999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《你的想法我都知道》翻譯實踐報告

2015-12-08 16:18:38王新納
人間 2015年31期
關鍵詞:文本科技語言

王新納

(電子科技大學外國語學院,四川 成都 611731)

《你的想法我都知道》翻譯實踐報告

王新納

(電子科技大學外國語學院,四川 成都 611731)

本文是一篇翻譯實踐報告,原文選自2014年9月1日The New Yorker。共7977詞,筆者選取后3984詞進行翻譯。考慮到漢英語言的差異,以及漢英文化的不同,筆者在翻譯時主要運用了歸化,音譯,直譯加意譯的翻譯方法,在“信”的基礎上,盡力做到“達”和“雅”。

翻譯實踐報告;翻譯方法;《你的想法,我都知道》;《紐約客》

一、選材

We Know How You Feel選自《紐約客》(The New Yorker)2014年9月1日刊,作者是拉斐-卡查杜里恩,是一篇科技類并與市場接軌的文章,全文圍繞讀心儀展開,隨著科技的發展,電腦技術的普遍應用,人們開始關注電腦對人們情緒的解讀,一個名叫Affdex的機器人,通過掃描人們的情緒,表情來試圖讀懂人們自身都常常忽略的心理活動,又圍繞將Affdex推向市場的調查測試過程展開,向人們展示了商機和科技的密不可分,同時也讓人們越來越意識到科技的重要性。

二、翻譯難點與翻譯方法

原文生詞雖不太多,初看不是很難,但因與科技、市場等關系密切,科技術語較多,真正下筆翻譯時卻有一定難度,把握科技術語翻譯的準確性于我來說本就是難點,這次選擇挑戰一下自己,所以,初讀時根本不知作者所云,難以準確定位里邊科技術語的中文譯本及中西方思維差異,于是不得不一遍遍通讀文本,揣摩里邊蘊含的種種。

1.英文人名,公司名等專有名詞的譯法:

在英語普及的今天,專有名詞是該音譯,還是直接用英文,這方面在翻譯界目前還沒有一致的規定,就我個人來說,對于有現成普遍接受的中文的譯本的英文名稱就用現成譯本,沒有現成漢語譯本的英文名詞來說,我更偏向于贊成音譯成漢語,雖然英語的普及度再日漸加深,但漢語熱也正在以橫掃全球的趨勢發展著,英譯漢的目標讀者正是廣大漢語大眾,英語音譯為漢語的例子在中國接受度也比較高,典型的成功音譯例子如“可口可樂”,“德克士”等等。

如:“Kalioubi”音譯為“卡莉歐碧”,由文本可知該人物為女性,所以采用這樣的音譯;

“Dove”該詞有多種譯法,分別為“鴿子”、“德芙”、“多芬”,翻譯中我選擇了“多芬”,因為由下文的內容推測,“女孩”,“自然美”等詞可感知,“Dove”應譯為“多芬”;

2.英文中俚語的譯法:

如:“This is all hands on deck.”該俚語理解的不透徹,翻譯過程中查閱了詞典,最后譯為“有備而來啊”,總感覺意思有些牽強,需進一步研究推敲。

3.文中個別動詞的譯法:

如:“I had shifted in my seat.”中“shift”一詞該如何譯;

“a throwaway line, but one with a remarkable implication—that even emotions could be quantified, aggregated, leveraged”.中“leveraged”本意是“杠桿”,該句中到底如何譯,需進一步推敲斟酌。本文科技術語較多,并且英語是替代性語言,漢語是重復性語言,翻譯時把那些替代性的指稱可統一翻譯。如某些“她”都直接明確地譯為“卡莉歐碧”。

本篇翻譯主要運用了歸化(其實也并不完全歸化,歸化的同時也兼顧了兩面:力求其易解和保持原作的風姿),音譯(如人名,地名),直譯加意譯的翻譯方法,在“信”的基礎上,盡力做到“達”和“雅”,使譯作完全傳達原作的思想,譯作的風格與筆調與原作保持一致,同時使譯作和原作一樣流暢。

三、初次翻譯時的錯誤及修改

初翻時由于盲目下筆,對篇章理解不透徹,出現許多低級錯誤,如:

原文:One of the TV spots that Millward Brown had chosen was for Dove.

譯文:明略行公司選擇過為德芙做一個電視廣告。

改譯:明略行公司選擇過為多芬做一個電視廣告

由于思維定勢,“Dove”譯為了“德芙”,反復斟酌下文,由下文的“小女孩”、“自然美”得知,“Dove”譯為“多芬”更貼切,準確,忠實于原文。

原文:The company occupies eight floors in a midtown skyscraper, and her face brightened as she walked from the elevator and into a retro-modernist lobby with a lofty ceiling. Painted on a wall was McCann’s credo: “Truth Well Told.”

