邱 晨
( 武漢大學 文學院,湖北 武漢 430072)
多元共生的中國形象譜系的系統性探尋
——評趙小琪等《跨區域華文詩歌的中國想象》
邱晨
( 武漢大學 文學院,湖北 武漢 430072)
自從20世紀80年代初海外華文文學學科意識萌發以來,海內外學界對世界華文文學給予了不小的關注。然而與小說、影視作品相比,學界對華文詩歌里中國形象的關注與探討則顯得非常缺乏,其中少數散點式的,抑或局限于某一州域的華文詩歌研究也缺乏系統性的整合。而在中國形象的研究領域,學界把視線聚焦在對中國形象的分類與描述之上,忽視了對華文詩歌里面中國形象的誕生機制、方法模式的探討。因此,學界需要一本系統性地對世界范圍內華文詩歌所涉及的中國形象的形態、類型、模式與方法等方面進行系統性研究的論著,而趙小琪、張晶、蔣金運合著的《跨區域華文詩歌的中國想象》(以下簡稱《中國想象》)正好填補了這一學術空白。
一、著眼同異共生的創作語境
跨區域華文詩歌的發生與發展從來不是孤立的,它是需要放在全球化的語境之下進行審視的,每個區域的華文詩歌里的中國想象之間互相聯系、互相交叉,它們有統一的共同點,又各自有各自的特征,而《中國想象》正是把這些“同”與“異”放在一起來考量的。
(一)差異化的地域特色
《中國想象》把海內外華文詩歌的創作按地域劃分,分成臺港澳、北美、東南亞、歐洲、澳洲幾個區域,結合詩人各自的移民經歷和當地的文化、政治、經濟特征來論述該區域華文詩歌中所涉及的中國想象的特點,這樣可以把不同地區的特點和差異性突顯出來。
例如在臺港澳地區,西方科技的輸入對詩人的生活造成了沖擊,而科技所帶來的人與自然、社會的矛盾又逼迫詩人們開始求助于中國傳統的人文思想;臺港澳地區作為曾經的被殖民地區,詩人們總是被殖民者們以“一種西化的現代化意識來削弱和消除人們的民族意識”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區域華文詩歌的中國想象》,北京:中國社會科學出版社,2015年,第55頁。,在這種情況下,臺港澳詩人則采用各種方法來保護自己的民族意識與民族身份。因此,隱藏在臺港澳詩人詩歌的古典式中國想象、現代性中國想象中,對外來西方文化對自己精神家園沖擊所產生的既敬畏又抵觸的情緒,共同揭示了臺港澳地區華文詩歌建構中國想象的創作個性。
同樣,北美地區詩歌里中國想象所特有的對中西傳統融匯的關注和從緊張到開放的氣象、東南亞地區詩歌里中國想象所特有的“文化鄉愁”特征和詩人由帶著民族自豪感的自傲到遭遇政策變化后的無奈與感懷的情緒變化、歐華詩人在古典歐洲濃厚理論傳統的影響下對漢語詩性的普遍的自覺的追求等等,也都體現了各個區域華人流散詩人群體獨特的創作特征,體現了不同地域的創作差異化。
在《中國想象》中所列舉的大量詩歌文本之外,也讓人看到了在這些時代洪潮中每個詩人獨特的個人經驗與個體感受??梢哉f,各區域華文詩歌中國形象的特點與差異,正是結合了詩人們在現實生活中各不相同的個人因素和社會因素之后綜合發展的結果。
(二)整體化的全球史觀
全球史觀由英國著名歷史學家杰弗里·巴勒克拉夫在《當代史學主要趨勢》中提出,它“要求以全球為背景,運用跨學科、跨領域和比較的方法,對歷史上各個國家、民族之間的政治、經濟和文化的交流、碰撞互動進行研究”*轉引自李楊《“全球史觀”在中國史研究中的運用》,首都師范大學碩士學位論文,2011年,第1頁。。作為一種開放的、剝離了西方中心化的歷史學研究視野,全球史觀已逐漸被歷史學界所接受,其研究視域甚至被其他人文學科所廣泛借鑒。全球史觀認為,世界各區域不是分散的、孤立的,而是相互聯系、相互影響的。各地域由封閉走向開放,由各自獨立走向同一個整體。那么《中國想象》不僅關注各區域華文詩歌中國想象之間的差異,它也本著全球化的整體視域來提煉跨區域華文詩歌中國想象發生的共同點。
