999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語學(xué)習(xí)詞典轉(zhuǎn)喻信息表征的實(shí)證研究——《概念轉(zhuǎn)喻與詞典表征》評(píng)介

2016-01-06 00:59:18
辭書研究 2015年5期
關(guān)鍵詞:英語研究

秦 曦

(南京大學(xué)雙語詞典研究中心 江蘇 210023)

轉(zhuǎn)喻與隱喻是人類認(rèn)知世界不可或缺的思維方式。自Lakoff & Johnson 的專著《我們賴以生存的隱喻》出版以來,隱喻成為語言學(xué)界幾十年來的研究熱點(diǎn)。相比之下,學(xué)者們對(duì)轉(zhuǎn)喻的關(guān)注度稍遜一籌,但也不乏創(chuàng)見。第一版《麥克米倫高階英語詞典》最早將隱喻研究的成果引入學(xué)習(xí)詞典的編纂實(shí)踐,成為英語學(xué)習(xí)詞典近年來的創(chuàng)新之一。詞典用戶通過查閱詞典文本中的隱喻提示框(metaphor box)能夠更好地習(xí)得英語中常見的隱喻及地道的隱喻表達(dá)方式,進(jìn)而培養(yǎng)二語能力中重要的隱喻能力。目前將轉(zhuǎn)喻的研究成果借鑒到詞典學(xué)研究中的尚不多見,波蘭學(xué)者Sylwia Wojciechowska 的專著《概念轉(zhuǎn)喻與詞典表征》(Conceptual Metonymy and Lexicographic Representation)可謂填補(bǔ)了這項(xiàng)空白。該書以文本分析為主要研究方法,調(diào)查了五大品牌英語學(xué)習(xí)詞典轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的表征情況,是概念轉(zhuǎn)喻與詞典編纂實(shí)踐這一專題取得的最新進(jìn)展。國內(nèi)學(xué)界近年來呼吁教學(xué)詞典學(xué)研究轉(zhuǎn)向認(rèn)知范式,發(fā)揮認(rèn)知理論對(duì)教學(xué)詞典實(shí)踐的指導(dǎo)作用(如陳偉,張柏然2007)。該書從轉(zhuǎn)喻的理論闡述出發(fā),落實(shí)到轉(zhuǎn)喻信息在英語單語學(xué)習(xí)詞典的具體表征,或可作為國內(nèi)相關(guān)研究的范例。

一、內(nèi)容概述

《概念轉(zhuǎn)喻與詞典表征》一書以認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論為基本理論框架,調(diào)查了五大英語學(xué)習(xí)詞典表征和處理轉(zhuǎn)喻信息的現(xiàn)狀,重點(diǎn)考察了義項(xiàng)劃分、義項(xiàng)排列、釋義以及名詞可數(shù)性標(biāo)識(shí)四個(gè)方面的問題。在此基礎(chǔ)上,該書作者依據(jù)認(rèn)知理論框架為英語學(xué)習(xí)詞典全面表征轉(zhuǎn)喻信息提出了改善意見。全書共分為六部分,包括引言、結(jié)論以及主體部分的四個(gè)章節(jié)。

引言概述了該書的研究?jī)?nèi)容、研究目的、基本假設(shè)及各章安排,為轉(zhuǎn)喻的重要性立言,同時(shí)強(qiáng)調(diào)轉(zhuǎn)喻性思維對(duì)語言習(xí)得的影響。Wojciechowska 還論證了認(rèn)知語言學(xué)與詞典學(xué)的聯(lián)系,認(rèn)為教學(xué)詞典學(xué)應(yīng)從認(rèn)知語言學(xué)研究中得到啟發(fā),使學(xué)習(xí)詞典中轉(zhuǎn)喻信息的表征更具理據(jù)性。

第一章 認(rèn)知語言學(xué)中的轉(zhuǎn)喻。本章是與轉(zhuǎn)喻相關(guān)的認(rèn)知語言學(xué)理論綜述,為二至四章的實(shí)證研究提供宏觀理論支撐。Wojciechowska 首先回顧了在Lakoff 和Johnson 的隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知理論觀照下隱喻和轉(zhuǎn)喻的定義和區(qū)別,以及Lakoff 和Turner 提出的轉(zhuǎn)喻機(jī)制是域內(nèi)映射的觀點(diǎn)。以Lakoff 為代表的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻觀強(qiáng)調(diào),轉(zhuǎn)喻的主要功能是指代,它具有系統(tǒng)性和非任意性等特點(diǎn)。作者還列舉了其他學(xué)者對(duì)轉(zhuǎn)喻的定義。從這些定義使用的術(shù)語可以看出,學(xué)者們普遍關(guān)注兩個(gè)關(guān)鍵詞:域(domain)和映射(mapping)。Wojciechowska 認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻的定義之所以存在爭(zhēng)議和不足,就在于域模糊的本質(zhì)和映射的局限性。

