yè)中進(jìn)行教育改革時所常用的一種教學(xué)手段,其運(yùn)用的主要目的在于幫助教師和學(xué)生針對自身的教學(xué)狀態(tài)和學(xué)習(xí)情況,在分析和總結(jié)的過程中,找出目前所存在的問題及原因,進(jìn)而及時彌補(bǔ)自身所存在的問題。就目前反思學(xué)習(xí)法在我國非英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)中所呈現(xiàn)的基本狀況來看,筆者特意從自己所在的院校的非英語專業(yè)學(xué)生中抽選了300名學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查和個別訪談?wù){(diào)查。按照他們的期末英語考試成績,筆者將其分為三個層次,分級標(biāo)準(zhǔn)為一級 (成績在70分以下者),二級 (成績在70分到80分之間),三級 (成績在80分以上者)。經(jīng)過成績梳理,每個檔次學(xué)生分別為57人、160人,83人。在問卷調(diào)查中,表示在日常詞匯學(xué)習(xí)中運(yùn)用過反思學(xué)習(xí)法的占63%,其中一級水平的學(xué)生占63名,二級水平的學(xué)生占79名,三級水平的學(xué)生占37名,表示在學(xué)習(xí)中運(yùn)用過。在詞語隱喻語境應(yīng)用的調(diào)查中,筆者將應(yīng)用分為普通詞匯和專業(yè)詞匯分別進(jìn)行調(diào)研,結(jié)果顯示:
在普通詞匯的記憶中,表示使用過詞語隱喻語境的學(xué)生中,成績?yōu)橐患壍膶W(xué)生95%表示不曾使用,成績?yōu)槎壍膶W(xué)生56%表示不曾使用,成績?yōu)槿壍膶W(xué)生74%表示不曾使用,而在自然語境的選擇中,成績?yōu)橐患壍膶W(xué)生100%表示不使用,成績?yōu)槎壍膶W(xué)生中82%的學(xué)生表示不使用,成績?yōu)槿壍膶W(xué)生中71%的學(xué)生表示不曾使用。在專業(yè)詞匯的記憶中,表示使用過詞語隱喻語境的學(xué)生中,成績?yōu)橐患壍膶W(xué)生100%表示不曾使用,成績?yōu)槎壍膶W(xué)生86%表示不曾使用,成績?yōu)槿壍膶W(xué)生76%表示不曾使用,而在自然語境的選擇中,成績?yōu)橐患壍膶W(xué)生100%表示不使用,成績?yōu)槎壍膶W(xué)生中91%的學(xué)生表示不使用,成績?yōu)槿壍膶W(xué)生中83%的學(xué)生表示不曾使用。
由此可見,目前在我國非英語專業(yè)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)時,無論是專業(yè)性詞匯還普通詞匯的運(yùn)用,不同英語水平的學(xué)生均不常用反思學(xué)習(xí)法和詞語隱喻語境。相比較自然語境,詞語隱喻語境在成績?yōu)槎壓腿壍膶W(xué)生中應(yīng)用比例較大,與其已經(jīng)取得的成績相比,可以看出詞語隱喻語境對其英語詞匯積累的輔助性作用。但是從以上數(shù)據(jù)中同樣也可以看出目前我國非英語專業(yè)學(xué)生在反思學(xué)習(xí)法和詞語隱喻語境兩方面存在的問題,而引發(fā)此類問題的原因,則主要有學(xué)校在反思學(xué)習(xí)法和詞語隱喻語境方面的教學(xué)要求不明晰、教師在反思學(xué)習(xí)法和詞語隱喻語境方面的教育理念和教育引導(dǎo)意識不足、學(xué)生對詞匯背誦技巧的重視程度不高、學(xué)生對反思學(xué)習(xí)法和詞語隱喻語境的錯誤認(rèn)知或理解度不足以及傳統(tǒng)英語詞匯學(xué)習(xí)中的死記硬背習(xí)慣等。
英語作為一門拼音文字,其詞匯主要由不同的字母組合而成,并因為拼寫和讀音的差異性,而使得每個詞匯在應(yīng)用時具有不同的含義。絕大多數(shù)的單詞在拼寫時音標(biāo)與字母會有一定的對應(yīng)性,但是由于中國母語漢字并不存在這一典型特征,這就使得很多學(xué)生在英語詞匯學(xué)習(xí)中容易出現(xiàn)記憶不清,分辨不明的情況。尤其是非英語語言專業(yè)的學(xué)生,因其對英語語言的專業(yè)性要求不高,在沒有打好音標(biāo)基礎(chǔ)的前提下,并不會為了學(xué)習(xí)詞匯而再次夯實英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)如音標(biāo)識記,而其對詞匯豐富性要求的相對較弱,又導(dǎo)致在英語詞匯的識記過程中,對詞匯的學(xué)習(xí)關(guān)注度不高。