999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關(guān)于阿拉伯語(yǔ)翻譯技巧研究

2015-11-22 12:07:54阿里亞熱合曼
中國(guó)科技縱橫 2015年23期
關(guān)鍵詞:技巧文化研究

阿里亞·熱合曼

(61243部隊(duì),新疆烏魯木齊 830006)

關(guān)于阿拉伯語(yǔ)翻譯技巧研究

阿里亞·熱合曼

(61243部隊(duì),新疆烏魯木齊 830006)

隨著我國(guó)文化對(duì)外交流的頻繁,對(duì)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)也越來(lái)越重視。阿拉伯語(yǔ)作為目前較為熱門的小語(yǔ)種,對(duì)它的學(xué)習(xí)和研究變得越來(lái)越普遍和廣泛。為了更好的學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ),更好的了解阿拉伯文化,翻譯起到了較為重要的橋梁和紐帶作用。本文仔細(xì)的研究了阿拉伯語(yǔ)翻譯技巧,通過(guò)翻譯技巧的研究就可以更好的翻譯出阿拉伯的相關(guān)著作,從而更好的學(xué)習(xí)阿拉伯文化。

阿拉伯語(yǔ) 翻譯技巧 研究 意見(jiàn)與建議

文化交流是促進(jìn)兩國(guó)文化發(fā)展的重要途徑,翻譯是促進(jìn)兩國(guó)文化交流的手段,也是了解他國(guó)文化的重要方式。中華文明和阿拉伯文化的融會(huì)貫通、互通有無(wú)、彼此借鑒,這在一定程度上共同促進(jìn)了人類文明的發(fā)展,這種文明的交往可以說(shuō)是人類一切文明交往的典范。其中翻譯起到了橋梁的作用,所以,可以說(shuō)翻譯對(duì)于文化交流來(lái)說(shuō)有著極其重要的作用。因此,本文重點(diǎn)研究了阿拉伯語(yǔ)的翻譯技巧,希望可以在今后的阿拉伯語(yǔ)的研究中翻譯可以起到更為重要的作用。

1 阿語(yǔ)翻譯技巧分析

第一,阿語(yǔ)翻譯時(shí)直譯需要注意的方面。直譯是較為重要的翻譯方法,它能夠較好的傳達(dá)原文的意義,體現(xiàn)原文的風(fēng)格。然而,直譯也存在著缺陷,比如說(shuō):?jiǎn)唛L(zhǎng)嗦、晦澀難懂。首先,生搬硬套式的直譯是不正確的。有些句子采用直譯法就會(huì)顯得佶屈聱牙,文理不通。其次,修辭句型翻譯的誤區(qū)。阿語(yǔ)和漢語(yǔ)一樣有些辭格可以使用直譯的方法,但是,有的不行,有些使用直譯的方法表達(dá)不清楚,并且,由于場(chǎng)合不同,有的也不能夠使用直譯。第二,阿語(yǔ)音譯的技巧,有些人名、地名以及一些新的概念,而本種語(yǔ)言中,當(dāng)把這些詞或者是概念介紹到另一種語(yǔ)言中去時(shí),可以直接采用音譯法,但是,有時(shí)也可以采用意譯法。意譯譯文時(shí)可以從語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義等方面都合乎譯文語(yǔ)言的規(guī)范,采用意譯法是在直譯不能夠表達(dá)原文內(nèi)容時(shí),就只能夠保留原有的內(nèi)容而改變它的形式。