對(duì)此,作者提出四種替補(bǔ)性理論以重新審視轉(zhuǎn)喻的運(yùn)作機(jī)制,即區(qū)域激活(zone activation),域的顯化(domain highlighting),域的增減(domain expansion and domain reduction),以及語義闡釋(semantic elaboration)。作者主張以語義闡釋來解釋轉(zhuǎn)喻。依照這種觀點(diǎn),通過轉(zhuǎn)喻,源義轉(zhuǎn)移到目標(biāo)義上,退居成背景,而目標(biāo)義在一個(gè)包含了源義和新義的有機(jī)整體中獲得了概念顯性(conceptual prominence)。這就是說,轉(zhuǎn)喻不只是一種替代,而是語義的擴(kuò)展和豐富。比如,在“The bathtub is running over.”這個(gè)句子中,名詞短語“the bathtub”通過轉(zhuǎn)喻的語義闡釋后,不是泛指“water”,而是指“the water in the bathtub”。語義闡釋不涉及域和映射,同時(shí)還明確了轉(zhuǎn)喻源義的地位,因而較其他理論更具優(yōu)勢(shì)。此外,轉(zhuǎn)喻的分類也存在分歧。Wojciechowska 比較了幾種具有代表性的分類,指出了這些分類方法的共性及可改進(jìn)之處。本章的最后,作者分析了隱喻與轉(zhuǎn)喻之間的關(guān)系,指出兩者可看作是一個(gè)連續(xù)體的兩端,兩者之間存在密切的互動(dòng)。

第二章 詞典微觀結(jié)構(gòu)中的轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)。本章探討的是轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的義項(xiàng)劃分和義項(xiàng)排列的問題。這兩個(gè)問題需要在詞典編纂初期加以詳細(xì)考慮,并在詞典體例中體現(xiàn)出來。本章由理論闡釋和實(shí)證研究?jī)刹糠纸M成。在理論部分,作者論證了英語學(xué)習(xí)詞典文本提供源義和轉(zhuǎn)喻義的必要性,并根據(jù)學(xué)習(xí)者認(rèn)知和習(xí)得轉(zhuǎn)喻的特點(diǎn)為轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)提供了理想的排序法。作者建議始終將源義置于轉(zhuǎn)喻義前,便于詞典用戶體會(huì)詞義的轉(zhuǎn)喻演變過程,同時(shí)應(yīng)兼顧隱喻義和多重轉(zhuǎn)喻義的處理。例如,依據(jù)“TREE-WOOD”這類轉(zhuǎn)喻,cherry 的源義“cherry tree”(櫻桃樹)應(yīng)排在目標(biāo)義“cherry wood”(櫻桃木)之前。

為檢驗(yàn)轉(zhuǎn)喻義的義項(xiàng)收錄和排列現(xiàn)狀,Wojciechowska 選取了五大英語學(xué)習(xí)詞典的最新版本,依據(jù)七項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)選取了100 個(gè)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)作為研究對(duì)象,從這五部詞典中分別抽樣進(jìn)行文本對(duì)比分析。結(jié)果表明,五大英語學(xué)習(xí)詞典對(duì)轉(zhuǎn)喻義的表征不夠系統(tǒng),不僅詞典與詞典間的收錄情況不一致,同一詞典內(nèi)也出現(xiàn)了不同的處理方法。此外還存在轉(zhuǎn)喻義或源義的缺失現(xiàn)象,而這種缺失毫無理據(jù)可言。在義項(xiàng)排列上,有一小部分轉(zhuǎn)喻義被置于源義之前,造成了本末倒置的情況;某些源義與轉(zhuǎn)喻義被隱喻義和不相關(guān)的義項(xiàng)隔開。為了解決以上問題,作者建議使用樣本詞條(template entry)來規(guī)范轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的選取和排序。在五部詞典中,麥克米倫較好地表征了轉(zhuǎn)喻過程,這要?dú)w功于該詞典對(duì)修辭性語言的重視,同時(shí)也由于該詞典用數(shù)字和字母區(qū)別主次義項(xiàng)的做法。作者希望麥克米倫能考慮為常見的轉(zhuǎn)喻提供提示框。

