趙彥麗
(鄭州成功財經學院, 河南 鄭州 451200)
英美文學大視野下的社會化語言學透視研究
趙彥麗
(鄭州成功財經學院, 河南 鄭州 451200)
語言學的社會化是語言自身的先天性特質,語言本身就是社會化的一面多棱鏡,透過針對英美文學的社會化語言學視角的研究,揭示了語言學的社會化知覺聯系的關鍵性作用,同時,亦深入地透視了社會化語言學的基本內核與進階理論。
英美文學;大視野;社會化;語言學;透視;研究
語言既具有時代特征,更具有較強的社會化特征。語言在一段時期內是近似閉環的系統,在這一閉環系統之中,封閉了時代的語言學特質,以及社會化的意識形態,這種社會化的意識形態與其時代性一道融入了英美文學的文本之中,為世界文學呈現出了紛紜的色彩,赫德森將社會化語言學稱之為社會化正態分布的理性語言世界。雖然英美文學之中存在著較其他文學更加深入且透徹的基于社會化語言學的建構,但是,任何文學都必然存在著囿于話語分析與語言心理的解析模式與解構范式,同時,亦必然無法跳出社會化形態對于語碼的意識規約。
1.社會化語言學的語法與邏輯
從語言學意義而言,文學形式與其社會化表達功能緊密相連,文學既是具象化的語言,又是社會化的語言,更是語言學文本式研究社會化的主體。語言學是一個非常概念化且籠統化的詞匯,在被冠以社會化之后,語言學立即成為了一種透過對文學進行宏觀微觀的解析,借以深刻觀察、近視距了解、充分沉浸體驗的極具研究價值的工具。其實無論是描寫語言學,還是結構主義語言學,所探求的都是語言在社會化場景中的應用,將語言的應用由具象化中抽離出來,形成體系化、科學化的規律正是社會化語言學的根本訴求。社會化語言學首先由探究語法與邏輯一致性著手,以思維邏輯這一哲學依托作為依據,以笛卡爾思想作為語言學深層結構的思想范式,抽離語法算子約束,進而找到游離于語法形式的社會化語言學的普遍規律。
2.社會化語言學的知覺與聯系
英美文學為語言學研究提供了豐富的大視野,也為社會化語言學的進一步研究提供了觀察沃土。在這片廣袤的語言學沃土上,遍植著以社會活動為目的語言學現象,其中不可或缺地包含了語言學的交際對象因子、交流語境因子以及語域與地域等必要因子。針對社會化語言學進行深入透視,我們看到,社會化語言學主要表現在語言與社會知覺的不對等性上,語言作為一種社會知覺的形式化,其內涵必然永遠小于社會知覺,這也就為以語言交際的方式補充社會知覺提供了一種社會化的必然。[1]語言學中的語言還包含著一種與普通意義上語言所不同的社會化態度,這種社會態度既是社會交際的初步發展,又是人際關系的形諸于文學的一種異構特質,文學也因此而變得豐富多彩。如喬伊斯在《死者》中就透過艾弗絲的社會知覺建構了社會化語言學的文學式人際關系,從而為讀者提供了文本與社會的直接聯系。
3.社會化語言學的變易與守恒
英美文學的大視野也是語言學的社會化大視野,英美文學中的語法與邏輯以及知覺與聯系為研究其社會化語言學的變易與守恒提供了可攀之基。英美文學中的社會語言學的變易主要體現在其變異、變體、變棲等諸多方面。變異主要體現在話語分析與語言歧義等方面,變體則體現在交流過程中的超語句層面的離析,而變棲則通常表現為一種語義形諸于文體的語用多元化方面。索緒爾與布龍菲爾德為語言學的社會化變易提供了研究的方法論的全方位的支持。英美文學中的社會化語言學的守恒則主要體現在其雙重語言與語言忠誠等諸多方面。同時,英美文學文本中的語言功能、語境、語碼轉換,及語言對情節的調節等方面的技巧也顯著增加了文學文本意象上的語言交際的對抗變異、變體與變棲的選擇能力。因此,社會化語言其實是一種變易與守恒交織的言語共同體,同時也是一種由社會特色語集成的社會語言變體,這些語言要素直接決定了文學文本中的語言及其所反映出來的社會化心理。
1.語碼的轉換與混合
