哈薩克民間口頭文學中采用韻文創作的作品占一定的份額,小到短詩大到敘事詩都屬這類作品。除此之外,還有哈薩克辭令、諺語、謎語、繞口令等,也運用了詩歌的某些創作手法,它們在創作上形成了自身獨特的風格。我們把民間歌謠納入到詩歌范疇的原因,一是民間歌謠在形式上與詩歌相近,二是民間歌謠在創作上也講究內在韻律。以此為基點,我們可以對哈薩克民間歌謠進行深入的研究與探討。
哈薩克民間歌謠內容極為豐富,種類繁多,因此,學者們對民間歌謠的分類存在著很大的分歧。我們采取的分類標準是(暫時避開各種不同觀點的束縛,把研究的方向鎖定到對韻文類文獻產生的時代和流傳發展的階段,按照韻文體裁的結構特點,即秩序進行比較科學的分類研究)。
哈薩克古老的習俗歌通常有兩種類型,宗教習俗歌和生活習俗歌。宗教習俗歌包括原始咒語歌(阿爾包歌)、百得克歌、巴克思薩仁(巴塔)。生活習俗歌包括四畜歌、納烏勒孜歌、婚禮儀式歌、喪葬儀式歌、加拉帕贊歌等。
阿爾包在哈薩克語中的詞意為“誘騙”“誘惑”,其目的是驅邪、避邪。阿爾包歌源于哈薩克族的原始宗教信仰,是“具有神秘力量”的咒語,通常有詞無曲,便于吟誦,一般要帶有命令的口氣去唱。據說巴克思們通過阿爾包的各種咒語,可以把寄生在人、畜身上的邪惡骯臟的東西移開、排除或消滅。
從流傳下來的阿爾包歌中不難看出,哈薩克族在長期的游牧生活中,人和牲畜難免被一些有毒的蛇、蝎、蜘蛛咬傷,甚至被奪取生命,那時人們把巴克思視為救命恩人去崇拜,而巴克思借人們的圖騰膜拜和宗教信仰,采用神秘的咒語和魔法為百姓解脫困難,驅除災害也做了很多工作。
百得克歌和阿爾包歌相近,也是一種驅邪治病的歌。在哈薩克語中,百得克有雙重的詞意:一是牲畜身上的疾?。欢桥K話、猥辭、誶話。有詞,可吟誦,有曲,可彈唱。最常見的辭令是“滾,滾吧!”一般是在夜晚采取男女分組對唱的形式。所以民間就有了百得克之夜的說法。百迪克歌詞的含意是為人或畜驅除疾病或瘟疫,所以,歌中常代“轉移吧!百得克”,“祛除吧百得克”的詞句。
哈薩克族民間流傳的百得克歌有獨特的傳承風格,在演變過程中,從古老的巴克瑟薩仁逐漸轉化到民間習俗歌,受到了廣大牧民百姓的酷愛。
哈薩克古代先民信仰薩滿教,薩滿巫師特別受到了人們的敬重,他們在民間的形象已經神化了。通常人們認為薩滿巫師是無所不能的人,他們能施展超凡的力量,能解決人和神之間的任何問題。哈薩克把這類薩滿巫師通稱巴克瑟。
巴克瑟薩仁通常是自編自唱的歌曲,歌詞和曲調來源于哈薩克民間文學和民間音樂,其內容十分豐富。巴克瑟薩仁(序曲)舞雖然在民間廣為流傳,可真正掌握巴克瑟藝術的人不多,他們只是巫教、占卜者。但是有一點很清楚,巴克瑟和巴克瑟薩仁都是薩滿教的產物。
納烏勒孜歌是哈薩克節日盛典演唱的一種歌謠,通常叫烏勒斯歌。納烏勒孜是指舊歷新年的頭一天,即“元旦”。一般在春分時節,按陽歷大約每年的3月20日左右,白天和黑夜同等的那一天。從此,天氣變暖,風雪災害一并離去,牲畜產羔,牛奶一天比一天增多,單調的冬食也已用完,牲畜開始啃青,人們開始農耕、轉場,處處洋溢著喜慶歡樂的氣氛,這一天就成了一個重要的民間節日。按舊俗,每逢單日東家輪流做摻有冬食物小麥、馬肉等食品的“納烏勒孜粥”邀請阿吾勒的男女老少進行招待。節日的目的就是慶賀春分,為來年寄托更好更美的愿望。而納烏勒孜歌就是人們在納烏勒孜節日中傳唱的祝辭。
加拉帕贊歌屬宗教習俗歌謠,它是伊斯蘭教在哈薩克草原盛興時期的產物,用來吟誦宗教知識和宗教文化禮儀。唱加拉帕贊歌的時間是固定的,只能在肉孜節前一個晚上唱。肉孜節前一個月,按舊習人們都要封齋,過年前一個晚上,阿吾勒的小伙子們到每家每戶串門,走到門口就要唱加拉帕贊歌,歌詞內容較雜,多以求施舍、行善的主題為主。