2 提高阿拉伯語(yǔ)翻譯能力的方法和建議

首先,要加強(qiáng)阿拉伯語(yǔ)翻譯者自身的基本素養(yǎng)。這里所說(shuō)的加強(qiáng)自身的基本素養(yǎng)指的是:阿拉伯語(yǔ)翻譯工作者必須具備一定的能力,滿足一定的翻譯條件,這也是對(duì)阿拉伯語(yǔ)翻譯者的基本要求。阿拉伯語(yǔ)翻譯工作者必須擁有高尚的“譯德譯風(fēng)”,在進(jìn)行翻譯工作時(shí)必須要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真、一絲不茍。除此之外,阿拉伯語(yǔ)翻譯者還必須具備以下條件:第一,阿拉伯語(yǔ)翻譯者必須擁有一定的阿拉伯語(yǔ)水平;第二,阿拉伯語(yǔ)翻譯者必須擁有較高的漢語(yǔ)修養(yǎng);第三,阿拉伯語(yǔ)翻譯者一定要有豐富的學(xué)科專業(yè)知識(shí)。從很多的翻譯實(shí)踐過(guò)程中我們可以看出,在這三個(gè)方面擁有較高的修養(yǎng)的阿拉伯語(yǔ)翻譯者,完成翻譯工作就越是簡(jiǎn)單。提高自身阿拉伯語(yǔ)水平的方法主要有以下幾種:第一要打牢基礎(chǔ),第二要擴(kuò)大詞匯量,盡可能的是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯這幾方面同時(shí)進(jìn)行。然而,在提高自身漢語(yǔ)修養(yǎng)方面,這就要求阿拉伯語(yǔ)翻譯者要加強(qiáng)語(yǔ)法、邏輯、修辭這些方面知識(shí)的研修,要加強(qiáng)閱讀、多寫作、多練習(xí)、多改文章。在學(xué)科素養(yǎng)這一方面:就要努力精通本職業(yè)務(wù),要多了解相關(guān)的專業(yè)知識(shí),經(jīng)常閱覽國(guó)內(nèi)外專業(yè)期刊,更好的掌握學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài)。

其次,阿拉伯語(yǔ)翻譯者要在翻譯實(shí)踐中多鍛煉。一般而言,翻譯是一項(xiàng)創(chuàng)造性的語(yǔ)言活動(dòng),它具有很強(qiáng)的實(shí)踐性。翻譯工作者只有通過(guò)不斷地進(jìn)行翻譯實(shí)踐才可以不斷的提高自身的翻譯能力,然而,這里所講的翻譯實(shí)踐并不是盲目的進(jìn)行翻譯,這里所講的實(shí)踐也是講究科學(xué)性。如果是一個(gè)阿拉伯語(yǔ)的初學(xué)者在沒(méi)有專家指導(dǎo)的前提下,最好應(yīng)該先做一些符合自身水平的翻譯練習(xí)。翻譯者將自己所翻譯的文章和別人翻譯的文章進(jìn)行對(duì)比,首先要看自己在理解方面是否準(zhǔn)確,再看看自己在翻譯過(guò)程中的語(yǔ)言表達(dá)是否符合一般的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,并且要從自己的翻譯當(dāng)中找出不足。翻譯者可以根據(jù)自己的翻譯水平的變化,從而可以找一些比較簡(jiǎn)單的本專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)方面的文章進(jìn)行翻譯,然后,在今后的文章翻譯過(guò)程中逐步提高翻譯的難度,找一些難度較大的文章進(jìn)行翻譯。通過(guò)這樣的循序漸進(jìn),不斷地翻譯、不斷地交稿,一定可以取得一定的成績(jī)。要是有時(shí)間可以每天堅(jiān)持做一些翻譯工作,慢慢的翻譯水平一定會(huì)有所提高。

最后,翻譯工作者一定要敢于向他人學(xué)習(xí),并且,翻譯工作者在翻譯過(guò)程中要不斷地創(chuàng)新。剛開(kāi)始做阿拉伯語(yǔ)翻譯的工作者,可以盡量的多閱讀一些阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)照類的閱讀或者說(shuō)可以多閱讀一些有漢語(yǔ)注釋的阿拉伯語(yǔ)讀物。除此之外,還可以根據(jù)譯文類雜志提供的某篇譯文的原文出處查找與之相對(duì)應(yīng)的原文。不斷地總結(jié)自己的翻譯和原文作者所要表達(dá)的具體含義相比較,找出自己所翻譯文章與原文的具體不同。并且,翻譯者還可以和在這方面造詣?shì)^深的翻譯者學(xué)習(xí),向他們請(qǐng)教在翻譯方面的技巧,并且,在具體的翻譯過(guò)程中遇到了問(wèn)題可以直接向這些專家請(qǐng)教。除了這些,翻譯者還應(yīng)該要具有創(chuàng)新精神,不斷提高自身在翻譯方面的能力。突破原來(lái)的、傳統(tǒng)的翻譯方法,根據(jù)社會(huì)實(shí)際以及社會(huì)發(fā)展的新要求,提出新的翻譯方法,從而更好的促進(jìn)翻譯事業(yè)的發(fā)展。

