佟和龍 梅德明
(上海外國語大學,上海 200083/上海海事大學,上海 201306;上海外國語大學,上海 200083)
現代漢語非核心論元的句法推導*
佟和龍 梅德明
(上海外國語大學,上海 200083/上海海事大學,上海 201306;上海外國語大學,上海 200083)
非核心論元的生成一直是生成語言學研究的焦點。本文在最簡方案框架內統一解釋現代漢語兩類動詞“死”與“吃”的非核心論元生成。研究發現,兩類動詞的句法結構中存在高位ApplP投射,可以引介事件的額外論元。該額外論元[Spec,ApplP]從[Spec,DP]移位而來,同時具有領有者和蒙事兩種題元角色。研究從漢語角度證明最簡方案理論解釋跨語言差異的可行性。
非核心論元;最簡方案;領有名詞提升;應用式結構
自然語言存在兩種論元:核心論元(core arguments)和非核心論元(non-core arguments)。非核心論元在句法中的合并位置及其允準機制一直是生成語法研究的重點和難點,至今依然見仁見智。關于其合并位置,代表性的觀點有:(1)非核心論元在句法中投射成動詞的域內論元(Larson 1988);(2)非核心論元在句法中合并在功能語類的指示語位置;(3)非核心論元合并在附加語位置(Chomsky 1995, Travis 1998, Ernst 2002, Tang 2008);(4)非核心論元由專門功能語類ApplP引介(McGinnis 2001)。本文在喬姆斯基最簡方案框架內分析現代漢語廣泛討論的兩類動詞的非核心論元的生成方式:(1)不及物動詞接額外論元;(2)單及物動詞接額外論元。核心例句是:①王冕死了父親;②張三吃了他三個蘋果。
“王冕死了父親”作為一種領主屬賓構式,在語言學界得到廣泛討論(潘海華 1997;徐杰 1999,2001;韓景泉 2000; 溫賓利 陳宗利 2001)。涉及該句式研究的問題主要是:“王冕”在推導中是基礎生成還是移位而來;若是移位,其動因是什么?潘海華(1997)認為,句首主語“王冕”以動詞論元的身份直接投射到句子主語的位置上,但不可回避的問題是:“死”是一元謂詞,為什么可以帶兩個論元?徐杰(1999,2001)率先提出領有名詞移位的觀點,并且得到積極響應。其要旨是:領有名詞本來處于句子賓語的修飾語處,在推導過程中移位到句子的主語位置,生成“王冕死了父親”;如果句子的整個賓語移位,便生成“王冕的父親死了”。關于移位的動因,徐杰認為,為確保正確賦格,領有名詞“王冕”可以進行移位從而獲得主格,保留賓語“父親”獲得部分格。韓景泉(2000)贊成移位觀點,但不同意部分格解釋,認為“王冕”移位獲得主格后,再將主格通過語鏈傳遞給賓語。換言之,“王冕”和“父親”同為主格。溫賓利和陳宗利(2001)在最簡方案框架下利用特征核查理論分析該句式:“王冕”的移位是為了核查定指特征,也就是漢語要求其主語是定指成分。溫賓利和田啟林(2011)運用生成語法的語段理論重新考察該類句式后發現,該類句式和“大象鼻子長”一類的句式都是話題移位句。移位前,表領有者的名詞短語和表所屬物的名詞短語位于同一DP中。當DP不在語段的邊緣位置,表領有者的名詞短語可以移位到話題位置;否則,由于標志語條件限制,其移位生成的話題結構不合法。
“張三吃了他三個蘋果”是語法學界討論的另一個重要句式。該類句式的特殊之處在于“吃”是一個典型的單及物動詞,但后面帶兩個成分“他”和“三個蘋果”。這究竟是一個單賓結構還是雙賓結構?陸儉明(1997)指出,語義指向分析可以為“雙賓”說提供新的分析角度。他根據“總共”、“一共”一類副詞在語義指向上的特點,認為將該類句式分析為雙賓句可行。他(2002)利用郭銳提出的“語法動態性”理論和詹衛東提出的“廣義配價模式”理論進一步說明雙賓結構分析的可取性。同時,他比較透徹地分析該類雙賓結構內部的動詞和語義關系,發現它們與“給予”義雙賓結構有著本質區別。程杰和溫賓利(2008)考察漢語的兩類非核心論元的結構,其中有一類是單及物動詞后增加的非核心論元。他們利用Pylkk?nen(2002)的高位Appl結構和低位Appl結構假設,認為雙賓結構是一個單及物動詞投射的VP 和一個Appl 成分投射的ApplP 的結合;雙及物動詞實際上是一個單及物動詞進入句法時與Appl成分允準的非核心論元發生關系的結果。