婚禮歌是哈薩克族習俗歌的主要種類之一。哈薩克族十分講究婚嫁儀式,無論女兒出嫁還是兒子娶親都要舉行儀式,歌是儀式中不可缺少的內容。女兒出嫁時要歌唱父母的養育之情,用歌聲告別親人和家鄉;母親也要向女兒唱告別的歌,祝福女兒在婆家幸福的生活。男方迎娶儀式,同樣有不少即興的歡歌。哈薩克婚禮歌一般沒有固定的內容,每一種歌按其曲調,即興創作?;槎Y歌主要分以下種類:
婚禮序曲按舊習俗來說,應該是女兒出嫁儀式開始時唱的歌,但是,后來演變成在不同性質的喜慶儀式中都可以唱響,內容也隨之改變。
哈薩克族的薩仁與漢語里的“調”意義相同,但是我們所謂廣義上的歌曲曲調,不是單純表現人們的喜怒哀樂,是一個勸喻生命,弘揚民族精神的贊歌。在婚禮組歌里出現的薩仁,其內容有勸解、祝福、贊美之意,對即將遠嫁的新娘進行勸說:“叫她不要再哭,你的新郎君有多么能干,會讓你過上幸福的生活,你倆多么的般配……”等等。
森斯瑪也是婚禮組歌之一。這種歌一般在出嫁儀式中詠唱,森斯瑪也叫森恩素,是為了傾訴個人情感,旋律悲泣,歌詞傷感,是即將出嫁的新娘向父母、親人、朋友以及土生土長的地方,娘家每一個角落,每一件物品,自己騎過的馬兒,自己擔水的泉兒都要告別。歌的開頭或結尾都以“再見吧!再見了!”等告別語表達新娘對家鄉父老鄉親的留戀以及對新婚生活的美好憧憬和擔憂。
出嫁的新娘唱完森斯瑪后,在嬸、娘的陪伴下,與父母、兄弟姐妹一一告別,施禮時唱告別歌或哭別歌。哈薩克的闊熱斯有兩個主題。一是新娘向家中的父母、親人哭別的闊爾斯,二是母親與女兒告別的闊爾斯,都滿含祝福與期盼。
迦爾—迦爾歌在哈薩克族嫁女儀式上是必不可少的歌,通常以男女分組對唱。當接新娘的隊伍來到女方所住的阿吾勒,臨近氈房的時候,就開始唱迦爾—迦爾歌,應和他們的有新娘一方的伴娘與送親的姑娘們。迦爾—迦爾一詞在哈語里的意思為“戀人”“夫妻的一方”或“情侶”,歌尾反復詠唱“迦爾—迦爾”的目的是,提醒新娘不再是姑娘而是有丈夫的女人了,同時囑咐新郎不再是單身汗而是已有妻室的男子漢,要擔負養家的責任。
別塔夏爾也是哈薩克婚禮組歌之一。當迎娶和送親的隊伍來到男方家門時,阿吾勒享有盛名、受人尊敬的大娘大嬸們把新娘攙扶下馬,在婆家親戚、朋友、鄰里簇擁下要舉行一些婚禮儀式。
別塔夏爾的歌詞通常是即興而發,隨編隨唱,歡快的曲調表達婚禮中熱烈的氣氛。別塔夏爾歌的歌詞可分三個段落。
哈薩克族不僅在婚禮、慶典等娛樂場合以唱歌的方式表達歡快的心情,連喪葬儀式也要用歌聲安撫那些悲傷的心靈,以此減輕服喪者的痛苦。當一個人離開人世時,人們需要把這噩耗通報給死者的親戚、朋友們,傳遞噩耗在喪葬儀式中是由專人唱著報喪詞來完成的。而服喪的人都唱著挽歌為親人送行。哈薩克喪葬歌按其內容可分:報喪詞、吊唁歌、哀悼歌等三個種類。
哈薩克人辦理喪事嚴肅認真。喪葬的儀式較為隆重,習俗也不少。報喪就是喪葬儀式中的第一個環節。在民間,報喪儀式一般用悲哀的語調、含蓄的話語去報喪,最好選出精于辭令的老歌手或老阿肯去報喪,其目的是運用語言的感染力,含蓄而委婉地把噩耗通報給死者的親戚、朋友們,讓他們以平靜的心態接受這突如其來的悲痛。
吊唁歌也是喪葬組歌里的一種,它主要是為了安撫、勸慰死者家屬而唱的歌。吊唁的歌并非都用唱的形式,有時也采用吟誦的方式。
吊唁的歌一般形體短小,歌行不多,常有固定的套語。而且吊唁歌都是以某種規律性的事物或現象來說明人的生老病死是無可抗拒的自然過程,表現出人們樸素的辯證思想。
這是哈薩克喪葬歌中最令人悲泣的歌。哈語里叫“卓克陶”,詞意為“唱哀悼的歌”“追悼亡靈的歌”。哀悼歌又稱挽歌、哭喪歌,近似于漢族人的哀辭,它通常分為兩個類別:一是有詞有曲的挽歌,另一種是有詞無曲的哀辭。無論哪一種都是為了贊美死者生前的功績、德行,抒發人們失去親人的痛苦、悲傷。