郭文婧
近日,武漢大學公布了該校今年錄取通知書的圖片。不料,陸續有人在網上發帖稱武漢大學今年的錄取通知書和中國人民大學去年的很相似,質疑武大抄襲人大創意。對此,兩校校友網上激烈辯論,人大校友“歡迎收到通知書的同學來人大”,武大校友則認為“如有雷同,純屬巧合”。不過,兩校暫時皆未給出回應。(7月28日《長江日報》)
盡管兩校“錄取通知書”的字體、排版確有相似之處,但是,不用仔細對照,也根本不會誤認。如果非要說武大抄襲人大創意,那也是一種揚棄、超越。其實,兩校“錄取通知書”的字體,也都非具有特定知識產權的創作,都是來源電腦字體庫;排版的樣式,也是套用我們習以為常的“中國風”,都沒有創意可言,如果按上抄襲創意之名,真是辱沒了“創意”二字本身。
高校的錄取通知書究竟需不需要創意呢?答案是不言而明的。但是,一來由于我國高校之間的辦學特色,長期體現的并不充分;二來由于中國特定的高考招生錄取制度,使得一名學生根本不可能同時拿到兩所正規高校的錄取通知書;三來由于長期的政府統攬統包,高校自主設計錄取通知書的歷史并不長,所以,高校的錄取通知書本身似乎不需要什么創意,高校也并沒有花費什么精力來設計,中國高校錄取通知書追求創意的時代根本就還沒有到來。
實際上,我們首先需要思考的一個問題,就是高校究竟需不需要“錄取通知書”。在高校自由競爭的西方,雖有類似我國高校“錄取通知書”的公函,但都是以“Letter”(錄取信)的形式給學生。
稍懂英語的人都知道,“信”和“通知書”決不是同一個單詞。“Letter”是可以繼續溝通、商議的,類似于合同法上的“要約”,是一方向他方發出訂立合同的意思表示,只有收到“Letter”的人“領約”后,才具備正式的法律效力;而“通知書”則不一樣,本身就是一種行政公文,只要有主管領導簽字或者加蓋公章,就具備了正式的法律效力。一個名稱的區別,背后暗含的是高校與學生法律關系的不同,是高校辦學自主權的不同。
針對“錄取通知書”談“創意”,確實有點超前了。但是,隨著我國教育國際化程度的提高,未來也必將棄“通知書”而選擇“錄取信”,提前預備一下“創意”,也是十分必要的。“錄取信”也是一種應用文體,國外高校的“錄取信”,其實也“撞臉”頻頻。但是,“錄取信”往往決定著學生對學校的最初印象,決定著學生是否“領約”,所以,各高校必須追求創意。幸運的是,“信”是有內容的。
為了籠絡“準新生”的心,國外高校的“錄取信”,可謂重視細節,甚至是針對每個學生,寫出不一樣的“信”。“信”的開篇,熱情洋溢,不吝溢美之詞,對學生品行和學術成就進行贊許,甚至會寫著如“與你相逢是我們的榮幸”等讓學生備感榮耀的話語;信中會詳細介紹本校的學術成就、教學優勢、體育特長和豐富多彩的課余生活等自己的獨特優勢,重心落到“希望你能選擇我”;中間,還會邀請被錄取的學生來學校看看,參加如“新生周末”等活動,并反復強調“請聯系我們”、“請讓我們來幫助你”;一些高校也會給學生寄送帶講解的校園參觀視頻,寄送別出心裁的小禮品,如賀卡、帶有校徽的旗幟、印有校標的T恤或圍巾、校友們的故事集等等;如果你是特別優秀的人才,學校的知名教授、招生主任、院長,甚至學校校長,都可能給你寫下一段情真意切的話,并留下親筆簽名。
由此可見,高校的錄取通知書確實是需要創意的,雖然字體、樣式方面的創意,本身也是學校軟實力的重要體現之一,但真正的創意,決不僅僅體現在表面的樣式設計上,而是應該體現在實質的內容方面,既要通過創意的錄取通知書,吸引學生真心選擇本高校,更要通過創意錄取通知書的設計,將愛校的第一課融入其中,給即將的大學生活開好頭。可見,要提高中國高校錄取通知書的創意含量,一方面需要高校自身真正提高認識下內功,另一方面更需要高等教育改革、特別是招生制度改革來倒逼。