不可否認,上述研究為進一步研究相關句式奠定良好基礎,但是相關問題仍有待解決。第一種句式中,漢語動詞“死”和英語動詞die在語義上沒有顯著差別。鑒于“王冕死了父親”在學界作為“領有名詞提升”已經得到公認,本文將這一思想運用到“吃了他三個蘋果”一類句式的推導過程。
3.1 最簡方案的語言變異觀
20世紀80年代,普遍語法發展到原則與參數模型階段。根據這個模型,普遍語法的原則是所有人類語言共有,不因語言和結構不同而改變。語言之間的差異由不同的參數值決定(如中心語參數和空主語參數等)。喬姆斯基假定參數的數量有限,但研究者往往將無法解釋的語言間的差異歸結于某種新參數,一時間參數數量幾乎泛濫,與早期的規則本質上已經沒有差別。為了確保生成語法的健康發展,喬姆斯基于20世紀90年代初提出語言學研究的最簡方案(the Minimalist Program)。該方案旨在盡量簡化語言學理論,避免一些武斷的主觀假設,將“經濟原則”作為研究的一個主導原則。最簡方案的提出改變了喬姆斯基對語言變異的看法。他認為人類語言具有共同的計算系統,且該系統不允許有任何變異。既然如此,語言間的差異如何解釋?喬姆斯基吸納Borer和Fukui等學者的觀點,認為語言的參數化只與功能語類有關,而與詞匯語類無關。這一思想導致生成語法功能語類研究的熱潮,一直影響至今。Pylkk?nen(2002)將功能語類的參數化變異思想運用到非核心論元的生成研究。她2008年的專著在學界引起巨大反響,得到高度評價。Kratzer認為該專著對于我們理解動詞語義具有里程碑的地位, Hornstein認為Pylkk?nen的專著討論詳細、例證翔實,區分核心論元和非核心論元,通過有限的功能詞匯引介非核心論元,是任何該領域研究者的必讀著作。
非核心論元也稱為應用式論元,相應的結構稱作應用式結構(Applicative Constructions)。從跨語言角度看,盡管應用式結構具有相似的語義內容,但是句法屬性卻有明顯差別。例如,英語和班圖語都存在包含受益者的雙賓結構,但是只有在班圖語中,該受益者角色可以出現在非作格動詞后,而英語不能。例③如果翻譯成班圖語都合乎語法。
③ a.I baked a cake.
b.I baked him a cake.
c.I ran.
d.*I ran him.
鑒于此,Pylkk?nen(2002)將自然語言中的Appl結構分為高位Appl結構和低位Appl結構。Appl語素投射ApplP,應用式論元合并在其指示語位置,成分統治動詞的直接賓語,該成分統治不對稱是雙賓結構/應用式結構的顯著屬性,具有跨語言的普遍性(Marantz 1984)。從句法上看,高位Appl結構投射高于動詞投射,低位Appl結構投射低于動詞投射。從語義上看,高位Appl結構表明事件與個體之間的關系,該結構同域外論元的引介詞相似,其作用僅僅是再增加一個動作所表達事件的參與者而已;低位Appl結構表明兩個個體之間的關系,也就是說,低位應用論元與動詞沒有任何直接語義關系,而和直接賓語之間存在領屬關系的轉移。
3.2 “王冕死了父親”的生成方式
前文提到溫賓利和陳宗利借助最簡方案的特征核查理論分析該種句式,但正如沈家煊指出,漢語有些句子并不需要通過核查定指特征照樣合法。例如:
④ a.昨天死了一個人。
b.剛才來了一個人。
動詞后的名詞性短語沒有為核查定指特征而移位。我們嘗試利用最簡方案功能語類變異的思想來考察“王冕死了父親”的推導過程。
不難發現,“王冕”在該句式中具有雙重語義功能。首先,它是“領有者”,語義上應該理解為“死了王冕的父親”;其次,“王冕”是“被影響者”。鑒于這兩種功能,我們假設“王冕”通過移位方式生成。“王冕死了父親”中,“王冕”在其基礎位置,限定“父親”。然后,從其基礎位置移位到 [Spec,ApplP]。“王冕”在其基礎位置獲得內在的“領有者”題元角色;在其著落位置,獲得蒙事即“被影響者”的題元角色。該句的句法推導過程如圖1所示。

圖1 例①的生成方式