第二次世界大戰以后,民族獨立、經濟發展、文化融合成為全球政治、經濟、文化發展的主旋律,全球一體化趨勢愈演愈烈,在人文研究領域,孤立地探究一個問題已經不再被學界所普遍接受。因此,在宏觀共時性的層面來考察全球范圍內的某種文學現象便成了一種至關重要的視角。
在全書的第一章,著者從方法論的層面去概括跨區域華文詩歌中國想象發生的模式,即再現式想象、類比式想象、變異式想象。再結合后四章對各個區域分門別類的論述,把跨區域華文詩歌的中國想象看作一個整體來考察,以發掘其中的共有特征。這種寫法其實是一種全球史觀視野的體現,即將跨區域華文詩歌視為一個系統,而每一區域的中國想象就成為其中的一個子系統,作為子系統的每一個區域的華文詩歌的中國想象都有它存在的價值和可發掘的意義。
臺港澳、東南亞、北美、歐洲、澳洲的華文詩歌雖然各自有各自的歷史、文化、地域特征,但它們在想象中國時涉及的方法是相類似的,它們涉及的思鄉題材和詩人群體對東、西方文化融合的感受也是相統一的,不同區域詩人群體之間的詩歌創作也有相互交流,相互借鑒的成分,如東南亞華文詩歌與港臺文學的密切聯系等等?!吨袊胂蟆酚萌蚴酚^的視野,為讀者們全景再現了這段華文詩歌想象中國史的整體狀況,在海外華文詩歌形象學研究中頗具價值。
二、建構豐富多元的論述模式
在對跨區域華文詩歌的中國想象梳理與整合的同時,拓展豐富多元的論述模式是《中國想象》的另一大突破。第一章的想象方式論先聲奪人,而后面幾章在對各區域詩歌的論述中,也不乏諸如對“想象的生成機制”、“想象的身份屬性”等方面的總結,這便用跨學科的視野把個人心理和社會意識形態等問題引入到對華文文學中國想象的討論上來,使得文學問題被擴展成為文化問題,擴大了論題的范疇,更突出了該論題的現實價值和學理意義。同時,多主體視角并置,增加了評論的力度,增強了論證的多維性。
(一)協同性的跨學科觀照
協同學由德國斯圖加特大學教授、著名理論物理學家哈肯創立,它是研究協同系統從無序到有序的演化規律的新興綜合性學科,致力于“發現支配大自然功能的統一的基本規律”。哈肯認為,“在科學探索中,一方面是大量涌現的新事實,另一方面是對它們分門別類,發現其意義和它們與普遍規律的一致性,這兩者之間的競爭永無止境?!?〔德〕赫爾曼·哈肯:《協同學——大自然構成的奧秘》,凌復華譯,上海:上海譯文出版社,2001年,第4頁。而要介入這種競爭最好的方式就是利用多學科的協同合作來解決問題。
協同學以問題的最終解決為導向,為諸多學科帶來跨學科的理論視野?!吨袊胂蟆芬步梃b了這樣一種理論觀照,論述中引入哲學、社會學、歷史學、心理學等領域的諸多理論來為各地的中國想象的方法與模式做闡釋。眾多的學科理論互相交融、互相聯系,彼此之間構成了一個“文化空間”,著述者在這樣的空間中對該文學現象進行深入的考察,以求達到可以辨析出哈肯所說的“統一的基本規律”的目的。
例如在最后一章談到澳華詩歌里中國想象的幾種模式的時候,就借助了現象學理論來對回憶型、期待型、自由型想象做詮注,強化了澳華詩歌中國想象的體系性的同時,也深度解析了這些想象發生的心理基礎和理論模式。
同樣,在“東南亞華文詩歌的中國想象”一章,著者用“地理想象”、“國族想象”、“節日想象”、“歷史想象”四個小節重現了東南亞華文詩歌的創作文化,從文化研究的角度把東南亞華文詩歌創作這一文學現象拓展為文化現象,并在本章最后一節“想象的身份屬性”里用人類學的理論加以解讀和升華,充分發揮了跨學科協同合作的作用,而這樣的例子在書中比比皆是。
(二)復調性的多視角并置