譯文:公司在市中心一摩天大樓里占據八層,她滿面榮光地從電梯進入一個復古的帶有很高天花板的現代主義的大堂。墻上涂寫著麥肯的信條:“真理自然存在。

改譯:公司占了市中心一摩天大樓的八層,她滿面榮光地從電梯進入一個復古的帶有很高天花板的現代主義的大堂。墻上涂寫著麥肯的信條:“用事實說話。”改譯后譯文更準確連貫,符合漢語的一貫表達。

四、翻譯過程中所獲的經驗教訓及啟發

該文本為典型的科技類文本,科技術語較多,由于平時這方面知識欠缺,給翻譯帶來了困難,而且對西方文化知識的掌握不夠,對于一些文化牽涉較多的內容翻譯起來甚不順手,都說翻譯是雜家,所以以后的學習過程中要廣泛涉略,各個領域的知識都要有所掌握,為做好翻譯打下堅實的基礎。2.拿到原文本不能急于下手翻譯,需了解作者寫作特點及文本寫作背景等,同時要通讀整個文本,大致把握文本內容及其發展的邏輯,感情等,同時翻譯要防止兩種傾向:自由主義—大手大腳,自由發揮;形式主義—束手束腳,拘泥字面。

與此同時,好的翻譯者一方面閱讀外國文學,一方面卻以本國的語言進行思索和想象,只有這樣才能使自己的譯文擺脫原文語法和語匯的特殊性的拘束,使譯文既是純粹的祖國語言而又忠實地傳達了原作的內容和風格(矛盾:《必須把文學翻譯工作提高到藝術創造的水平》,1954,見《翻譯通訊》1983年第一期第17頁)

準確的把握及轉換中西方思維的差異,翻譯不僅涉及語言問題,也涉及文化問題。譯者不僅要了解外國的文化,還要深入了解自己民族的文化。不僅如此,還要不斷地把兩種文本加以比較,因為真正的對等應該是在各自文化中的含義、作用、范圍、感情色彩、影響等等都是相當的。翻譯者必須是一個真正意義的文化人。人們會說:他必須掌握兩種語言;確實如此,但是不了解語言當中的社會文化,誰也無法真正掌握語言(王佐良1989)

譯文要反復推敲和修改,思維難免會存在偏差,每一遍修改都會使譯文意思、風格等各方面更向原作靠近,使譯文真正地做到“信、達、雅”。

[1]Nida Eugene.Language and Culture: Contexts in Translating [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

[2]馮慶華. 實用翻譯教程[M]. 上海:上海外語教育出版社,2010.

[3]何剛強,姜倩. 翻譯概論[M].上海: 上海外語教育出版社,2008.

[4]金惠康. 跨文化交際翻譯續編[M].北京:中國對外翻譯出版社,2004.

H059;I253.4

:A

:1671-864X(2015)11-0046-01

猜你喜歡
文本科技語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
讓語言描寫搖曳多姿
科技助我來看云
科技在線
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
科技在線
科技在線
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
主站蜘蛛池模板: 亚洲 成人国产| 久久美女精品国产精品亚洲| 国产办公室秘书无码精品| 国产乱子精品一区二区在线观看| 91人妻在线视频| 免费jizz在线播放| 日韩无码黄色网站| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 呦女精品网站| 日韩成人在线一区二区| 亚洲精品动漫| 中国精品自拍| 成年女人a毛片免费视频| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 欧美国产在线看| 亚洲精品在线91| 亚洲swag精品自拍一区| 午夜日b视频| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 一级福利视频| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 午夜国产小视频| 日本伊人色综合网| 一级做a爰片久久免费| 日本国产精品| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国内丰满少妇猛烈精品播| 91在线视频福利| 999国内精品视频免费| 国产女人在线观看| 亚洲男人天堂网址| 国产对白刺激真实精品91| 国产精品3p视频| 欧美精品在线看| 欧洲欧美人成免费全部视频| 日韩免费无码人妻系列| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 国产成人免费手机在线观看视频| 日韩黄色精品| 亚洲午夜国产精品无卡| 日韩资源站| 亚洲男人天堂久久| 国产成人综合日韩精品无码首页| 久久窝窝国产精品午夜看片| 亚洲三级电影在线播放| 又大又硬又爽免费视频| 国产女人喷水视频| 四虎国产在线观看| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 99re视频在线| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 天天色天天综合网| 免费在线国产一区二区三区精品| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 欧美福利在线观看| 网友自拍视频精品区| 久久久久夜色精品波多野结衣| 欧美日韩在线亚洲国产人| 国产高清在线观看| 亚洲成综合人影院在院播放| 欧美性爱精品一区二区三区| 国产欧美另类| 国产69精品久久| 亚洲成人精品在线| 无码综合天天久久综合网| 中文一级毛片| 久久国产香蕉| 精品国产成人国产在线| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 亚洲欧美极品| 欧美精品一区在线看| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看 | 精品午夜国产福利观看| 58av国产精品| 就去色综合| 国产福利在线免费观看| 国产成人精品18| 爆乳熟妇一区二区三区| 91在线播放国产| 国产91特黄特色A级毛片|