3 對(duì)阿拉伯語(yǔ)翻譯技巧進(jìn)行研究的意義

提高我國(guó)阿拉伯語(yǔ)翻譯的技巧,可以更好地研究阿拉伯語(yǔ),更加深入的了解阿拉伯文明,從而可以更好的促進(jìn)中國(guó)文化和阿拉伯文化的交流。提高我國(guó)阿拉伯語(yǔ)翻譯的水平,就可以更好的提高我國(guó)對(duì)阿拉伯語(yǔ)著作的翻譯能力,能夠更好的了解阿拉伯國(guó)家的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。我國(guó)阿拉伯語(yǔ)翻譯能力的提高,就可以加快中阿文化的交流。對(duì)于阿拉伯國(guó)家的一些優(yōu)秀文明就可以更加便利的將其翻譯成中文,促進(jìn)其在中國(guó)的傳播與交流,更好的幫助我國(guó)人民了解和宣傳阿拉伯文化。通過(guò)不斷地翻譯阿拉伯國(guó)家的優(yōu)秀著作就可以更好的加深中國(guó)人民對(duì)其的理解,從而促進(jìn)中阿文明的不斷結(jié)合。

4 結(jié)語(yǔ)

翻譯是國(guó)家之間文化交流的重要手段,提升我國(guó)在阿拉伯語(yǔ)翻譯方面的能力,是加快中阿文化合作步伐的重要條件。只有在我國(guó)阿拉伯語(yǔ)翻譯上取得一定成績(jī)的基礎(chǔ)上,才可以更好的促進(jìn)兩國(guó)文化的融合。

[1]葉良英.中國(guó)高校阿拉伯語(yǔ)專業(yè)四級(jí)測(cè)試與基礎(chǔ)階段教學(xué)[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(04).

[2]丁鈺梅.阿拉伯語(yǔ)借詞與中國(guó)穆斯林文化認(rèn)同[J].中國(guó)穆斯林,2009(03).

[3]李凱,鄭潔,蔣同海.基于短語(yǔ)的阿拉伯語(yǔ)到中文的機(jī)器翻譯系統(tǒng)[J].計(jì)算機(jī)應(yīng)用研究,2009(06).

猜你喜歡
技巧文化研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
肉兔短期增肥有技巧
遼代千人邑研究述論
開(kāi)好家長(zhǎng)會(huì)的幾點(diǎn)技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
視錯(cuò)覺(jué)在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
指正要有技巧
主站蜘蛛池模板: 日本少妇又色又爽又高潮| 亚洲精品无码日韩国产不卡| A级毛片高清免费视频就| 亚洲无码91视频| 亚洲视频一区在线| 欧美精品不卡| 国产日韩精品欧美一区灰| 91福利免费视频| 亚洲香蕉在线| 国产成人精品无码一区二| www成人国产在线观看网站| 亚洲区一区| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 91亚洲免费视频| 日本在线欧美在线| 在线99视频| 国产视频欧美| 亚洲人免费视频| 福利视频一区| 永久天堂网Av| 国产理论最新国产精品视频| 2048国产精品原创综合在线| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 久热99这里只有精品视频6| 青青草原偷拍视频| 亚洲成a人片在线观看88| 久久视精品| 女人一级毛片| 日本高清免费不卡视频| 67194在线午夜亚洲| 久久先锋资源| 国产尹人香蕉综合在线电影 | 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 国产一级小视频| 国产精品任我爽爆在线播放6080 | 国产欧美日韩精品综合在线| 日本精品影院| 国产一线在线| 欧美啪啪网| 亚洲无线国产观看| 国产成人免费手机在线观看视频| 四虎成人精品在永久免费| 亚洲精选无码久久久| 亚洲一级毛片| 真实国产乱子伦高清| 一级毛片免费观看不卡视频| 成人免费黄色小视频| 久久久久人妻一区精品色奶水| 欧美日韩导航| 欧美国产日韩在线观看| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 国产精品尤物铁牛tv| 国产乱人免费视频| 亚洲成a人片77777在线播放| 在线一级毛片| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 日本亚洲欧美在线| 重口调教一区二区视频| 亚洲国产成人超福利久久精品| 极品私人尤物在线精品首页| 久久超级碰| 午夜天堂视频| 亚洲成a人片| 亚洲视频在线网| 少妇高潮惨叫久久久久久| 久久久久无码精品| 国产精品女熟高潮视频| 色噜噜综合网| 亚洲制服中文字幕一区二区 | 色噜噜狠狠色综合网图区| 波多野结衣在线se| 午夜一级做a爰片久久毛片| 国产区91| 国产高清在线精品一区二区三区| 一级毛片免费观看不卡视频| 人妻中文字幕无码久久一区| 亚洲综合色婷婷| 久久www视频| 免费三A级毛片视频| 精品国产一区二区三区在线观看| 亚洲无线一二三四区男男| 日韩高清成人|