“復調性”是巴赫金在評論陀思妥耶夫斯基的小說時所總結出的特性,即“有著眾多的各自獨立而不相融合的聲音和意識,由具有充分價值的不同聲音所組成的真正的復調”*〔俄〕巴赫金:《陀思妥耶夫斯基詩學問題》,白春仁、顧亞玲譯,北京:三聯書店,1988年,第29頁。,而這種對話性的特征也被廣泛地運用到相關理論評述之中。
《中國想象》也不例外,書里選取了多個主體,如各學科理論的提出者、華文詩歌的創作者、其他移民理論家和著述者本身等等,這些主體代表著不同的經驗、不同的視角,直接引用他們的觀點可以達到眾聲喧嘩的效果。
例如在“北美華文詩歌的中國想象”中“想象的生成機制”這一章節里,在論及“中國想象的情感結構”時,著者一開始引入了雷蒙·威廉斯的“情感結構”理論,并在介紹這一理論的同時也引入了我國學者趙國新對該詞匯的解釋。在這樣的理論基調下,著者直接引用陳瑞琳、王寧等學者、批評家的話語來深入探究北美華人詩人的創作心理,從而提出著者自己的結論。而在下面具體分析詩歌的時候,除了把詩歌內容直接展現出來之外,還把部分詩人的情感陳述表現出來,讓詩人自己站出來發言,進而證實著者的判斷。如年輕時投筆從戎最后成為詩人的彭邦楨所表達的對“中國詩人”稱號的執著更好地驗證了著者對華人詩人“內化型情感結構”的論述。在對后面“激發型情感結構”的論述中,面對同樣的中國自然風光這一具體意象,北美華人詩人杜國清和葉維廉就表達了兩種不同的視角,不同的態度。兩個人的話語被直接引用出來,與著者的論述交相呼應,“眾聲喧嘩”的復調性色彩顯得更為濃郁。
顯然,這些處理比著述者自己直接陳述要更客觀,更具說服力。用復調式的觀點從批評者(著者、其他批評者)、批評對象(詩歌內容、詩人群體)、旁觀者(理論家、其他詩人群體)三種視角來組建跨區域華文詩歌的中國想象的發生機制與方法模式,在某種程度上豐富了全書的視域。
三、拓展廣泛深入的研究路徑
比較文學和海外華文文學都是自上世紀80年代之后才迅速發展起來的,“兩者都具有世界性、開放性的特點,是共生共進的兩個新興學術領域,彼此之間有很深的學術關聯?!?饒芃子:《海外華文文學的比較文學意義》,《深圳大學學報(人文社會科學版)》2006年第3期。在研究方法論方面, 兩者也有許多可以相互跨越、借鑒的地方。
比較文學宏大的學術視野和系統的方法論體系給諸多文學領域的研究帶來全新的氣象,那么對跨區域華文詩歌的研究來說自然也不例外??梢哉f,《中國想象》所倚仗的視野和方法論就是立足在比較文學變異學范疇里的形象學研究。
(一)獨特的比較文學變異學視界
“變異學是比較文學學科新開發的一個研究領域,它強調文學作品和理論在從一地‘旅行’到另一地的過程中所發生的信息遺失與變形。”*曹順慶編:《比較文學教程》,北京:高等教育出版社,2010年,第95頁。它把比較文學的研究從對“同源性、共通性”的追尋導引向對“變異性、異質性”的關注,并把這四種可比性有機地、能動地結合在一起,這是比較文學學科理論的重要轉向。
在跨區域華文詩歌中,中國形象的變異也是十分明顯的,中國形象從中國大陸本土,從詩人們的記憶深處“旅行”到詩人們現在所在的臺港澳和異國他鄉,就必然在此過程中發生信息遺失、變形的現象,所以著者在《中國想象》里用了“想象”一詞來代替原本的“形象”。這些想象與真實形象的差異情況和海外詩人創作群體的生活環境、心理狀態等因素息息相關。
比如東南亞華文詩人為了排遣與本地族群現實的矛盾而對記憶中的中國所生發的想象。他們“擷取民族記憶中那些最引以為豪的文化符碼和審美意象,精心構建出古老中國曾經文治武功、雄踞一方的帝國形象”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區域華文詩歌的中國想象》,第182頁。。而這一帝國形象一定不是今天中國的形象,也很可能是被極度夸大的古老中國的形象。東南亞華文詩人們之所以樂此不疲地把中國形象進行如此變異,正是因為他們在“當代愈加殘酷的族群生存環境中找到了民族自強自立的勇氣和信心”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區域華文詩歌的中國想象》,第183頁。。這是他們作為其他族群的邊緣群體來找回族群認同感的一種獨特方式。
