黃思源,黃 躍
(西南醫科大學附屬口腔醫院正畸科,四川瀘州 646000)
?
口腔正畸留學研究生的臨床帶教思路及創新策略*
黃思源,黃躍△
(西南醫科大學附屬口腔醫院正畸科,四川瀘州 646000)
隨著中國經濟的發展,科技的進步,綜合國力的提高,中國在世界范圍內的影響力不斷提升,來華留學生規模隨之擴大[1]。目前,醫學留學生教育已成為我國高等醫學教育的一個重要構成部分[2-3]。留學生教育的健康快速發展有助于推進高校的國際化進程,實現高校國際交流與合作的良性循環,帶動高校綜合競爭力和學術聲望的不斷提升[4]。近年來,本院開始招收口腔正畸專業的留學研究生,相對口腔其他專業而言,口腔正畸屬于研究生課程,理論知識抽象復雜,對學生的動手能力及獨立思考能力要求較高,需要更為全面的口腔專業知識作為基礎。這給原本存在文化差異及語言溝通障礙的留學生帶來更大挑戰。那么,臨床學習和操作對于留學生理解和掌握正畸知識就尤為重要,是提升留學生培養質量的重要階段。對此,本院針對留學生的特點,認真研究和探索口腔正畸留學研究生的臨床帶教思路,提出一些創新的解決策略。
自2014年開始,本校為了增強口腔醫學國內外交流合作,提升本校的軟實力,開始招收國外留學生,而口腔正畸學成為首個招收留學生的專業。這引起了本院正畸科全體師生的重視,為了更好地對留學生進行帶教,在短短的1年內,筆者從臨床方面仔細了解和觀察留學生的特點,對目前出現的相關問題進行了討論和研究,以期能夠更好地完成口腔正畸留學研究生的臨床帶教工作。
1.1師資隊伍英語水平差距大要實現良好的臨床帶教,首先需要一批英語溝通能力強,有素質、有耐心的口腔正畸學教師。然而根據我國的教育模式,大多高校教師都存在英語口語能力欠缺的問題,主要是由于我國英語教育更注重于書面表達,而忽視了英語口語的重要性。而來我國進行高等教育的留學生并沒有完善的漢語學習和表達能力,因此,使得師生之間的溝通存在較大難度。由于口腔正畸學專業英語的特殊性,這使老師在帶教的過程中較難清晰地使用英語表達臨床教學內容。加上我國留學生大多來自印度、印度尼西亞、巴基斯坦、尼泊爾等第三世界國家,盡管他們從小就開始英語學習,聽說能力較強,但他們的口語發音仍與標準的英式英語和美式英語存在較大差異,這是導致師生雙方交流存在一定障礙的主要原因之一[5]。
1.2本校正畸專業英語詞匯重視不足根據本校留學生教育的現狀,目前能完全勝任專業課全英語教授的教師很少,而大部分留學生來中國以后,一邊進行專業學習,一邊進行中文學習,相對英語來說,中文語法復雜,語調繁瑣,留學生需要較長時間的摸索和適應。這就使教師在留學生臨床專業教授的過程中常常出現雙方理解不同的現象,簡單來說,老師表達的意思和留學生理解的意思不同。出現這種現象的原因主要是學校對正畸專業英語詞匯重視程度不足。本校并沒有開設口腔專業英語詞匯的學習課程,這讓教師和留學生在進行專業交流的時候,沒有統一的標準詞匯,加上本校能準確掌握和表達正畸專業英語詞匯的教師較少,這給語言不通的留學生臨床學習帶來了較大的困難,也成為本校教師臨床帶教的一大挑戰。
