◆程顯冰
(大同煤礦集團技師學院)
基于輸出假設的大學英語閱讀教學模式的有效性研究
◆程顯冰
(大同煤礦集團技師學院)
閱讀在外語教學中起著非常重要的作用。對于中國學生來說,由于缺乏語言環境,閱讀是提高英語水平的主要途徑。然而,在很長一段時間,受到Krashen的輸入假設的影響,在外語教學中強調輸入假設的功能,輸出假設的功能往往被忽視,導致學生語言能力的全面發展失敗。為了提高學生的輸出,通過輸入假設和輸出假設相結合,創建一個以學生為中心的閱讀模式——在加大輸入的基礎上,著重提高學生的輸出。
閱讀模式 輸入假設 輸出假設
自1970年代以來,輸入假設對二語習得具有重要影響。輸入假設是人們只通過理解信息或接受可理解的輸入來學習語言。人們在語言的幫助下,獲得了一些超出我們目前的水平結構的語言。輸入假設試圖解釋學習者如何獲得第二語言,這對語言教學的各個領域都有潛在的影響。
1985,Swain提出的輸出假設,作為輸入假設的補充,該理論認為學習者的生產是語言習得的關鍵因素。他認為,通過語言習得或學習可能發生。如果學習者希望二語既流利又準確,不僅需要可理解輸入,更需要可理解的輸出。
閱讀是中國學生獲取信息和文化的一項重要技能,它也是大學英語的一個主要課程。然而,在英語閱讀教學中也存在一些問題。在閱讀教學過程中,由于傳統教學法的影響,教師更注重詞匯的語義解釋、分析句子結構、引入語法知識,從而忽視閱讀能力的培養。學生只聽教師講解,不思考文章內容。他們不積極參與閱讀,只是被動地成為了一個觀眾。英語閱讀教學中的“高投入低輸出”現象仍然很普遍。
因此,基于大量的語言輸入應該提高輸出比例。教師應該盡量使每一個學生在課堂上活躍。學生應該有機會發揮自己的主觀能動性,以促進他們的語言輸出?;赟wain的輸出假設結合教學的實際情況,筆者提出了大學英語閱讀的新模式。
1.加強學生閱讀合作
教師應該讓學生分享他們的閱讀體驗。一個成功的作者總是有很好的方法,使他們在課堂內外練習閱讀的機會。教師可以設計不同的閱讀活動,分小組討論。當他們在討論的時候,教師可以及時提供鼓勵和幫助,幫助學生建立自信心。不同層次的學生通過互動,可以學習一些有益的東西。合作不僅僅局限于課堂,還要聯系實際生活,擴展到朋友、家庭和互聯網平臺。語言輸出可以通過在實踐活動中實現成功的語言輸出,通過不斷的交流,最終逐漸接近外語交際的目的。
隨著科技的發展,網絡、多媒體教室等現代化的教學方式提供了二語習得的資源和知識的廣闊的渠道。在網絡平臺上,我們可以利用豐富的資源來創建學習英語的人機交互系統。校園網和互聯網可以為學生提供各種互動的最大功能。學生可以在網上與機器、教師和同學進行交流,并測試他們的語言輸出假設,以便找到并解決問題。
2.鼓勵學生掌握相關背景
大多數學生認為,了解外國的一些背景對于理解閱讀材料起著重要的作用。從教育、環境、宗教、社會學等多學科的角度了解不同的主體,學生不僅可以對自己的語言知識進行自我認識,而且還可以對外國人的觀點和態度進行研究。
英語閱讀材料主要來自于國外的社會環境,因此中國學生對英語閱讀材料的不熟悉,使得學生在閱讀過程中遇到了很多困難。教師應引導學生了解社會歷史、政治經濟、科技、文化、風俗等方面的資料。通過知識的范疇分析閱讀理解的背景條件。
3.評價閱讀材料
英語作為公共基礎課程,對材料的選擇應以學校和專業為基礎:選擇與專業相關的最有幫助的英語教材。教材內容必須與學生的課程內容緊密結合。根據教學和發展的內容,提高學生的學習興趣,實現教學目的。
教師應要求學生了解文本資料的概況,并注意作者的風格和態度。同時,教師應該選擇可以理解的、稍微超出學生當前水平的閱讀材料。在閱讀之后,可以要求學生寫評論和總結,學生可以學習到一個好的作者是如何組織句子和構思想法。學生通過閱讀和評價的文章,他們的輸出意識將逐步加強。教師可以根據學生評價來評價學生的能力、分析和理解能力。
4.擴大詞匯量
擴大基礎詞匯是非常重要的,因為詞匯量限制是閱讀的一大障礙。詞匯學習不是一個孤立的學習過程,它是一個積極的認知過程。當學生在學習詞匯的時候,最重要的是要有新單詞的輸出,而且還能夠正確的使用口語和書面表達。
教師應該鼓勵學生猜測生詞的意思,而不是直接說出單詞的意思。另一方面,教師應該教學生一些技巧來獲得詞匯。Nation(1990)總結了四種技巧:利用語境,單詞的結構,分析機械的重復和記憶的方法。一個新詞匯的學習,不僅是它的發音、形式、意義和用法,更是對特定語境和不同文化背景的詞匯的使用。
基于輸出假設的大學英語閱讀教學模式不僅提高英語閱讀理解能力,也是提高綜合能力的一種途徑。在這一領域的理論和實踐的進一步研究,可以采用合適的方法和模式進行英語閱讀教學。教師應為學生創造合適的輸入和輸出環境,繼續在這個領域采取實證研究方法。
[1]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implication,Longman.1985.
[2]Swain,M.The Output Hypothesis;Just Speaking and Writing Aren’t Enough.The Canadian Modern Language Review,1993,(50):158-164.
[3]程曉堂.第二語言閱讀探索:問題與策略(導讀)[M].北京:外語教學和研究出版社,2004.
[4]段婷.輸入輸出理論在大學英語教學中的應用[D].湖南師范大學,2012.
[5]干麗麗.輸入輸出相關性在大學英語閱讀教學中的實證性研究[J].黑龍江教育學院學報,2011,(04):174-176.
[6]文秋芳.大學生英語學習策略變化的趨勢及其特點[J].外語與外語教學,1996.