999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Negative Transfer of Grammar in Second Language Acquisition

2017-03-15 11:54:04楊春媛
校園英語·下旬 2017年1期
關鍵詞:上海教育

楊春媛

【Abstract】Transfer, as an important factor influencing English learning, has been the focus in the research of the second language acquisition. From some homework of middle school students, the author analyzes the problems in tense, cohesion of sentence, and explains the reasons why the Chinese students always have such errors. In the end, the author makes some suggestions about English learning and hope these will help the English learners.

【Key words】negative transfer; suggestions; English learning

1. Introduction

Transfer refers to “The phenomenon of previous knowledge being extended to the area of new knowledge. i.e. the influence which the learning or remembering of one thing has on the learning and remembering of another thing.”(雷龍華,2005) Transfer falls into two types, namely positive transfer and negative transfer. This article introduces the phenomenon of negative transfer in different grammar aspects. And the author uses a plenty of examples to prove the influence of Chinese in English learning.

2. Negative Transfer in Grammar

2.1 Tenses

Tense is an important characteristic of grammar in English.There are three tenses (present tense, past tense, future tense) and three aspects (simple aspect, progressive aspect, perfective aspect). However, tense in Chinese is not obvious. There are only a few words to express the tense, such as “正在”“經常”“了”“已經”“曾經”. Most of tense are showed by the whole sentence or context, but not by marks of tense. So students always confuse the tense when they are expressing the sentences.

(1) False: I joined the army for five years.

True: I have joined the army for five years.

(2) False: I wrote a report in my room when somebody knocked the door.

True: I was writing a report in my room when somebody knocked the door.

(3) False: I will retire by the year 2010.

True: I will have retired by the year 2010.

From these examples, we find students can not use tense correctly, especially perfect tense. Moreover, when they meet “when”, “before”, “for” and such clauses and phrases which have special tense forms, students will not know how to choose tense. In the example (1), there is obvious prepositional phrase representing tense “by”, so students should use the corresponding perfect tense. And in example (5), although there is the phrase representing the present perfect tense “for two years”, there is also another phrase “before”. Because there is no concept of tense in Chinese and students have used this Chinese thought for a long time, they are difficult to judge which tense should be used.

2.2 The Cohesion of Clauses

The influence of Chinese in Grammar is also shown in the cohesion of clause. Look at the example below, we will find the influence from Chinese.

(1) False: Because he sat up all night with patients, so the doctor looks tried and sleepy.

True: Because he sat up all night with patients, the doctor looks tried and sleepy.

(2) False: Although the task was difficult, but they managed to complete it in time.

True: Although the task was difficult, they managed to complete it in time.

Obviously, these students are influenced by Chinese. In Chinese,“因為”and“所以”could be used together in one sentence. But there is only one word which could appear in one sentence in English. “although” and “but” also obey this rule. Although students are easy to remember this rule, they still make such Chinglish sentence above due to the habit.

3. Suggestions

Transfer is an inevitable phenomenon in English learning, for Chinese thoughts have been fixed in mind for a long time. Here are some suggestions on changing students mind.

Translation is a good way. By the translation, students will find the differences between the two languages, and then they will be more aware of the differences when they use English. Students could also read some original English books. Magazine and newspaper are the important ways to show the new expressions, for language is developing.

On the other hand, teachers play an important role in the English teaching. When teachers find transfer phenomenon in students English learning, they should not only point it out, but also make the students aware of the fact that it is negative transfer which is caused by their native language. Meanwhile, teachers should summarize the negative transfer occurred in students learning and make comparison of English with Chinese to make students understand the differences. Only when students know clearly what negative transfer is and which one is negative transfer, they will try to avoid them.

References:

[1]賈冠杰.應用語言學高級教程[M].上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
上海教育
國外教育奇趣
華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
上海電力大學
我去上海參加“四大”啦
題解教育『三問』
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
軟件工程教育與教學改革
軟件導刊(2022年3期)2022-03-25 04:44:48
“雙減”如劍,“體外教育”何去何從?
當代陜西(2021年15期)2021-10-14 08:24:24
上海之巔
少先隊活動(2021年5期)2021-07-22 09:00:02
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會越來越好
教育有道——關于閩派教育的一點思考
主站蜘蛛池模板: 在线欧美日韩| 国产美女91视频| 亚洲精品另类| 精品国产女同疯狂摩擦2| 福利姬国产精品一区在线| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 国产农村妇女精品一二区| 激情网址在线观看| 国产99精品久久| 色网在线视频| 亚洲色欲色欲www在线观看| 一级毛片在线播放| 亚洲一区二区在线无码| AV不卡在线永久免费观看| 成人a免费α片在线视频网站| 澳门av无码| 亚洲色中色| 国产人成在线视频| 国产导航在线| 国产后式a一视频| 国产成人精品免费av| 亚洲欧州色色免费AV| 中文字幕人妻无码系列第三区| 日韩精品无码免费一区二区三区| 国产精品美乳| 91无码视频在线观看| 免费无码在线观看| 亚洲欧美自拍中文| 国产视频 第一页| a在线观看免费| 国产一级α片| 欧美日在线观看| 一本无码在线观看| 国内精品免费| 91福利片| 亚洲国产系列| 欧洲av毛片| 91麻豆精品国产高清在线| 国产在线观看人成激情视频| 亚洲aaa视频| 欧美成人精品一区二区| 国产精品视频白浆免费视频| 亚洲欧美天堂网| 成人国产精品一级毛片天堂 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 色悠久久久| 97狠狠操| 亚洲成av人无码综合在线观看| 日本高清成本人视频一区| 国产新AV天堂| 最新国产午夜精品视频成人| 免费无码AV片在线观看国产| 呦视频在线一区二区三区| 99热亚洲精品6码| 九色综合视频网| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 国产成人精品第一区二区| 中文字幕免费视频| 丁香六月激情婷婷| 色哟哟国产精品一区二区| 国产1区2区在线观看| 女高中生自慰污污网站| 全部毛片免费看| 亚洲成a人在线播放www| 91无码网站| 欧美一级在线看| 午夜一级做a爰片久久毛片| 中文字幕伦视频| 99久视频| 国产一级无码不卡视频| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 中文字幕1区2区| 5555国产在线观看| 97久久精品人人| 日本高清免费不卡视频| 久久毛片网| 69av在线| 国产乱人视频免费观看| 日日碰狠狠添天天爽| 中文字幕啪啪| 久久黄色小视频| 国内黄色精品|