○包欣欣
(內蒙古醫科大學,內蒙古 呼和浩特 010110)
如今,音樂與我們的生活密切相關。愛情歌曲在現代音樂中最為普遍。歌詞作為一種特殊形式的語篇,被譽為“為演唱而寫的口語語篇”。基于歌詞語篇這一獨特特點,我們應對其進行分析。然而,對于歌詞的研究,語言學家及文體學家尚未給予應有的關注,到目前為止語言學界很少有研究對歌曲歌詞的語言特征進行過全面而系統的論述,尤其是對蒙語愛情歌曲歌詞的研究幾乎沒有。愛情歌曲歌詞能反映人的情感,并體現了三類相關人群的互動,他們分別是歌詞作者,演唱者和觀眾。而韓禮德所提出的人際功能恰恰就是語言體現人們交際互動的功能。
系統功能語法中一個很重要的組成部分是純理功能。韓禮德(1994)區分了語言的三種功能,即:概念功能,語篇功能和人際功能。每一種功能都有其實現的方式。本文中用于采用了人際功能對歌詞語篇進行分析。人際功能指的是用語言來和他人交往,建立和保持人際關系,用語言影響別人的行為,改變世界。語言的人際關系主要靠小句的語氣,情態,和人稱系統來實現。
在語言交換過程中,講話者交換著不同的言語角色,如陳述自己的見解、提問、下命令等。盡管語言的言語角色多種多樣,但最基本的任務只有兩個:給予和求取。而交往中的交換物可以是信息或者是物品和服務。因此,交際角色和交流物組成了四種最主要的言語功能:提供、命令、陳述和提問。
在蒙語語法中,語氣主要是由語氣詞、助詞、情態動詞等決定的。此外,蒙語也是一種帶有聲調的語言。升調和降調分別決定了句子的語法結構和意義。與漢語和英語一樣,蒙語也包括四種語氣,分別是:陳述,疑問,祈使和感嘆語氣。通過對于三十首經典的蒙語愛情歌曲歌詞的分析,作者發現歌詞中多以陳述語氣為主,其次是疑問和祈使語氣,而感嘆語氣出現的較少。在三十首歌曲的308 個小句中,246 句是陳述語氣,占79.8%。35 句是祈使語氣,占11.4%。26 句是疑問語氣,占8.4%。而感嘆語氣只占3.3%。
陳述語氣傳達著故事以及作者的情感,將信息或者物品和服務提供給聽眾,揭示著敘述者和聽眾的關系是訴說者和聽者的關系。敘事者是交流的發起者和控制者,并且希望聽者能夠認同他。祈使和疑問語氣的使用是為了引起聽眾的注意力并激發他們的思考,從而達到使聽眾參與進來,跟演唱者形成對話的策略。
(1)吻你,因為你善良懂事;吻你,因為我很想念你①
由此可見,給予的功能可以通過陳述語氣來實現。
(2)如果沒有天上的雨水,海棠花兒怎么會自己開②
此例子中演唱者提出的問題答案顯然是否定的,但是在這個歌曲中演唱者問了很多次類似的設問句,希望通過這樣的形式讓自己的愛人或聽眾明白他會一直不懈地等待,直到有一天她回到他身邊。演唱者使用疑問語氣來表達了自己對愛人深深的愛。
蒙語中情態是由情態動詞、情態副詞,一些助詞以及某些能夠表示情態意義的句子形式來實現的。
分析顯示情態副詞和情態動詞在蒙語愛情歌曲歌詞中起到的作用不是意愿和義務,而是可能性和經常性。三十首歌詞中,較多采用了表示可能性的情態副詞“能,可以,很可能”等。歌詞中主要運用了六種表示經常性的助動詞,“永遠,偶爾,曾經”等。其中“永遠一詞出現的頻率最高。歌詞中運用了多種情態來體現詞作者(演唱者)的情感和觀點的確定性,從而引導聽眾積極地或消極地看待所述的事物。詞作者(演唱者)通常使用表示可能性的情態來表達自己是否能夠做某件事情或者別人是否能夠做某件事情,或引起聽眾的同情或厭惡。使用經常性的情態來表達自己對這份感情持有的永久性或懷疑程度。
(3)如果將真心付諸于真愛,那將會是一生的幸福③