生成語法中,“死”是典型的非賓格動詞,只有域內論元而無域外論元。動詞“死”首先與名詞短語“王冕父親”合并,構成動賓結構的句法實體,其中“王冕”獲得內在的“領有者”的題元角色。“王冕”和“父親”各自具有的格特征都沒有值,必須在運算過程中取得相應的值。動詞短語被Appl選擇,投射成ApplP,ApplP再被v選擇,投射成vP.“王冕”與Appl進行一致特征的匹配,并從Appl那里獲得與格的值,刪除其不可詮釋的格特征,同時根據區域性原則(Locality Principle),“王冕”移動到ApplP的指示語位置,獲得蒙事的題元角色。vP是一個弱語段,沒有域外論元,不能給“父親”的格特征賦值。最后vP被T選擇,T投射成TP;TP再被C選擇,C投射成CP.此時T與“父親”的一致特征匹配,“父親”從T獲得主格的值,T具有EPP特征,“王冕”移位到其指示語處核查該特征。此時,句法運算完畢,所有的不可詮釋特征都被刪除,生成的句法實體進行拼讀操作(Spell-out)。拼讀出來的結構就是我們實際聽到的句子。
上述推導能夠較好解決“王冕死了父親”這類句子的生成過程,但是需要解決的兩個問題是:(1)“王冕”在其基礎生成位置具有“領有者”的題元角色,移到ApplP的指示語位置時,又獲得蒙事的題元角色。換言之,“王冕”同時具有兩個題元角色,這是否違反生成語法的題元準則。(2)該句中T的指示語“王冕”的格是與格,而“父親”的格卻是主格。根據傳統的生成語法的觀點,T的指示語應該是主格,而不是其他格。這是否違反賦格的相關原則。可以認為,在最簡方案框架中,上述現象能夠得到合理解釋。
名詞短語能否具有兩個題元角色?答案是肯定的。Hornstein等學者在最簡方案框架下,深入研究控制現象,認為控制現象和名詞短語移位完全一樣,是論元移位的結果。在分析相關控制現象時,他提出以下幾個基本假設:a)題元角色是動詞的特征;b)利己是啟發式的自身利益;c)名詞短語通過核查與其合并的動詞短語的題元特征而得到題元角色;d)語鏈所擁有的題元角色沒有上限;e)允許側向移位。
Hornstein分析John hopes to leave的推導過程,具體如下:John首先和動詞leave合并,核查該動詞的題元角色。然后提升至內嵌IP指示語位置,核查其EPP特征。之后,John提升至hope的指示語處,核查其題元特征。最后John提升至主句的指示語處,核查主句IP的EPP特征和主格特征。至此,整個句子運算完畢,拼讀出來的句子就是John hopes to leave.
⑤ [IPJohn [VPJohn [hopes [IPJohn to [VPJohn leave]]]]]
分析可見,關鍵性假設是:名詞短語在運算過程中可以獲得兩個或者更多的題元角色。對于生成語法的發展起關鍵作用的題元準則在D-結構中起作用,而最簡方案取消D-結構和S-結構等表征層面,因此,依賴D-結構存在的題元準則也需放棄。如果接受上述控制移位理論,“王冕”在句法推導過程中獲得兩個題元角色的觀點便不難理解。當然,必須指出的是,這并不意味著名詞短語能夠無節制的移位,移位必須受到其他原則(如賦格原則)的制約。
與格能否作主語?可以。英語不存在與格作主語的句式,但是從跨語言角度看,與格形式作主語是南亞語言的常態(Verma, Mohannan 1990)。在德語中,與格動詞的賓語提升為句子主語時,該名詞短語仍然需要保留與格形式。我們認為,“王冕死了父親”中的“王冕”從Appl處得到與格的值,移位到T的指示語位置僅僅是為了核查T的EPP特征;“父親”則從T處獲得主格的值。相關特征的核查如圖2所示。
在該句法推導過程中,“王冕”和“父親”之間沒有“的”。如果含有“的”字,生成的句式就是“王冕的父親死了”。其生成過程與“王冕死了父親”不太一樣。首先非賓格動詞“死”只有域內論元,與“王冕的父親”合并。“王冕”處于限定短語的指示語位置,獲得內在領有者的題元角色。“王冕”此時的格特征得到領有格的值,但整個名詞短語沒有被賦值。然后動詞短語VP被v選擇,v投射成vP,vP是一個弱語段,不必立即拼讀。最后vP被T選擇,T投射成TP,此時T與“王冕的父親”的一致特征匹配,“王冕的父親”從T獲得主格的值。T具有EPP特征,“王冕的父親”移位到其指示語處刪除該特征。

圖2 例①中名詞短語相關格的賦值與EPP特征的核查
3.3 “張三吃了他三個蘋果” 的生成方式
