摘要:結構助詞“的”“地”“得”是現代漢語使用頻率極高的詞,也是極易出現錯誤的詞。“的”“地”“得”混淆使用在小學生中比比皆是,這反映出小學語文教學在此環節中存在一定的問題。針對這樣的情況,本文通過分析歷年小學語文課程標準(大綱)及教科書編寫情況,并以小學語文教學為落腳點進行分析研究。
關鍵詞:小學語文教學 結構助詞 的
地 得
DOI:
10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2016.01.078
結構助詞“的”“地”“得”在現代漢語中出現頻率極高,但由于這三個字作為結構助詞使用時讀音相同(都讀為“輕聲de”),在日常口頭交際時無從區別,再加上這三個字在某些書面用法相通、相同,故小學生在日常生活學習中極易發生混淆,產生錯誤。本文從以下幾個角度試分析在小學語文教學中,如何針對結構助詞“的、地、得”這三個字進行合理地教學。
一、我國小學語文課程標準(大綱)中對語法知識(結構助詞)的要求
在新中國成立早期,受先前教育模式影響,漢語語法成為小學語文學習的內容。這些突出反映在了1950年、1955年的課程標準中。之后受到前蘇聯和西方語言教學影響,為強化漢語教學,1956年版《小學語文教學大綱》
曾把“漢語教學”單獨列出,并明確漢語教學的任務。但此教學目標內容偏深,脫離了教學實際和學生的接受能力,違背了小學生學習漢語言的認知規律。在權衡了知識體系與知識的可接受性后,這一內容在1956年以后的大綱中刪除。
從1963年開始到1986年的語文教學大綱中,已不再系統教授語法知識,但新出現了“基礎訓練”。……