王蘭蘭
摘要:對外語學習者中介語中的錯誤分析,可以為教師或學習者本人提供重要的參考信息。時態無論在英語教學和還是學習中都是一個難點,一般過去時是學生特別容易誤用的一種時態。本文以中國學習者英語語料庫(CLEC)為基礎,對一般過去時錯誤采取錯誤分析和對比的方法,旨在通過此研究給予一般過去時的教學一定的啟發。
關鍵詞:錯誤分析 語料庫 一般過去時
DOI:
10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2016.04.024
一、語料庫及語料簡介(CLEC)
中國英語學習者語料庫(CLEC)是在廣東外國語大學桂詩春教授和上海交通大學楊惠中教授共同領導下匯集了各個大學的眾多的英語教師于1997年完成的。它包含了1190000個單詞,包含各個層次中國英語學習者的寫作,從高中生(St2),非英語專業的中級水平(St3),非英語專業的高級水平(St4),到英語專業的中級(St5)及高級水平(St6)。
本研究選擇了其中的四個子料庫來代表中國大學生英語學習者,St3和St4代表非英語專業而St5和St6代表英語專業,其中St5和St6的數據來自日常的寫作,而St3 和St4的數據來自于大學英語四級考試試卷。
CLEC本身已經賦過碼,其中Vp6代表時態錯誤,本研究也包括了其他導致無法正確表達一般過去時的錯誤,即“Fm1”拼寫錯誤, “Fm2”詞形變化錯誤和“Vp9”主謂一致錯誤,這些統一被劃分為詞形錯誤。首先在CLEC中通過運行軟件AntConc檢索出所有賦碼為“Vp6”“Fm1”“Fm2”及“Vp9”的錯誤,然后人工判斷出所有相關的一般過去時錯誤并且重新賦碼進行分析。為了方便進行研究,我將所有的數據標準化,即先假設……