這種句式的典型之處就是動詞“喝”、“吃”本身是單及物動詞,但是它們可以接兩個賓語。黃正德(2008)稱這類結構為偽雙賓結構,與真正的雙賓結構形成對照。
黃正德考察“張三喝了我兩瓶啤酒”的生成方式,發現動詞后的第一個論元是動作的影響者。也就是說,張三喝酒對我造成的影響是我失去一些原本擁有的物體。黃正德認為,“我”基礎生成于[Spec,VP]處,在此處獲得[+Affected]的題元角色。我們對該類句式的探討基本上延續黃正德的分析,同時對他的結構分析進行一定的調整。根據黃正德的分析,“我”基礎生成于[Spec,VP]處,具有[+Affected]的題元角色。我們可以借助于Pylkk?nen的思想,將其進一步明確化。由于“我”是非核心論元,具有[+Affected]的題元角色,我們假設“我”在句法結構中處于[Spec,ApplP]處,獲得[+Affected]的題元角色。當動詞后的兩個賓語之間存在領屬關系時,[Spec,ApplP]是通過移位生成的;否則[Spec,ApplP]就是基礎生成的。句法合并過程如圖3。
動詞“吃”首先與名詞短語“他三個蘋果”合并,構成動賓結構的句法實體,其中“他”由于處于DP的指示語位置獲得內在“領有者”的題元角色,但是“他”和“蘋果”各自具有的格特征都沒有值,必須在運算過程中取得相應的值。動詞短語被Appl選擇,投射成ApplP,ApplP再被v選擇,投射成vP.該vP為強語段,具有域外論元,“張三”合并在vP的指示語處,獲得相應的題元角色。“他”與Appl進行一致特征的匹配,并從Appl那里獲得與格的值,刪除其不可詮釋的格特征,同時根據區域性原則,“他”移位到ApplP的指示語位置,獲得蒙事的題元角色。“蘋果”從v處獲得賓格的特征值。最后vP被T選擇,T投射成TP;TP再被C選擇,C投射成CP.此時T與“張三”的一致特征匹配,“父親”從T獲得主格的值,T具有EPP特征,“張三”移位到其指示語處核查該特征。雖然[Spec, vP]是vP語段中的成分,但由于它處于vP語段的邊緣位置,根據語段不可滲透條件,該成分仍然可以被下一個語段的相關操作所及。相關的特征核查如圖4所示。

圖3 例②的生成方式

圖4 例②中名詞短語相關格的賦值與EPP特征的核查
3.4 與英語相關句式的比較
不難發現,上述例①和例②句式如果分別翻譯成英語都是不合語法的句式。
⑥*Wang Mian died his father.
⑦*Zhang San ate him two apples.
生成語法追求理論的解釋力,不僅能解釋合乎語法的句子,也能解釋不合語法的句子。我們可以利用Pylkk?nen的觀點為相關的不合語法性提供很好的解釋。如上文所述, Appl結構的投射分為高位和低位投射兩類。但自然語言選擇高位還是低位時具有跨語言的變異。英語中只能選擇低位的ApplP投射,低位Appl結構表明兩個個體之間的關系。根據這種觀點,上述句子的不合語法便迎刃而解。Wang Mian和him是與事件具有某種關系的個體論元,但由于英語沒有高位ApplP投射,他們無法合并在高位ApplP的指示語處,所以生成的句子不合語法。而Zhangsan ate him two apples中,him也不能合并在低位ApplP的指示語處,因為低位Appl結構表明兩個個體之間的位置轉移關系,這種關系無法由動詞eat表達。也就是說,“他”不可能由于張三的“吃”而得到兩個蘋果。He bought me two apples合乎語法是因為該句含有低位ApplP投射,正是由于他的“買”才使我得到兩個蘋果。
本文在最簡方案框架中統一處理兩類動詞非核心論元的生成,發現最簡方案將語言之間的差異歸結于功能語類可以比較成功地分析現代漢語的相關事實。本文的核心觀點是:現代漢語的所謂的“特殊句式”只不過是普遍語法的原則和功能語類之間相互作用的結果;漢語具有高位ApplP投射,英語具有低位ApplP投射,這種差別足以解釋相關的句法差異;本研究中的兩種句式中名詞格的差異和非核心論元的表面句法位置差異由相應的動詞差異造成。
程 杰 溫賓利.漢語兩類非核心論元的APPL結構分析——兼論英漢APPL結構之差異[J].四川外語學院學報, 2008(2).
