河北省廊坊市第六中學 慈秋梅
這本教材迎合了中國學生學習英語的需要,考慮到在中國學生學英語和老師教英語都缺乏地道的語言氛圍,這套教材全部以四個主要人物的生活為主線來展開,而且每個單元均圍繞一個話題進行討論,這樣一來使課文內容更貼近生活,更容易理解。而且活動手冊、讀物、磁帶等成為學生學習和練習英語的重要資源,從而形成了聽、說、讀、寫的一個完整的語言學習體系。
(1)此教材的內容更貼近學生和現代化社會的生活,滲透思想情感教育,滲透大量自然和社會科學知識。
(2)采用結構、功能、話題相結合的方法,并配置了活動任務。教材語言真實自然、地道,教學方法比過去靈活,增加了交際性、實踐性、啟發性,促進了學用結合。
(3)符合學習語言的認知規律。在每個單元里,知識點反復滾動出現,最后一個讓同學們自己去發現、去使用,最后自己總結出規律直至正確使用,即自我發現,自我解決,自主地學習。
這套教材在每個單元中都至少包括一個任務,甚至更多。這些任務需要同學們動手、動腦去研究、去探索、去搜集,激發他們的想象力,然后通過寫報告、小組表演、介紹、演小品短劇、演講、辯論、采訪等形式展示給同學們,進行共享。
雙重活動教學法是廣西師范大學王財仁教授首倡的,以語言交際理論為基礎的新英語教學模式。這種教學的核心是“活動”,二雙重則是把我活動的方向,保證活動效果的準則。
(1)引入。通過復習引發動機,創造期待,以進入新內容。這不是一般的復習,而是以舊帶新的復習。
(2)啟動。新教材內容的呈現,要設計引人入勝的活動啟發學生的思維,是學生處于積極的狀態,通過師生討論的方式呈現新的內容。
(3)輸入。一般可分為兩步進行:第一步,打開課本,讓學生自己讀,使呈現的內容落實到文字,再反復聽錄音,讓學生直接接觸信息源,保證輸入的有序、密集、確切;第二步,教師講解也是輸入,講解要把握重點,采用啟發式,起到畫龍點睛的作用。
(4)加工。旨在幫助學生圍繞教材重復,記憶教學內容,要力求組織典型環境中的典型活動以提高練習的意義,吸引學生參與。
(5)輸出。組織活動,引導學生結合實際,綜合運用所學語言,提高學生運用語言的真實和流利程度。
教材是教學之本,但這并不意味著我們去照本宣科,而是要把生硬的課文轉化成聲情并茂的語言活動。如在講八年級上冊的第27課時我是這樣做的:首先復習以前所學的打電話的對話,引出本課內容,然后利用電話對話引出怎樣打電話邀請別人吃飯——本課中心任務就呈現出來了;接著打開課本,讓學生自己讀,使呈現的內容落實到文字,再反復聽錄音,講解的時候突出重點句型“I called to do something.”的講解,通過在各種情況下的造句,讓學生明白其意。之后組織個別學生表演對話,進行交際活動,然后,讓全班同學進行表演活動,最后根據個人實際進行交際活動,即引導學生結合實際綜合運用所學語言。由此不難看出,英語教學實際是一個“圍繞課本——拋開課本——回到課本——不要課本”的過程。
青少年正處于記憶力發展的最佳時期,教師應抓住這個時機發展學生的記憶力,鼓勵學生閱讀原著,翻閱英文詞典,閱讀并翻譯外國書報雜志。這樣不但可以擴大學生的詞匯量而且可以提高學生的閱讀能力。所以我們還要指導學生學會學習和廣泛利用各種學習資源。
1.英語課程標準.人民教育出版社
2.雙重活動教學法.廣西教育出版社