馮嵐
文言文是中國古代通用的一種書面語言,在“五四”之前的千百年間一直占據重要的交際地位。現如今,如何在語文教學中,抓住文言文的精髓,彰顯文言文的魅力,激發學生的學習興趣,提高文言文教學效率呢?筆者認為,處理好文言、文章、文學、文化四者之間的平衡,是推行文言文教學課堂改革、解決現存文言文教學弊端的關鍵。
一、文言是根基
文言文言簡意賅,底蘊深厚,韻味雋永,是中國歷史文化長河中當之無愧的璀璨瑰寶。只是時隔久遠,學生心中充滿了畏懼和厭倦。
筆者認為,這一現狀的出現,與文言文本身的晦澀難懂有關,更與教師“填鴨式”的“滿堂灌”有關。放眼當下的語文課堂,很多教師講課時常常不把學生當做活生生的“人”,而是當做杯子,不管杯子的容量和質地,一股腦兒地把開水、溫水、冷水、豆漿、羹湯往里倒,久而久之,教學效果不佳,愈發助長學生的抵觸情緒。
初中文言文教學,雖然要求翻譯時“一一對應,字字落實”,但教師完全不必“面面俱到”,可以適當“偷懶”,選講、精講其中一部分,重點梳理一些特殊“文言”現象,例如一詞多義,古今異義詞,詞類活用,倒裝句等,把余下的時間和疑問留給學生,放手讓他們用《古漢語常用詞典》自行探究解決。只有這樣,學生才能真正成為學習的“主人”,在遇到“文言”問題時自行思考,提高生生間的合作意識。
二、文章是載體
文言文課堂教學存在的最大問題是“只見樹木,不見森林”,文言文的組成材料是“文言”,要讀懂文本,首先要掃除“文言”的障礙;……