針對英美文學大視野下的社會化語言學解析,我們看到了社會化語言學的一些基本特性,這些特性與社會化的復雜性息息相關,這種相關性顯然更加符合伯恩斯坦的語碼理論。該理論從社會化視角提升了語言學的抽象化與交互化,這兩方面的理論也恰是社會化語言學獲得語碼式語言研究范式的關鍵。語碼將語言的社會化劃分為多個層面,從而實現了語言交互過程中的語域感的提升,同時,語碼的實現也為語碼的跨層面轉換提供了理論上的可能。文學文本實質上是一種社會化大視野之下的藝術化存在,語言學意義上的語言本身亦具有語碼轉換與混合的相通性與可疊加性等易轉義的特質,正因如此,才有學者戲稱語言為“變色龍”,這種現象在英美文學的母語符號語言中尤為明顯。
2.主流語言與世俗語言
社會化語言通常以主流語言與世俗語言為一明一暗兩條主線交替發展,在這兩條主線上語碼層次分明,顯然形而上的主流語言掌握核心價值導向,其所表達的是話語權與社會地位下的語勢。但是這條主線顯然失去其以交際為主要功能的社會化作用與社會意義,而世俗語言才是真正的社會化語言,其主體是較為模糊且毫無話語權的。在英美文學的現實主義時代,一些優秀作家更傾向于表現社會化現實,為后世研究這一時期的歷史、人文、社會等留下了文本快門所定格的永恒瞬間。[2]在一個正能量的社會中,世俗語言是傾向于向主流語言靠攏的,而在一個負能量的社會中,恰恰相反,主流語言極易被世俗語言以及其他語言所逆向影響。在兩種語言的相互影響過程中,語言的社會化在其中扮演了影響方向自由選擇以及影響效能自由適應的角色。
3.話語分析與語言心理
英美文學的引人之處不僅在于其所描繪的后現代主義的迷離,也在于其所表現的現實主義的真實。英美文學能夠攫住人心的一個關鍵,就在于這些優秀作家擅長對文學文本的本體進行社會化語言學的話語分析,同時,亦更加擅長在其文學文本中極為復雜且精確地大量植入語言心理成分。社會化語言學理論使我們看到了英美文學作品中的話語分析與語言心理成分的并存,但是,在更多文學文本中,我們也看到了拉氏方法所闡釋的社會化語言學的話語分析而外的語言行為。這些語言行為顯然在文學文本中所執行的是文學所賦予的社會化語言學的某種功能,其實這種方法的終極目的就在于透過話語分析與語言心理,實現一種由話語分析與語言心理為織體的語言行為,從而實現讀者作為客體在文學文本之中不斷發現文學本體,并不斷地將自我移情為文學本體的潛意識扭曲過程。
1.歸化與域化
英美文學既具有汲取性也具有灌注性。英美文學的汲取性表現在眾多英美文學作品的生活根性,尤其是英美現實主義作家的作品更是將生活根性表現得淋漓盡致,為讀者描繪了一幅幅英美國家多姿多彩的生活畫卷,使得英美國家的生活化躍然于文本之上,為讀者帶來的是全方位的立體式的意識滲透。[3]英美文學的灌注性表現在其文學文本對社會所起到的文學社會化影響。這種灌注性與文學的創作過程相比,是一個逆向過程,灌注性就其本質是一種社會化語言學意義上的歸化性,即文學在社會化語言學意義上的回歸。從這種意義上來講,現實主義是一種負責任的文學。英美文學的汲取性更宜放在一個大的視野下加以衡量,自其誕生之日起即默默承擔著一種汲取英美文學的域化,體現在其對于本體化超越的同時,隨著英美國家的軍事、政治、經濟等影響之下的泛化至全球的一種域化優勢。
2.離析與綜合
基于社會化語言學的解析為透視英美文學提供了一雙火眼金睛,而基于社會化語言學的解構則為針對英美文學進行宏觀透視與微觀剖析提供了既可以擴大化,亦可以微縮化的理論武器。對英美文學的離析是對社會化語言學的一種微觀解構,也為研究英美文學提供了一種由本體視域無極地轉換為他者視域的離析。在離析的過程中,我們可以清晰地透視到英美文學中的語言學組織與語言學發展的脈絡。而對英美文學的綜合既是英美文學對社會化語言學的一種宏觀透視過程,也是社會化語言學意義上的整合過程,更是英美文學的一個宏觀建構過程。社會化語言學的離析過程使語域的中心更加清晰,圍繞語域中心的各因子也更易于依其語序、語境、語義形成語言學優化式的綜合過程,由此可見,離析也是破壞與重構的開始。
3.破壞與重構