1.3留學生臨床溝通交流力不從心人們從一種社會環境轉入另一種完全陌生的社會環境時,大多數會或多或少地產生一種心理上的不適應感。留學生剛來中國的時候,必定會面臨語言上、學習上和生活上的種種困難[6]。來華的留學生和我國出國的留學生不同,他們沒有經過嚴格的漢語訓練,也不需要通過相關的漢語等級考試,但臨床上患者能夠使用英語與留學生交流的甚少,大多數患者與醫生交流都是使用漢語,加之我國各地存在不同的口音和發音習慣,使得留學生在溝通方面更加難以適應。由于部分留學生性格較為內向,加之文化背景和教育方式與我國有較大的差異,不能很好地適應中國的學習生活,盡管學習了較長時間的漢語,仍然不愿也不敢在臨床上與患者,甚至是老師、同學進行交流,在醫患關系相對緊張的現狀下,部分患者也不愿意讓語言不通的留學生進行操作,長此以往,他們不僅學不到相關的臨床知識,心理的不適應會愈發強烈,甚至茫然無措,出現退學,放棄學業的消極情緒。
1.4留學生前期臨床基礎不盡人意口腔正畸學屬于口腔醫學中相對較抽象、理論復雜、理解較難的學科,為研究生學習課程,留學研究生通常在自己的國家完成了本科的學習內容,但是由于國家文化教育的差異,大多來華留學生對我國口腔本科教育并不熟悉,往往我國本科生已掌握的基礎理論知識而他們卻了解甚少,這使得他們在我國的臨床工作難以開展。口腔正畸臨床工作的完成建立在已有的口腔內科、外科、修復科的基礎知識之上,很多時候需要多學科聯合矯治,然而由于留學生相關基礎薄弱,面對口腔正畸患者時,很難準確地給出完整正確的治療方案。口腔正畸治療時間較長,是一個動態矯治過程,依賴于患者的良好配合,矯治期間會遇到各種問題,而沒有相關口腔基礎概念的留學生將較難應對和正確處理。
1.5留學生正畸動手能力令人擔憂口腔正畸的臨床操作屬于慢工出細活,臨床上患者的處理需要學會正畸取模、照相、弓絲彎制、多種曲的彎制、卡環的彎制、弓絲的結扎、托槽的粘接定位等基礎技能,這都有賴于醫生的動手能力。而大部分的留學生由于從未接觸過正畸相關操作,之前也沒有專業的老師進行相關帶教和理論授課,適應起來相對困難,往往在一項基礎技能上就需要花費比中國學生多幾倍的時間學習和摸索。在臨床上操作速度較慢,使患者產生不信賴、不舒適的就診體驗,讓他們更加不敢與患者溝通,不敢進行臨床操作,進入一個惡性循環之中。
口腔正畸學習專業性較強,要帶好留學研究生,需要完善的臨床帶教方案,規范的臨床操作要求及嚴格的臨床基礎技能培訓。在臨床帶教的工作中,需要清晰的思路及創新的思維模式,要做到以人為本,規范管理。既要強化人文關懷,又要包容留學生的各項差異,才能實現留學生的良好帶教。
2.1加強師資隊伍培養與建設口腔正畸留學研究生教育的成敗,師資隊伍建設和臨床教學質量是關鍵。建立一支結構合理、能力較強且具有高度責任心的師資隊伍是確保留學生教學質量的重要基礎[7]。對于這一問題,正畸教研室采取了以下的措施和方案:(1)啟用英語能力相對較強的青年教師為主體教師隊伍,并對青年教師的英語水平進行強化訓練,鼓勵這些教師在業余時間多與留學生進行交流;(2)采用競爭的選拔機制、合理的投入機制、嚴格的管理機制和科學的評價機制,選派優秀的青年教師出國學習,提高英語水平;同時,教研室定期舉辦英語演講比賽,為留學生教師隊伍儲備人才;(3)集中全校優勢資源,開設各種形式的全英文授課培訓班,聘請外籍教師授課,對參與留學生教學的師資進行英語強化訓練,并注重后備師資的培養。
2.2提高正畸專業英語詞匯重視力度本校要實現口腔正畸留學研究生高質量的臨床帶教,就要解決正畸專業英語詞匯重視不足的問題,加大重視力度。(1)要培育一批年青有耐心的優秀臨床教師,提高他們專業英語詞匯水平,開展相應培訓和講座,引起廣大師生的重視;(2)開設相應的專業英語詞匯課程,讓國內研究生和留學生共同學習,將正畸專業英語詞匯表達統一,也給留學生臨床專業學習奠定扎實的基礎,創造良好的環境;(3)除了正畸專業考試之外,增加研究生專業英語詞匯考核,將專業英語詞匯的學習和重視落到實處,切實抓好專業英語詞匯學習的開展工作。
