999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談跨文化背景下商務英語的翻譯

2015-08-15 00:53:42魏姣起
新課程(下) 2015年7期
關鍵詞:商務英語跨文化詞匯

楊 東,魏姣起,蘇 靜

(1.西安外國語大學;2.陜西師范大學;3.西安外國語大學)

當前的國際商務交流是中西方不同文化背景下進行的語際翻譯活動,因此商務英語翻譯人員必須充分了解本國與異國的文化差異,在充分了解貿易雙方文化背景的前提下將商務信息準確無誤地表達出來,使異國文化在譯入語中再現。

一、影響商務英語翻譯的跨文化因素

商務英語的翻譯就是不同語言、不同文化的碰撞與交流。在翻譯的過程中,只有將雙方不同的民族文化和語言相結合,從而真正達到交流的目的。一般來說,影響商務英語的跨文化因素可以分為以下幾點:

1.風俗習慣的影響

風俗習慣是影響商務英語翻譯的重要因素之一,它是人們在長期的歷史文化積淀下形成的本民族特有的文化印記,比如,中國有清明節、端午節等節日,西方則有圣誕節、復活節等節日;不同民族的生存和發展方式不同,這些風俗習慣的差異勢必會對商務英語的翻譯產生影響。比如,龍是中華民族的圖騰,是象征吉利的動物;而在西方文化中,龍則是不祥兇惡的代表,因此譯者在翻譯諸如“亞洲四小龍”之類的英語表達時,就不能直譯為“Four Asian Dragon”,而翻譯為“Four Asian Tigers”則會更加符合各自的文化傳統。

2.文化表達差異的影響

從跨文化視角中的“語境文化”來看,中國屬于“高語境文化”國家,因而中國人在表達時往往選擇比較含蓄委婉的方式;而大多數西方國家屬于“低語境文化”國家,其表達的方式更為直接,較為強調文化的自信。這種類似的差異在商務英語的很多方面都有體現,比如在訂立合同時,中國人為了體現公正、公平的原則,并表示對合同方的尊重,往往會在合同里加入“本著互利原則”,“經雙方平等協商”等語句。但在西方人看來,這樣的語句反倒顯得冗余,因為在他們的觀念中,合同作為雙方都愿意簽訂的協議,其效力是由法律保障的,本身并不需要加入禮儀性的客套詞句?;诖耍谏虅辗g中就必須將這些客套話語省略,以免引起不必要的誤解。

3.文化認知差異的影響

數字在商務英語翻譯中是很重要的一類詞匯。不同文化背景國家的人對于數字內涵的解讀也很不同。如在西方,“13”是一個很不吉利的數字,很少被人們提及,但在中國卻被視為吉利的數字;類似于”6”“8”“9”這樣的數字由于與“順”“發”“久”諧音而深受中國人喜愛,但是西方國家里并沒有這種認識,而且他們很忌諱“666”連在一起,因為它們在圣經里象征著魔鬼。因此,在國際商務活動中就要避免這個問題。總之,在不同的文化認知環境下,人們對于相同的文字或數字有著不一致甚至完全相反的理解,這就要求商務英語翻譯人員必須正確審視,結合不同背景下的文化認知來看。

二、跨文化背景下商務英語翻譯的策略

1.培養跨文化的翻譯意識

了解中西方文化,掌握不同文化之間的轉化工作在商務英語翻譯工作中至關重要。任何一個國家的文化都具有多樣性和穩定性,這種文化方面帶來的影響滲透在生活的方方面面。只有正確理解交際雙方民族文化特有的言語和非言語行為的功能,了解他們的價值標準,才能較好地解決商務交際中的文化差異問題,實現最佳的跨文化交際。因此,商務英語翻譯工作者必須努力學習不同國家的文化,只有這樣才能更加有效地解決跨文化因素對商務英語翻譯帶來的影響。