戴曼純.最簡方案框架下的句法新理論[J].外國語言文學, 2007(2).
馮勝利.漢語韻律句法研究[M].北京:北京大學出版社, 2005.
韓景泉.領有名詞提升移位與格理論[J].現代外語, 2000(3).
何元建.現代漢語生成語法[M].北京:北京大學出版社, 2011.
陸儉明.關于語義指向分析[A].中國語言學論叢[C].北京:北京語言文化大學出版社, 1997.
陸儉明.再談“吃了他三個蘋果”一類結構的性質[J].中國語文, 2002(4).
馬志剛.Appl結構,局域非對稱成分統制圖示與英漢雙賓句的句法語義屬性——兼論Appl結構分析法及其對分析英漢語雙賓結構的適用性[J].北京第二外國語學院學報, 2010(2).
梅德明.現代句法學[M].上海:上海外語教育出版社, 2008.
潘海華.詞匯影射理論在漢語句法研究中的應用[J].現代外語, 1997(4).
潘海華 韓景泉.顯性非賓格動詞結構的句法研究[J].語言研究, 2005(3).
孫天琦 李亞非.漢語非核心論元允準結構初探[J].中國語文, 2010(1).
溫賓利 陳宗利.領有名詞移位:基于MP 的分析[J].現代外語, 2001(4).
溫賓利 田啟林.基于語段的領有話題結構移位分析[J].現代外語, 2011(4).
徐 杰.兩種保留賓語句式及相關句法理論問題[J].當代語言學, 1999(1).
徐 杰.普遍語法原則與漢語語法現象[M].北京:北京大學出版社, 2001.
Chomsky, N.LecturesonGovernmentandBinding[M].Dordrecht: Foris, 1981.
Chomsky, N.TheMinimalistProgram[M].Cambridge: MIT Press, 1995.
Chomsky, N.Minimalist Inquiries: The Framework[A].In: Martin, R.Michaels, D., Uriagereka, J.(Eds.),StepbyStep[C].Cambridge, Mass.: MIT Press, 2001.
Chomsky, N.Derivation by Phrase[A].In: Kenstowicz, M.(Ed.),KenHale:ALifeinLanguage[C].Cambridge, Mass.: MIT Press.
Hornstein, N.Movement and Control[J].LinguisticInquiry, 1999(30).
Huang, J.Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar[M].Doctoral Dissertation of MIT, 1982.
Larson, R.On the Double Object Construction[J].LinguisticInquiry, 1988(19).
Marantz, A.OntheNatureofGrammaticalRelations[M].Cambridge, Mass.: MIT Press, 1984.
Pylkk?nen, L.IntroducingArguments[M].Cambridge: MIT Press, 2008.
Verma, M.K., Mohannan, K.P.ExperiencerSubjectinSouthAsianLanguages[M].Stanford: CSLI, 1990.
定稿日期:2015-09-03
TheDerivationofChineseNon-coreArguments
Tong He-long Mei De-ming
(Shanghai International Studies University, Shanghai 200083, China/Shanghai Maritime University, Shanghai 201306, China;Shanghai International Studies University, Shanghai 200083, China)
The derivation of non-core arguments has always been one of the foci in generative linguistic research.This paper aims at giving a unified analysis of the derivation of the non-core arguments of two types of verbs, viz.die and eat.It is found that there is a high ApplP projection in the syntactic structures of the two types of verbs, which introduces an additional argument of an event.The additional argument moves from the specifier position of DP, assuming both the possessor and affectedness theta roles.The research also demonstrates the feasibility of the Minimalist Program in accounting for cross-linguistic variations on the basis of Chinese data.
non-core argument; Minimalism; possessor raising; applicative construction
* 本文系上海外國語大學第九屆研究生科研基金項目“現代漢語非核心論元的生成語法研究”(201409048)和上海海事大學科研基金項目“現代漢語非核心論元生成的最簡方案研究”(20120131)的階段性成果。
H043
A
1000-0100(2015)06-0064-5
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.06.013
【責任編輯謝 群】