第三章 轉(zhuǎn)喻義的詞典釋義。本章關(guān)注的是英語學(xué)習(xí)詞典中轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的釋義。作者首先從理論角度討論了英語學(xué)習(xí)詞典釋義的原則、標(biāo)準(zhǔn)和策略,提出如果用語義闡釋來理解轉(zhuǎn)喻,最好的釋義策略是傳統(tǒng)的分析釋義法和柯林斯系列學(xué)習(xí)詞典提倡的整句釋義法。同時(shí),由于轉(zhuǎn)喻描述的是相關(guān)義項(xiàng)之間的概念鄰近性(conceptual similarity),在詞典釋義中應(yīng)該明確指出轉(zhuǎn)喻的源義,在具體的編纂實(shí)踐中可以借助詞目詞、前指和控制詞匯三種策略實(shí)現(xiàn)。

本章的實(shí)證研究部分同樣結(jié)合了定性與定量研究。作者從已選定的100 個(gè)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)中篩選出50 個(gè)義項(xiàng)作為樣本,選擇標(biāo)準(zhǔn)是每個(gè)轉(zhuǎn)喻義在五部詞典中都有釋義。結(jié)果表明,五部詞典對(duì)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的釋義總體上比較令人滿意,大部分義項(xiàng)都以源義為基礎(chǔ)對(duì)轉(zhuǎn)喻義進(jìn)行闡釋。在指代源義時(shí),五部詞典都結(jié)合了三種策略。盡管如此,Wojciechowska 認(rèn)為英語學(xué)習(xí)詞典對(duì)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的釋義依然存在改進(jìn)的空間,建議詞典編纂者統(tǒng)一指代轉(zhuǎn)喻源義的策略,直觀地說明源義和轉(zhuǎn)喻義的關(guān)系,釋義的措辭要顯化轉(zhuǎn)喻的過程,不能顛倒源義和轉(zhuǎn)喻義的順序。作者承認(rèn)釋義需要視詞而定,某些情況下不需源義也能將轉(zhuǎn)喻義解釋清楚,不過根據(jù)轉(zhuǎn)喻類型實(shí)現(xiàn)釋義的系統(tǒng)性也是可行的。

第四章 轉(zhuǎn)喻與名詞可數(shù)性。本章評(píng)估了英語學(xué)習(xí)詞典中源義和轉(zhuǎn)喻義可數(shù)性標(biāo)識(shí)方式的有效性。英語學(xué)習(xí)詞典通常使用語法標(biāo)簽、例證和釋義來標(biāo)識(shí)名詞的可數(shù)性。語法標(biāo)簽的作用是顯性的,例證和釋義則是隱性的標(biāo)識(shí)方式。Wojciechowska 贊同Panther 的看法,認(rèn)為轉(zhuǎn)喻是表明用法的事件(usage event),解讀轉(zhuǎn)喻很大程度上要依賴語境。因此,從理論角度看,使用例證標(biāo)識(shí)學(xué)習(xí)者詞典轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的可數(shù)性收效最大。

從已選定的100 個(gè)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)中,作者挑選出40 個(gè)可數(shù)性發(fā)生變化的義項(xiàng)作為樣本,分別考察其語法標(biāo)簽、例證和釋義是否清楚說明了其可數(shù)性,以評(píng)估三種方式的有效性。實(shí)證結(jié)果表明,除了部分遺漏情況,大多數(shù)已有的名詞可數(shù)性標(biāo)簽都簡(jiǎn)明有效。其中,《劍橋高階英語學(xué)習(xí)詞典》的效果較差,由于其釋義里同時(shí)包含了源義和轉(zhuǎn)喻義,詞典使用了大量的[C/U]或[U/C]標(biāo)簽,這類標(biāo)簽容易造成詞典用戶的困惑。作者建議一義一標(biāo)簽,明確地傳達(dá)名詞的可數(shù)性信息。同樣地,大部分詞典都為轉(zhuǎn)喻名詞的源義和轉(zhuǎn)喻義進(jìn)行配例。但五部詞典在轉(zhuǎn)喻名詞配例方面的處理不一致,一些對(duì)學(xué)習(xí)者有用的義項(xiàng)并沒有配例說明。此外,也有一些例證未能表明名詞的可數(shù)性。這種不確定性同樣體現(xiàn)在釋義上,如釋義中使用“the +noun +of”的結(jié)構(gòu)時(shí),名詞的可數(shù)性變得模棱兩可。作者提出,在配例時(shí)應(yīng)至少使用一個(gè)例證來說明語法功能,比如常用轉(zhuǎn)喻義的可數(shù)性。

