青松
摘 ? ?要: 本文主要討論了商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),涉及的方面包括詞匯和句子層面,希望通過(guò)這樣的探討,使商務(wù)英語(yǔ)與通用英語(yǔ)的區(qū)別更清晰,從而對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)和翻譯提供一定的幫助。
關(guān)鍵詞: 商務(wù)英語(yǔ) ? ?語(yǔ)言特點(diǎn) ? ?詞匯 ? ?句子
簡(jiǎn)單地說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)是一種運(yùn)用于商業(yè)事務(wù)中的語(yǔ)言。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)化與國(guó)際化程度的不斷提高,商務(wù)英語(yǔ)變得越來(lái)越重要,已經(jīng)成為一個(gè)熱門(mén)的專業(yè)方向,學(xué)習(xí)者和研究者比以往任何時(shí)候都多。本文主要討論了商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),希望為后來(lái)者的研究和學(xué)習(xí)提供幫助。以下就從詞匯和句子兩個(gè)方面展開(kāi)探討。
1.詞匯層面
1.1詞匯的正式性和規(guī)范性。與通用英語(yǔ)相比,商務(wù)英語(yǔ)用詞更正式、更規(guī)范。這一方面是由于要盡可能地避免歧義,另一方面是對(duì)高效的體現(xiàn)。由于其規(guī)范性和正式性,因此商務(wù)英語(yǔ)中所用的詞匯多是意義準(zhǔn)確、用法正式的書(shū)面詞語(yǔ),而不是簡(jiǎn)單的通用詞匯或口語(yǔ)詞匯。這種正式詞語(yǔ)尤其常見(jiàn)于各類商務(wù)文書(shū)中,以示莊重和嚴(yán)肅,同時(shí)避免不必要的重復(fù),使意義更清楚、簡(jiǎn)明。
比如使用terminate或都expiry代替end,用prior to或者previous to代替before,用in view of代替because of,用certify代替prove。在介詞方面,商務(wù)英語(yǔ)往往使用復(fù)雜的介詞短語(yǔ)代替簡(jiǎn)單的介詞和連詞,如用in the nature of代替like;用along the lines of代替like;用for the purpose of代替for;用in the case of替代if;用on the ground that替代since/because;用with reference to/with regard to替代about等。
1.2大量縮略詞的使用。“時(shí)間就是金錢(qián)”,這句話在商業(yè)領(lǐng)域尤其正確與重要,這就要求商務(wù)英語(yǔ)簡(jiǎn)潔、高效。這就要求商務(wù)英語(yǔ)中使……