在英美文學大視野的延展下,英美文學承載了艱巨的歸化與域化等社會化語言學功能。針對英美文學所進行的微觀式解構可以看到英美文學的語言學組織及其發展脈絡,而針對英美文學所進行的綜合,則實現了英美文學宏觀意義上的建構與整合。在此基礎之上,可以從更加深入的視角針對英美文學進行進階式的研究。[4]英美文學文本中還包含著對社會化的破壞與重構現象,該現象主要來自于社會化過程中的語言競合過程。破壞的矛頭直指傳統與秩序,破壞的目的則基于后現代主義的思想意識,這種破壞反而縮短了由失衡、離析等進階至重構的過程路徑。英美文學社會化語言學的重構則是基于符號語言的有機組合與語域聚合意義上的重構,英美文學的社會化語言學的歸化與域化事實上已經為語言的有機組合與語域聚合之上的重構形成了堅實的基底。社會化語言的破壞過程則為語言的進一步社會化提供了更具張力的擴張,同時亦為社會化語言突破既有的語言學意義上的邊界提供了最短的路徑,促成了社會化語言學發展的多階式的最終里程。
英美文學是世界文學領域中由強勢文化所主導的文學奇葩,它為世界文學提供了更加宏大的視野,同時,亦為隱含于其中的社會化語言學提供了寄生的場所與發展的完美基底。作為一門由后工業時代與后現代價值觀托舉著的社會化語言學,其中飽含了英美社會化過程中的諸多特質。在針對這些特質進行研究的過程中,我們欣喜地看到了世界文學發展過程中的又一塊堅實的發展基石。從更加廣闊的視域而言,對于英美文學的透視過程也正是對于文學的艱深理論的一種闡釋與消解,希望這種闡釋與消解為文學的發展所提供的是一種可資借鑒的有益的參考。
[1]胡明曉.對外漢語教學中語音教學的策略研究[J].語文教學通訊·D刊(學術刊),2012(3):21-22.
[2]郭建華.漢語語言學中語義指向原則與結構研究[J].語文建設,2015(23):26-27.
[3]陳成龍.真語文是“真知”“真教”“真學”的融合[J].語文建設,2013(25):17-18.
[4]Gleason,J.B,Ely,R,Perlmann,R.Y,Narasinmham,B.Patterns of Prohibition in Parent-child Dis-course.Social Interaction,Social Context and Language[J].Essays in Honor of Susan Ervin-Tripp .1996:89-90.
責任編輯 劉曉華
Research on the Socialization of Linguistics from the Perspective of British and American Literature
ZHAO Yan-li
(Success of Zhengzhou Institute of Finance and Economics, Zhengzhou 451200, Henan, China)
Socialization is the congenital characteristics of linguistics. Language itself is the social side of the prism. Through the study of social linguistics from the perspective of British and American literature, this paper reveals the key role of the social consciousness of linguistics. At the same time, the author also explores the basic kernel and advanced theory of sociolinguistics.
British and American literature; perspective; socialization; linguistics; exploration; research
2016-05-22
趙彥麗(1984-),女,河北石家莊人,鄭州成功財經學院講師、碩士。主要研究方向:語言學。
H0-05
A
1673-6133(2016)05-0085-03