該書的結(jié)論部分回顧了整個(gè)研究的研究目的和重要性,總結(jié)了實(shí)證部分的主要調(diào)查結(jié)果,提出英語學(xué)習(xí)詞典系統(tǒng)表征轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的五個(gè)步驟,最后綜合評(píng)價(jià)了五部英語學(xué)習(xí)詞典。作者認(rèn)為,牛津、朗文和麥克米倫是其中的佼佼者:牛津在義項(xiàng)劃分和排列方面優(yōu)勢(shì)明顯,麥克米倫最符合學(xué)習(xí)者認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的特點(diǎn),而朗文和牛津?yàn)檗D(zhuǎn)喻義項(xiàng)的配例數(shù)量最多。

二、簡(jiǎn) 評(píng)

《概念隱喻與詞典表征》被收入Jacek Fisiak 教授主編的《波蘭學(xué)者英語語言與文學(xué)研究叢書》(Polish Studies in English Language and Literature),原是作者的博士論文,該書是其中的第34 本,具有以下特點(diǎn):

1)理論與應(yīng)用結(jié)合緊密。作者Wojciechowska 有創(chuàng)見性地選取了概念轉(zhuǎn)喻在英語學(xué)習(xí)詞典中的表征作為研究課題,把認(rèn)知語言學(xué)對(duì)轉(zhuǎn)喻的研究成果與英語學(xué)習(xí)詞典的編纂結(jié)合起來,為英語學(xué)習(xí)詞典更系統(tǒng)、直觀地表征轉(zhuǎn)喻信息打開了思路,對(duì)教學(xué)詞典學(xué)的修辭性語言研究有啟發(fā)作用。在分析實(shí)證結(jié)果時(shí),作者反復(fù)強(qiáng)調(diào)概念轉(zhuǎn)喻理論對(duì)解決詞典文本中存在的問題的關(guān)鍵作用,進(jìn)而提出具有理據(jù)且可行的改善方案。

2)實(shí)證研究扎實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)。該書的三個(gè)文本考察選取的樣本具有代表性,以定性分析為主,定量統(tǒng)計(jì)為輔。從書中充足的詞典實(shí)例和圖表分析足以看出作者對(duì)語料觀察的細(xì)致程度。讀者可從該研究出發(fā),考察其他類別的學(xué)習(xí)詞典對(duì)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的表征情況,或考察雙語學(xué)習(xí)詞典對(duì)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的處理。該研究針對(duì)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的義項(xiàng)劃分、義項(xiàng)排列、釋義以及名詞可數(shù)性標(biāo)識(shí)提出了相應(yīng)的解決方案,按這些方案進(jìn)行詞典表征的效果也需要后續(xù)研究進(jìn)行驗(yàn)證。不僅可開展實(shí)證研究,從理論角度進(jìn)行思考也是必要的。

3)關(guān)注名詞的語法信息表征。以往的研究重點(diǎn)在于動(dòng)詞的語法信息標(biāo)注,對(duì)名詞的語法信息表征研究比較欠缺。該書的第三個(gè)實(shí)證研究探討了轉(zhuǎn)喻類名詞的語法信息標(biāo)識(shí)方式,用實(shí)證數(shù)據(jù)驗(yàn)證了語法標(biāo)簽標(biāo)識(shí)名詞可數(shù)性的有效性,論證了給名詞配例的重要作用,這對(duì)英語學(xué)習(xí)詞典的具體實(shí)踐有很強(qiáng)的指導(dǎo)作用。