然而正因為詞匯是非英語語言專業(yè)和英語語言專業(yè)學(xué)生進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),因此在詞匯學(xué)習(xí)的過程中,教師除應(yīng)用必要的多樣化詞匯教育策略外,還可以在課上引入反思學(xué)習(xí)法,來培養(yǎng)學(xué)生溫故知新、強(qiáng)化詞匯學(xué)習(xí)的意識。反思學(xué)習(xí)法的應(yīng)用不僅可以作為課上小結(jié),幫助教師進(jìn)行本堂課程知識點的再次回顧,以達(dá)成查漏補(bǔ)缺、強(qiáng)化學(xué)生記憶和思考的作用,還可以作為教師和學(xué)生就詞匯學(xué)習(xí)進(jìn)行互動交流的基礎(chǔ)及切入點。如學(xué)生通過使用反思學(xué)習(xí)法對比自己在詞匯學(xué)習(xí)中存在的問題,及時發(fā)現(xiàn)自己的學(xué)習(xí)技巧不足,識記熟練程度有限,對詞匯的掌握和理解程度不高并存在一定的誤區(qū)之后,學(xué)生必然會積極主動的自行改變學(xué)習(xí)方式和探索詞匯學(xué)習(xí)的技巧。
在日常英語的學(xué)習(xí)中很多成語慣性借助某些或者某一具體的形象來進(jìn)行詞義的表達(dá),此種釋義方式很容易構(gòu)成特殊語境下詞匯的不同含義的凝聚和轉(zhuǎn)換。按照當(dāng)前英語習(xí)語的學(xué)習(xí)和表達(dá)特征來看,作為英語獨特的意蘊(yùn)表達(dá)方式,大部分的英語詞匯、專業(yè)名詞、習(xí)語等慣性使用比喻性,來進(jìn)行內(nèi)容形象的詮釋,而此種比喻在運(yùn)用中,又按照實際情況被分為明喻、提喻、隱喻和轉(zhuǎn)喻等。著名的語言研究專家汪榕培教授曾提出,在詞語隱喻語境下對固定詞組進(jìn)行解析才是英語詞匯學(xué)習(xí)的核心及“正宗”的學(xué)習(xí)方法。如一些專業(yè)詞匯借助其比喻義和引申義,可從字面含義中推敲出其內(nèi)在的含義如“hit the nail on the head”,按照其字面意義來進(jìn)行理解時,就可以引申出“正中要害,說到點子上”。
詞語隱喻語境的存在,可以幫助非英語專業(yè)的學(xué)生在日常閱讀的過程中,充分了解專業(yè)詞匯在不同語境下所具有的含義,此種學(xué)習(xí)方式卻是在課堂教學(xué)之外,非英語專業(yè)的學(xué)生可以自行吸納并增加自身專業(yè)詞匯量的一種重要方式。以國際經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的學(xué)生,其詞匯的積累主要以在工作中確保與客戶交流時不出現(xiàn)理解誤差為基本目標(biāo),這就要求此專業(yè)的學(xué)生除必要的專業(yè)詞匯外,還需要學(xué)習(xí)諺語、成語、俚語、俗語、時尚流行詞等,并了解、理解和掌握不同語言環(huán)境下諺語、成語、俚語、俗語、時尚流行詞等與專業(yè)詞匯共同融合運(yùn)用造句的技巧和基本要求,相對而言的詞語隱喻語境的設(shè)置,自然可以輔助國際經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的學(xué)生在自然的語境下,充分了解和認(rèn)知專業(yè)詞匯及諺語、成語、俚語、俗語、時尚流行詞等的融合方式和規(guī)則。
詞語隱喻環(huán)境與反思式學(xué)習(xí)方式的融合必須遵從學(xué)生記憶的階段性規(guī)則,正如我國所倡導(dǎo)的“溫故知新”,英語詞匯由不同字母按照規(guī)律組合并具有不同含義的特征,對其進(jìn)行對應(yīng)性識別和記憶,顯然對于慣性使用漢字學(xué)習(xí)的非英語專業(yè)學(xué)生極具有困難性。對此,按照人類的記憶規(guī)律,在課上教師可以在剛開始上課環(huán)節(jié)使用單詞聽寫法、設(shè)置詞語隱喻環(huán)境引導(dǎo)學(xué)生對上堂課所學(xué)的詞匯進(jìn)行造句和情境對話的方式等進(jìn)行“溫故”。考慮到詞語隱喻環(huán)境不僅可以幫助教學(xué)雙方提升對詞匯文化內(nèi)涵的了解,在針對詞匯含義進(jìn)行課上分析并造句示范的過程中,教師還可以將一些較為難懂的詞匯及難以理解的語言現(xiàn)象,使用詞語隱喻環(huán)境來為學(xué)生釋義。
