陳愛麗
【摘 要】學(xué)英語,聽是很重要,也是人們語言交際重要方面,聽是英語發(fā)音準(zhǔn)確關(guān)鍵,也是學(xué)習(xí)英語重要途徑之一,聽力識別和理解能力,與個(gè)人知識經(jīng)驗(yàn)有密切聯(lián)系,為了加強(qiáng)對聽力教學(xué)理解和提高聽力教學(xué)質(zhì)量,本文將從理論上探討小學(xué)英語聽力基本要素,總結(jié)概括了影響聽力幾個(gè)因素,指出了操練方法,通過有效聽力訓(xùn)練迅速提高小學(xué)英語聽力能力。
【關(guān)鍵詞】理解;技巧;習(xí)慣
一、小學(xué)英語教學(xué)基本構(gòu)成要素
(1)辨音是聽力理解第一步,主要包括三個(gè)方面內(nèi)容:一是聽覺器官能準(zhǔn)確地接收到語音信號,如語音、語調(diào)和音質(zhì)等。正常聽覺器官是物質(zhì)前提;二是頭腦中要有與英語詞匯意義對應(yīng)模型存儲;三是要能迅速將所聽信息與大腦儲存圖式相聯(lián)系。研究表明,聽者先接受原始話語并將其意象儲入短期記憶,組成各種成分,辨識其內(nèi)容及功能或目,隨之再將這些組成一體形成連貫語言材料。然后將重構(gòu)意義而非原有形式在長期記憶中保留。言語聽辨過程是圖式與輸入信息或聲學(xué)信號相互作用、相互匹配過程。它既有賴于一個(gè)人語言基礎(chǔ),又有賴于一個(gè)人知識面和靈敏度。聽力理解中意象思維指是根據(jù)聽音材料中詞語、句子或語篇,經(jīng)分析、綜合,進(jìn)行判斷、推理認(rèn)識活動過程。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,如果缺乏意象思維能力,缺乏基于聽力材料所描述意境進(jìn)行綜合、推理和判斷能力,即使克服了聽力過程中詞匯、語境等障礙,依然難在聽力測試中取得理想成績。在聽力過程中,不同聽力習(xí)慣會導(dǎo)致不同聽效果。良好聽力習(xí)慣主要包含三個(gè)方面:一是心平氣和。它要求聽者集中心智,排除雜念,將思維調(diào)整到最佳狀態(tài);二是速記習(xí)慣。它要求聽者邊聽邊將所或重要信息用自己熟悉方式進(jìn)行速記,以免遺漏;三是棄“前”保“后”原則,即如果漏掉某題后,應(yīng)暫時(shí)跳過而讓思維隨聽力材料
(2)學(xué)習(xí)文化背景知識是達(dá)到語言教學(xué)目標(biāo)關(guān)鍵。培養(yǎng)和發(fā)展交際能力是語言教學(xué)主要目標(biāo),而文化知識教學(xué),可以增加跨文化交際能力,是達(dá)到語言教學(xué)目標(biāo)重要教學(xué)內(nèi)容。在美國社會中贊美、恭維語是常用來作為交談引子。因此恭維別人發(fā)型很多,恭維別人漂亮頭發(fā)很少。這與中國人生活習(xí)性有著明顯差別,因此,一個(gè)國家,一個(gè)民族,由于起歷史發(fā)展淵源不同,形成不同人文環(huán)境,不同生活習(xí)性和不同語言行為表達(dá)方式,而作為一種語言學(xué)習(xí)者,不能從思想上“身入其社會語言環(huán)境,感同身受”是難以達(dá)到語言學(xué)習(xí)目標(biāo),完成語言教學(xué)目標(biāo)便無從談起。
(3)文化背景知識在閱讀理解過程中應(yīng)用。在閱讀過程中,僅具備一定詞匯量及猜詞技巧是不夠,學(xué)生知識面和西方文化背景亦是影響閱讀理解效能一個(gè)重要因素。閱讀材料取材廣泛,形式多樣,涉及面大,要做到理解透徹就必須有足夠英語國情知識,因此必要背景與文化知識對閱讀理解有很大輔助作用。如果忽視英語文化性,缺乏背景知識,就會無法理解或完全誤解一些典故和熟語,造成文化休克,阻礙學(xué)生閱讀理解與閱讀能力提高。
二、要養(yǎng)成良好習(xí)慣,就要求平時(shí)多朗讀
(1)有同學(xué)在閱讀時(shí)出聲讀、點(diǎn)讀或回讀,這些不良習(xí)慣都會影響閱讀速度和對文章理解。所以要克服這些不良習(xí)慣,作到不回讀,不聲讀,不點(diǎn)讀等。只有這樣,閱讀速度才能加快,理解準(zhǔn)確率才能提高。除了良好習(xí)慣外,也要掌握正確閱讀技巧。老師要指導(dǎo)學(xué)生形成正確思維方法。一般閱讀時(shí)應(yīng)注意以下幾點(diǎn):一是迅速瀏覽全文,抓住文章大意和主題句,明確作者態(tài)度和意圖。二是猜測生詞在閱讀過程中,不可避免會遇到生詞。如果一遇到生詞就去查字典,或跳過去不看,都會影響對文章理解。這樣就要猜測生詞意思。不同語境,單詞意思也就不一樣。所以要根據(jù)上下文線索和構(gòu)詞法等知識去猜測。學(xué)習(xí)文化背景知識是達(dá)到語言教學(xué)目標(biāo)關(guān)鍵。培養(yǎng)和發(fā)展交際能力是語言教學(xué)主要目標(biāo),而文化知識教學(xué),可以增加跨文化交際能力,是達(dá)到語言教學(xué)目標(biāo)重要教學(xué)內(nèi)容。例如:在美國社會中贊美、恭維語是常用來作為交談引子。恭維內(nèi)容主要有個(gè)人外貌、外表、新買東西、個(gè)人財(cái)物、個(gè)人在某方面出色工作等。通常稱贊別人外表時(shí)只稱贊她努力結(jié)果,而不是她天生麗質(zhì)。