2.3實施研究生一對一溝通互助模式目前我國研究生導師的現狀是一個導師帶多個研究生,包括國外的留學生,不可能實現導師與學生的一對一帶教,但是,可以將我國與國外的研究生進行組合,針對兩者的優缺點進行互補學習。我國的研究生普遍存在英語口語使用匱乏的狀況,專業英語詞匯更是鮮少使用,而留學生要盡快適應中國的教育培養模式及溝通方式,需要國內學生的幫助和引導。實現國內研究生和留學生一對一分組,就更有針對性地將中文和英文學習模式結合起來,留學生在學習過程中存在的問題就可以和固定的中國搭檔進行討論和溝通。研究生一對一的帶教,給我國研究生提供了英語交流的環境,獲得了提高英語聽說能力的機會,同時,在我國研究生的幫助下,留學生可以學習簡單的漢語交流和溝通,兩者共同增加中英文的使用,實現了溝通的雙贏。
2.4開展多種學習模式對于基礎較差的留學研究生不僅需要加強口腔正畸相關知識的學習,也需要增強口腔內科、外科、修復科的相關知識,可以在學習培養模式上改變單一的培養方式,采取多種形式,多種類型的培養方法[8]。
2.4.1自學講授模式導師針對留學研究生臨床上較為欠缺的部分,給予不同的臨床案例或者是相關的臨床問題,讓其自行查閱資料、閱讀書籍、解決問題,定期在所有研究生中舉辦學習會議,讓他們將學習成果以幻燈片的方式進行匯報和講授,采用雙語的模式,同時增強留學研究生的溝通學習能力。
2.4.2視頻解說模式留學研究生選擇臨床相關的英語視頻給大家分享,如正畸基礎專業英語的學習,簡單臨床操作的視頻。通過觀看視頻,提出相應的臨床問題和大家進行討論。同時觀看英文版的教學錄像,選擇國際上一些優秀的醫學教學視頻來播放。通過理論聯系實際,讓留學生們互相扮演患者和醫生的角色,熟悉醫患溝通及臨床操作要點。
2.4.3在線學習模式在臨床之余,留學研究生可以通過優秀的國外網站進行口腔相關知識的在線學習,對于學習中遇到的問題和困惑,可以和老師及同學們交流討論。增進對口腔相關問題的了解,同時在臨床上,可以帶著問題進行學習操作,提高獨立思考問題的能力。
2.4.4讀書報告模式定期舉辦雙語讀書報告,留學研究生們選擇自己感興趣的口腔臨床問題,從一個小的切入點,進行擴展和學習,將學習收獲以幻燈片的方式給大家展示講解,大家可以提出相關問題進行討論。
2.4.5研究生互助學習模式中國研究生結合自身的學習,選擇正畸相關的知識,尋找一個簡單的切入點,用英語進行專業講授,鍛煉其專業口語能力,同時增加與留學研究生的互動。留學研究生也進行專業英語單詞學習及匯報講解,強化專業英語單詞在研究生內的使用。
2.5履行研究生分組臨床訓練模式由于留學生的動手能力較差,需要加強臨床基礎操作的訓練,同時低年級的研究生也需要進行相關培訓。因此,將導師的研究生按高低年級進行組合,由高年級的學生帶低年級的學生進行臨床知識的學習帶教,留學生也包括在內。導師及研究生臨床教學時主要采用臨床操作前小講課、觀看錄像或標本、操作示教、學生自行操作、自我評估、導師個別點評、講解總結等形式,結合多媒體、掛圖、模型、標本等手段,使留學研究生對口腔正畸學專業完成從理性到感性的認識,再實現從感性到理性的升華。