(4)現在這一切都被永遠地遺忘了,燃燒的心也熄滅了④
例(3)中使用了表示可能性的“會”,而例(4)中運用了表示經常性的“永遠”
在蒙語愛情歌曲歌詞中表示人物關系的人稱代詞及其所有格也是很重要的因素,它創建了一種親密的氛圍,拉近了演唱者和聽眾之間的關系,保證了聽眾的參與性。并使聽眾較容易,無意識地接受演唱者的觀點。
在所選的三十首歌曲中第一人稱代詞“我”的使用頻率最高,其次是第二人稱“你”。第一人稱的使用使詞作者(演唱者)不僅成為敘述者,也是故事的主人公。能夠通過自己的觀察和親身體驗來引導聽眾的觀點,從而使敘述的故事更有可信度。第二人稱的使用也較頻繁,第二人稱一直也是學者們研究的興趣所在。因為(你)可在敘述中指代不同的角色。例如,“你”既可以指故事中的人物,也可以指聽眾。聽眾在聽的過程中會試圖去弄清楚“你”到底指的是誰,在這個過程中,聽眾已經不自覺地參與到演唱者的互動中了。有時候“你”既指故事中的人物,也指聽眾。
總之,詞作者(演唱者)使用第二人稱來使聽眾認為歌者是在向他信賴的朋友訴說著自己的感受,拉近了兩者之間的關系,使聽眾參與到互動中來。第三人稱的使用能夠以一種對話的形式向聽眾直接訴說別人的事情,從而拉近了與聽眾的關系。詞作者(演唱者)使用第三人稱來使讀者更容易同意其觀點。
本文經研究發現,無論在歌曲中還是在小句中,陳述語氣都占絕大部分的數量,其次是疑問語氣和祈使語氣。而在情態方面高頻率出現的詞主要集中在蒙語的情態詞和助動詞,體現的是可能性及經常性,而非意愿和義務。在人稱代詞的使用方面,最常見的是第一人稱“我”,其次是第二人稱“你”,而第三人稱很少出現。作為首次試探性研究,本文為功能語言學在歌詞語篇中的研究提供了新的視角,拓展了蒙語語篇的研究范圍,并有助于人們加深對蒙古族文化和價值觀念的認識。希望有更多感興趣的學者對此領域進行更加深入全面的研究和討論。
【注釋】
①選自蒙語歌曲《吻你》
②選自蒙語歌曲《敖包相會》
③選自蒙語歌曲《兩個人的幸福》
④選自蒙語歌曲《信》
[1]Halliday,M.A.K. 2000. An Introduction to Functional Grammar[M].Foreign Teaching and Research Press.
[2]Lewis,G.H.1989.Interpersonal Relations and Sex-Role Conflict in Modern American Country Music[J].International Review of the Aesthetics and Sociology of Music,Vol.20,No.2(Dec.).
[3]Martin,J.R. 1992. English Text:system and structures[M].Philadelphia:Amsterdam:John Benjamins.
[4]胡壯麟,朱永生,張德祿,李戰子.系統功能語言學概論[M].北京大學出版社,2005.
[5]黃國文.《清明》一詩英譯文的人際功能探討[J].外語教學,2002(3).
[6]蘇一凡,劉必千.《嘿,茱蒂》歌詞的人際功能分析[J].中北大學學報(社會科學版),2007(5).
[7]謝國平.歌詞“過河”的功能文體分析[J].宜賓學院學報,2006(2).
[8]于秀成.中英愛情歌曲語氣對比分析[C]//楊忠,張紹杰.語篇 功能 認知.吉林人民出版社,2003.