(2)學(xué)習(xí)小學(xué)英語知識是由語言這種特殊地社會文化現(xiàn)象決定地。語言,它是人們在長期地社會生活實(shí)踐中約定俗成地。每一種語言都是在特定社會歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來,因此,每一種語言都反映出使用該語言國家和民族在不同社會歷史時(shí)期所特有文化現(xiàn)象。同一個(gè)詞在不同小學(xué)英語中意義不同。我們要想掌握和運(yùn)用一種語言,就必須了解產(chǎn)生這種語言地社會,學(xué)習(xí)這個(gè)社會地文化。培養(yǎng)和發(fā)展交際能力是語言教學(xué)的主要目標(biāo),而文化知識的教學(xué),可以增加跨文化交際的能力,是達(dá)到語言教學(xué)目標(biāo)重要教學(xué)內(nèi)容。國家和民族,由于起歷史發(fā)展淵源不同,形成不同人文環(huán)境,不同地生活習(xí)性和不同地語言行為表達(dá)方式,而作為一種語言地學(xué)習(xí)者,不能從思想上感同身受是難以達(dá)到語言學(xué)習(xí)地目標(biāo)地,完成語言教學(xué)地目標(biāo)便無從談起。
(3)小學(xué)英語知識在英語交際過程中的應(yīng)用。語言是一種社會交際工具。語言功能很多,但其最本質(zhì)和最主要是它交際功能。要想達(dá)到這一目地,老師必須教會學(xué)生兩種實(shí)際知識,一是英語地基礎(chǔ)知識,二是運(yùn)用英語地交際知識和交際規(guī)則。只有讓學(xué)生們同時(shí)掌握以上兩種知識,英語的社會交際功能才能得到充分發(fā)揮。我認(rèn)為這正是母語教學(xué)與外語教學(xué)根本區(qū)別。只重視前者,忽視后者,往往會造就出“高分低能”學(xué)生,因?yàn)橹徽莆樟藭局R學(xué)生,他們英語是在不具備社會和文化環(huán)境的情況下學(xué)習(xí)地,一旦面向社會,進(jìn)入一種陌生地文化環(huán)境,他們在實(shí)際運(yùn)用語言地時(shí)候,就會遇到許多困難,甚至無法進(jìn)行正常的交際。在以往的外語教學(xué)中,往往把主要精力集中在語言知識傳授上,而忽視了小學(xué)英語知識對語言重要作用,培養(yǎng)出來大部分學(xué)生盡管掌握詞匯量很大,語法知識也很好,但卻缺乏在不同場合恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言能力,有時(shí)運(yùn)用母語地交際習(xí)慣來套用外語以至鬧出笑話。語言和文化是密不可分的,不了解外語的小學(xué)英語,就無法正確理解和運(yùn)用外語。各國有各國地生活習(xí)慣,中、西方地生活習(xí)慣之間也存在著巨大差異。因而在日常生活中要恰到好處地同外國人進(jìn)行有效交流,就必須盡可能地、全面地了解西方國家小學(xué)英語知識。
三、英語教學(xué)中的文化差異
(1)中國和英美等西方國家有著迥然不同的文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣,中國學(xué)生由于深受母語和本國文化地影響,在聽力理解過程中,往往用中國式思維去分析和理解英語句子。結(jié)果,由于對英漢文化差異缺乏敏感性,不能夠迅速而準(zhǔn)確地理解英語語言信息中所包含實(shí)際意思和說話人真實(shí)意圖。學(xué)生如果不了解西方的社會制度、風(fēng)土人情、民俗習(xí)慣、人們地思維方式和價(jià)值觀念等這些小學(xué)英語知識,那無疑是在英語聽力理解中設(shè)置了重重障礙。
(2)語言和文化是不可分割,語言是文化地載體和結(jié)晶,因此它必然會烙上民族政治、歷史、文化、習(xí)俗的印痕,使得不同民族間的文化有著廣泛而深刻的差異。中、西方文化差異帶來的英語學(xué)習(xí)的障礙是多方面的,突出地表現(xiàn)在學(xué)生閱讀理解中。閱讀材料取材廣泛,形式多樣,涉及面大,要做到理解透徹就必須有足夠的英語國情知識,因此必要的背景與文化知識對閱讀理解有很大的輔助作用。如果忽視英語文化性,缺乏背景知識,就會無法理解或完全誤解一些典故和熟語,造成文化休克,阻礙學(xué)生閱讀理解與閱讀能力提高。
總之,學(xué)習(xí)英語目不是單純提高應(yīng)試能力,而是將語言與文化融為一體,使學(xué)習(xí)者能運(yùn)用這種語言進(jìn)行跨文化交際。語言所傳遞文化信息是英語學(xué)習(xí)內(nèi)容中不可忽視重要組成部分。在學(xué)習(xí)語言技能同時(shí),應(yīng)當(dāng)增強(qiáng)文化意識培養(yǎng)。作為英語老師,我們更應(yīng)在授課過程中注意講解文化知識必要性,這樣才能使英語課堂教學(xué)富有靈魂,并充分體現(xiàn)英語這門學(xué)科跨文化交際作用和實(shí)用性。