高年級的研究生制訂詳細的培訓計劃,根據口腔正畸相關臨床操作技能的難易程度,以由簡入難的順序,對低年級的研究生及留學生進行培訓規劃,同時對其進行指導和教學。采用仿真人頭模系統,結合模型、矯治器實物、Typodont等教具模擬臨床進行操作訓練,如正畸標準模型的制作、頭影測量分析、活動矯治器的制作、固定矯治器弓絲彎制、托槽粘結及功能矯治器制作等。對于操作能力較弱的留學研究生加大訓練的強度,以嚴格的標準和要求耐心地指導他們。同時,在低年級及留學研究生中開展臨床基礎操作技能比賽,將日常技能培訓與模擬技能培訓相結合,將技能培訓工作落到實處收到實效[6]。另外,將大賽各位學生的作品進行展示,激發留學研究生操作的積極性,發揮他們的主觀能動性。另外,可以參考歐美研究生錄取模式,增加留學研究生錄取前考核,包括口腔正畸臨床基本操作及漢語聽說能力的面試,從而有效篩選前期臨床及綜合能力較強的留學研究生,以為本校錄取到優秀的留學人才。
綜上所述,目前國際上留學研究生的教育是當前醫學教學資源共享的大趨勢,是教學工作的一個重要組成部分,也是新形勢下必須面臨的新課題[9]。口腔正畸留學研究生的臨床培養模式和發展需要一段時間來探索和前行,需要不斷更新臨床教學內容,完善帶教手段,將新的理念、思想、方法應用于臨床帶教過程中。只有通過不斷努力和總結經驗,才能在較短時間內形成一套完整的、適合中國國情和富有中國特色的口腔正畸留學研究生臨床帶教模式[10],為留學研究生的正畸學習打下堅實的基礎。
[1]劉陽春.高等院校來華留學生招生策略初探[J].教育教學論壇,2015,3(20):1-3.
[2]楊剛,簡道林,余伶俐.臨床醫學專業留學生麻醉學的教學探討[J].當代醫學,2011,17(25):161-162.
[3]劉平,鄭田,季平,等.漸進式教學在口腔外科留學研究生病房實習中的應用[J].四川生理科學雜志,2014,36(1):42-44.
[4]Kilroy DA.Problem ased learning[J].Emerg Med J,2004,21(4):411-413.
[5]劉歡,吳蘊棠,黃國偉.醫學留學生臨床營養學教學方法探討[J].基礎醫學教育,2013,15(5):525-526.
[6]李蕾,張戈,曹鋒.來華留學生跨文化心理適應的對策探索[J].產業與科技論壇,2014,13(23):96-97.
[7]周慶,吳彩霞,陳曉慶,等.醫學留學生臨床實踐教學管理探索[J].中國高等醫學教育,2014,29(3):54-55.
[8]楊洋,楊幼新,聶靜怡,等.來華留學生中醫學碩士研究生培養模式現狀及思考[J].天津中醫藥大學學報,2015,34(1):48-50.
[9]劉平,鄭田,季平,等.口腔醫學專業外科留學研究生的教學探討[J].西北醫學教育,2014,22(2):361-363.
[10]李思熳,江萍,李樹德,等.醫學留學生的分子生物學實驗教學改革與實踐[J].重慶醫學,2014,43(31):4262-4263.
瀘州醫學院教改課題項目(0310207)。作者簡介:黃思源(1990-),在讀碩士,主要從事口腔正畸學研究。△
,E-mail:hyortho@hotmail.com。
G643
B
1671-8348(2016)21-3013-03
2016-03-08
2016-05-12)
·醫學教育·doi:10.3969/j.issn.1671-8348.2016.21.045