比如澳華詩人對中國形象的回憶型想象、期待型想象。在回憶型想象中,當詩人們“竭力回憶并試圖重現過去的感知之時,他將不可避免地對記憶中模糊不清的片段進行再造化處理”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區域華文詩歌的中國想象》,第277頁。,這種對過去記憶的人為性替代正是一種過去式的變異處理。同理,期待型想象是對未發生未來事物進行當下的人為性把握,是一種將來式的變異處理,澳華詩人們在此時的創作心理往往集中于對未來美好故鄉和強大國家的祈盼。回憶型想象和期待型想象是把屬于過去的、未來的事物進行“當下化”處理,也即替換成當前心態的發展物,這是在比較文學變異學視角觀照下的一個有趣現象。
以上這些例子都是海外詩人把原本的中國形象變異之后的想象,它們在現象學意義上,是一種主觀和客觀的結合體。其中客觀因素一般是指涉原先存在的物質實體,主觀因素更多的則是關涉一段模糊的記憶,或者詩人們根據想要達到的目的所進行的情感變異。
(二)延伸的形象學研究空間
一直以來,國內比較文學形象學的具體研究內容慣常限定在他者的實物形象(異國肖像)、他者的地理形象(異國地理環境)、他者的種族形象(異國人)三個層面,而《中國想象》將形象學的研究范圍在原來的基礎上又增添了他者的歷史形象、倫理形象、節日形象等方面,極大地擴展了“他者”的具體內涵,對比較文學形象學的研究領域有著較大的開拓意義。
另外,再把視點聚焦在比較文學形象學里比較熱門的“中國形象”這一話題上,從方法論的層面上來看,迄今為止尚沒有人從再現式想象、類比式想象、變異式想象三個方面去系統地論述異國或者世界華文文學中的中國形象。這種研究方式極大地豐富了“異國”或者世界華文文學中的中國形象的研究方法,提升了此類研究的理論意識與理論含量,為后人對世界華文文學里異國形象的繼續深入探索提供了可供參考的方向。
總而言之,本書運用比較文學變異學的宏大視野,豐富了形象學的內涵和方法論,同時也為跨區域比較文學研究提供了范例,打下了基礎。
《中國想象》通過“著眼同異共生的創作語境”、“建構豐富多元的論述模式”、“拓展廣泛深入的研究路徑”,為讀者打造了一個既完整又不乏創見的中國想象系統。它強調整體化的全球視野,又不忽視各地區的差異性;它關注詩人個人和群體的創作心理,并運用跨學科的方式和復調性的筆法為文章的論述增彩添色;它帶著問題意識,立足于比較文學變異學視域和形象學方法論,為跨區域華文詩歌里中國形象的系統性探討貢獻出不可忽視的力量。
(責任編輯:畢光明)
OnChineseImaginationinCross-regionalChinesePoetryby Zhao Xiaoqi et al
QIU Chen
(School of Chinese Language and Literature, Wuhan University, Wuhan 430072, China)
收稿日期:2015-12-29
作者簡介:邱晨( 1992-) ,男,遼寧鞍山人,武漢大學文學院比較文學與世界文學專業研究生,主要研究方向:比較詩學、形象學、跨學科平行研究。
中圖分類號:I106.2
文獻標識碼:A
文章編號:1674-5310(2016)-04-0069-04