比如句子“drunk as a skunk in the trunk”中,“skunk”表示臭鼬,為什么使用這個此來形容醉鬼,是否可以用其他詞,“skunk”是否能表示其他的意思,學(xué)生在教師所創(chuàng)設(shè)的詞語隱喻環(huán)境中來進(jìn)行詞匯含義和運(yùn)用方式的理解時,相對于單純就詞匯和句子進(jìn)行死記硬背,其效果往往更為良好。在互動環(huán)節(jié)中,教師可以使用反思的方式,請學(xué)生就自己已經(jīng)學(xué)到的詞匯嘗試替換“skunk”,來對比其他詞匯與“skunk”應(yīng)用的差異性,在嘗試應(yīng)用中,學(xué)生還會發(fā)現(xiàn)如bat、rat、tick、cootie、fly等詞匯同樣可以被用在對醉漢的形容中。通過詞匯的運(yùn)用對比和反思,學(xué)生對詞匯的引申含義及應(yīng)用將形成一個新的認(rèn)知。反思學(xué)習(xí)的方式不僅可以在課上學(xué)習(xí)的不同環(huán)節(jié)中加以體現(xiàn),同樣還可以作為課堂小結(jié),在教師或者學(xué)生自身所設(shè)計的詞語隱喻環(huán)境下對本課內(nèi)容進(jìn)行知識點的重點提煉和重點識記。如果教師在課上可以充分利用詞語隱喻環(huán)境來輔導(dǎo)學(xué)生借助認(rèn)知特性來對生僻詞進(jìn)行研究,找出詞匯識別、記憶的規(guī)則,并在詞語隱喻環(huán)境中探求出生僻詞和腦海中已經(jīng)記憶的熟悉詞匯之間的關(guān)聯(lián)度,進(jìn)而找出詞匯記憶的規(guī)律,那么在此種探究的過程中,學(xué)生必然會提升對詞匯記憶技巧研究的積極性。
正如上文中的分析,反思式學(xué)習(xí)方式可以推動詞語隱喻環(huán)境與非英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)意識的改變。相比較自然學(xué)習(xí)環(huán)境,詞語隱喻環(huán)境的設(shè)置可以更為有效的促進(jìn)學(xué)生對詞匯多種含義的了解、理解、運(yùn)用。從認(rèn)知語言學(xué)角度來看,詞語隱喻環(huán)境對人類對事物尤其是概念性事物的認(rèn)識、具象化意識的形成、意識向詞匯的轉(zhuǎn)化當(dāng)具有良好的推動意義,作為詞匯變化的先導(dǎo),詞語隱喻環(huán)境同樣也是語言學(xué)習(xí)的輔助,可引導(dǎo)學(xué)生切實了解跨文化、詞匯多含義的重要工具。反思式學(xué)習(xí)方式作為教師和學(xué)生針對詞匯的學(xué)習(xí)情況、進(jìn)度、效果等方面的重要檢驗方式,其與詞語隱喻環(huán)境的融合可從詞語搭配的角度及尋找詞匯記憶規(guī)律的角度來進(jìn)行延展。
詞語的配搭主要是不同詞匯之間按照句子需要進(jìn)行對應(yīng)性組合,此種組合具有一定的規(guī)則性,而非英語專業(yè)的學(xué)生英語詞匯量必然與英語專業(yè)學(xué)生之間存在一定的差距,那么在日常聽、說、讀、寫和翻譯的過程中,非英語專業(yè)的學(xué)生會下意識的使用一些較為熟悉的詞匯。由此,在教師進(jìn)行新詞講解時,除了必要的詞語隱喻環(huán)境設(shè)置以外,教師需要盡可能的將新詞與已經(jīng)學(xué)過的同類詞匯及經(jīng)常使用此新詞的句子進(jìn)行歸納。比如在學(xué)習(xí)單詞“clothing”時,教師可以將與之相關(guān)的其他詞匯如gament、clithes、shirt、jacket等放在一起,為學(xué)生仍創(chuàng)設(shè)情境進(jìn)行教學(xué)。通過教師對新詞分析和講解的課上示例,學(xué)生可以自行反思自己已經(jīng)學(xué)到的詞匯中還有哪些與“clothing”相關(guān),比如顏色、材質(zhì)等類別中的單詞,通過學(xué)生的反復(fù)思考和歸納總結(jié),學(xué)生對新詞的熟悉程度必然會快速提升。當(dāng)然,在培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的要求下,教師還可以將此項內(nèi)容交由學(xué)生在課下自行探索。
[1]陳晨.多模態(tài)大學(xué)非英語專業(yè)詞匯教學(xué)模式的構(gòu)建[J].學(xué)園.2014(07).
[2]廖高高.融入認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略的非英語專業(yè)研究生詞匯附帶習(xí)得研究[D].贛南師范學(xué)院.2013(04).