目前我國以概念隱喻為主題的研究方興未艾,概念隱喻理論已成為外語教學(xué)和詞典研編領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)之一,但對(duì)于概念轉(zhuǎn)喻的特殊性及其對(duì)英語學(xué)習(xí)型詞典編纂的重要性認(rèn)識(shí)不夠深入,對(duì)轉(zhuǎn)喻的探討雖然在隱喻研究的文章中有所涉獵,但不作為研究重點(diǎn)(如楊蔚2011)。對(duì)于概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻之于詞典學(xué)編纂的應(yīng)用價(jià)值探討多集中于多義詞義項(xiàng)處理(如陳玉珍2006,章宜華2005)。相對(duì)地,國內(nèi)自主研編的雙語學(xué)習(xí)型詞典對(duì)轉(zhuǎn)喻義項(xiàng)的表征也呈現(xiàn)出缺乏系統(tǒng)性和理據(jù)性的問題,這與理論探討的深度不無關(guān)系。《概念轉(zhuǎn)喻與詞典表征》以轉(zhuǎn)喻為切入點(diǎn),論證了概念轉(zhuǎn)喻理論與英語學(xué)習(xí)詞典對(duì)接的可行性,書中提出的詞典文本改善方案具有一定的理論創(chuàng)新意義和應(yīng)用價(jià)值,對(duì)雙語學(xué)習(xí)詞典以轉(zhuǎn)喻作為專題的延伸研究有啟發(fā)作用。

1.陳偉,張柏然. 教學(xué)功能突顯與詞典范式演變. 外語界,2007(6):35—44.

2.陳玉珍. 認(rèn)知視野下多義詞的詞典表征方式. 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(10):19—23.

3.楊蔚. 試析原型及相關(guān)認(rèn)知理論的詞典效應(yīng). 外語教學(xué),2011(1):29—32.

4.章宜華. 多義性形成的認(rèn)知機(jī)制與詞典義項(xiàng)的處理——兼談多義詞的語義理據(jù)及詞典義項(xiàng)的解讀. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2005(16):13—18.

5.Wojciechowska S. Conceptual Metonymy and Lexicographic Representation. Frankfurt am Main:Peter Lang,2012.

猜你喜歡
英語研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2020年國內(nèi)翻譯研究述評(píng)
遼代千人邑研究述論
視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
讀英語
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 91色爱欧美精品www| 国产精品久久久久久久久久98| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 欧美在线三级| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 国产欧美日韩精品综合在线| 中日韩欧亚无码视频| 欧美成人看片一区二区三区 | 女人18毛片水真多国产| 男人天堂亚洲天堂| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 青青网在线国产| 综合色区亚洲熟妇在线| 欧美亚洲激情| 黄色网址手机国内免费在线观看| 色欲综合久久中文字幕网| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 欧美精品xx| 国产在线一二三区| 亚洲欧美一级一级a| 欧美a在线视频| 久久黄色免费电影| 天天色综网| 中文字幕va| 日本妇乱子伦视频| 亚洲二三区| 色综合综合网| 91在线精品免费免费播放| 亚洲高清免费在线观看| 精品色综合| 天堂在线视频精品| 国产91精品调教在线播放| 国产成人做受免费视频| 好久久免费视频高清| 日韩天堂在线观看| 久久伊人操| 毛片免费视频| 波多野结衣一区二区三区AV| 自慰网址在线观看| 免费看美女毛片| 国产专区综合另类日韩一区| 福利片91| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 久久精品中文无码资源站| 天堂在线www网亚洲| 色综合热无码热国产| 永久免费av网站可以直接看的 | 不卡色老大久久综合网| 久久这里只有精品2| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 超清无码一区二区三区| 黄色网址手机国内免费在线观看 | 国产精品播放| 亚洲黄色成人| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 蜜桃视频一区二区| 色综合成人| 老司机久久99久久精品播放 | 午夜精品影院| 最近最新中文字幕在线第一页| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 一区二区日韩国产精久久| 91麻豆精品国产高清在线| 精品国产亚洲人成在线| 一级毛片在线直接观看| 在线免费不卡视频| 三级国产在线观看| 久久久久久久97| 91午夜福利在线观看| 国产精品女熟高潮视频| 伊人久久精品无码麻豆精品| 国产主播在线一区| 国产精品久久久久无码网站| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 国产无码高清视频不卡| 国产玖玖玖精品视频| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 熟妇丰满人妻av无码区| 免费毛片全部不收费的| 久久精品这里只有精99品| 国产成人高清精品免费软件|