2.靈活掌握商務英語翻譯特點

商務英語是有專門用途的英語,它以商務活動為背景,這種特殊的應用環境形成了商務英語專業化、簡潔化和文體多元化等特點,這就要求商務英語翻譯人員能夠靈活運用商務英語翻譯的特點,針對不同的翻譯問題采取相應的翻譯標準,以增強商務英語翻譯的可操作性。針對這一點,商務英語翻譯人員應熟練掌握商務英語方面相關的專業知識,深度理解商務英語的語言詞匯、語篇結構、語體風格等文體特征,并采取靈活的翻譯策略與技巧,才能保證完整準確地傳遞商務信息。

3.理解商務詞匯文化內涵

隨著我國同世界各國貿易聯系的不斷增強,越來越多的有關商務英語的外來詞涌入進來,比如“FOB”“joint venture”等專業詞匯,這一現象充分體現了在商務方面中西方文化的交流與融合。

在不同語言文化的對比中,翻譯人員必須要對翻譯過程中體現的文化差異進行合理調整,除了應當對譯文表面上的含義理解透徹之外,還應不斷深入地對原文中隱藏的文化內涵進行探尋,并從目標語文化中找出最恰當的表達形式。由于商務英語中的文化差異較多,所以譯者應找出不同文化中的契合點,這有助于在翻譯過程中實現表層和深層含義的對等,從而避免文化內涵被掩蓋的情況發生。

無論是從事商務活動還是商務英語翻譯工作,譯者必須充分了解貿易雙方在文化方面的差異,并采取靈活變通的翻譯策略才能保證翻譯的準確性,從而順利開展跨文化語境下的國際商務活動。

[1]向丹輝.商務英語翻譯中的文化差異探析[J].飛天,2012.

[2]張新紅.商務英語翻譯[M].北京:高等教育出版社,2003.

猜你喜歡
商務英語跨文化詞匯
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
基于圖式理論的商務英語寫作
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区中文字幕| 国产99免费视频| 亚洲人成在线免费观看| 91人妻在线视频| 亚洲中文字幕精品| 亚洲综合18p| 91成人免费观看| 91蜜芽尤物福利在线观看| 国产第三区| 亚洲男人天堂2020| 久久99久久无码毛片一区二区| 国产在线视频自拍| 亚洲天堂区| 91综合色区亚洲熟妇p| 91九色国产porny| 亚洲精品视频免费看| 91福利免费| 亚洲精品视频网| 日韩国产黄色网站| 久久黄色免费电影| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 亚洲精品另类| 老司机精品久久| 久久久精品久久久久三级| 91小视频在线观看免费版高清| 91视频区| 国产精品一区在线观看你懂的| 婷婷午夜天| 亚洲美女视频一区| 国产精品欧美在线观看| 国产毛片一区| 久久国产精品影院| 国产精品自在自线免费观看| 久青草网站| 欧美精品伊人久久| 一区二区午夜| 国产不卡网| 国产理论最新国产精品视频| av尤物免费在线观看| 97视频免费在线观看| 国产一级在线观看www色 | 久久香蕉国产线看观看式| 欧美一级高清视频在线播放| 国产麻豆91网在线看| 99久视频| 91精品日韩人妻无码久久| 日韩午夜伦| 亚洲经典在线中文字幕| 中文字幕1区2区| 91视频国产高清| 999精品视频在线| 波多野结衣的av一区二区三区| 99热这里只有精品免费| 色婷婷在线影院| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 国产99欧美精品久久精品久久| 国产幂在线无码精品| 欧美福利在线| 久久这里只有精品免费| 嫩草影院在线观看精品视频| 91视频区| 广东一级毛片| 伊人久久婷婷| 精品一区二区三区波多野结衣| 亚洲国产天堂久久综合| 青青青国产视频手机| 精品福利视频导航| 日本一区二区三区精品国产| 国产小视频免费观看| 亚洲欧美在线精品一区二区| 国产精品乱偷免费视频| 97久久精品人人做人人爽| 国产一级二级三级毛片| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 高清不卡毛片| 干中文字幕| 欧美成人二区| 91黄色在线观看| 国产丝袜91| 国产尤物视频网址导航| 婷婷亚洲视频|