999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

電影與文學創作間的互文研究

2016-03-25 02:41:26高榮
考試周刊 2016年14期

高榮

摘 要: 互文性理論最早出現在西方國家,其主要受到后現代主義文學思潮的影響。在一些文學作品電影改編研究中,不少學者認為文學作品語言表達的時空概念主要靠讀者發揮主觀能動性理解。電影通過聲音和影像展示故事情節,并利用電影拼接技術渲染環境氣氛。電影獨特的展示方式決定了其故事時空被觀眾認可的程度。在表述同一個故事情節時,電影故事取材于文學內容,它們在時空變換方面既存在區別又有一定的差異,二者相互影響和促進,形成完整的表述過程。本文分析了國內電影與文學作品之間的表達手法差異,并論述“文本是一種生產力”,能夠有效提高文學的互文性,最后得出電影與文學作品之間的互文聯系十分緊密的研究結論。

關鍵詞: 文學創作 電影 改編 互文性

一、引言

電影是一種比較直白的藝術表達方式,它擁有廣泛的受眾和較大的影響面,其影響力遠遠超出其他藝術表達方式。電影既是商業產品,又是藝術作品。如何命名電影作品名稱十分關鍵,它直接影響到觀眾對其的第一感知和評價,成功的電影命名能夠在第一時間內牢牢吸引觀眾的注意力,提高影響力。隨著西方影視作品不斷涌入國內,如何正確合理翻譯這類電影片名成為業界廣泛關注的焦點。電影內容十分豐富,它取材于不同的社會領域和行業。電影片名是故事情節的概括總結,對觀眾注意力有很大的影響, 在實際工作中,不少外國電影片面帶有濃厚的西方文化色彩,具有互文性的特點。互文性理論產生于語言符號學,它是影視評論界廣泛關注的焦點。語言翻譯由表及里都帶有明顯的互文性色彩。一般來說,互文性可以分為兩種,一種是同一個文本中的不同內容之間的聯系;另一種是不同文本中內容之間的聯系。互文性分析的目的不是要探究“歷史客觀體系”內部的規律或者發展趨勢,而是分析不同關系對整體價值的影響,例如是否創造價值、營造獨特的氛圍或者不一樣的視覺沖擊。因此,對西方電影片名的翻譯,關鍵是做好互文性分析,翻譯者要從國內觀眾文化背景和價值觀念出發,比較分析兩種文化之間的價值差異,做好文字識別、含義轉換,以將其真實的文化含義和價值觀呈現給國內觀眾,為他們帶來原汁原味的外國文化體驗。

二、電影與文學創作互文性現狀概述

(一)“互文性”概念解讀

本文在深入研究之前,首先要全面認識“互文”的正確定義和涵義。本文研究采用了廣義上的互文定義,是指在一個宏觀的文化體系當中,從文學與電影兩種角度理解藝術表達人性的方法和手段,分析二者之間在表現方面存在的互補性。“互文”主要強調兩個方面的關系,首先是電影與文學作品之間的本質聯系,其次是在特殊的社會發展時期兩種藝術表達方式之間存在的互補性和兼容性。文學作品與電影之間的互文性,是文化創新和發展的基礎。在電影作品創造過程中,文學作品是十分重要的素材來源,這其中的轉換就是體現互文性的過程。國內外學者對將文學作品改編成電影過程中的互文關系,進行了深入的研究。例如歐洲著名影視評論家巴贊認為,將文學作品改編成電影主要有三種主要互文方式:以文學作品中的人物角色作為背景、在文學作品中人物角色基礎上進行電影元素豐富和發展、將文學作品照搬轉化為電影。他十分贊成最后一種方式。美國著名影視評論家杰·瓦格納認為,可以從以下方面實現文學作品與電影作品之間的互文性:利用自然的移植方式將文學作品轉移到電影屏幕上;或者處于情節發展需要將部分文學作品內容稍加調整和變動,使其更具觀賞性;也可以從表達技巧方面出發,用現代主義電影展現手法將文學作品細節放大,使其與文學作品區別開來,帶給觀眾不同的感受。

(二)文學作品電影改編的現狀

美國著名影視評論家路易斯·賈斯汀認為,主要有三種文學作品改編成電影方法:隨意性改編、忠實性改編和原封不動改編:隨意性改編主要是以文學作品中的某個情節和細節為藍本,在此基礎上豐富和發展。忠實性改編即嚴格按照文學作品情節編寫電影情節,力求真實體現原文。電影改編過程中,主要處理好電影文本與文學文本之間的互文性關系,一般主要從情節、情境和精神等方面著手。在改變電影作品過程中,也會遇到文學作品與電影之間的相同性問題,例如人物形象描寫、中心思想表述和渲染情感氛圍等。由于文字語言與視覺表達方式存在較大區別,這就使得二者在表現效果方面存在一定的差異。例如在文學作品中,人物心理活動刻畫是最深刻、最準確的表述方式,電影中要達到這個效果就很難。文學作品中對宏觀場景的表達稍微薄弱,遠不如電影具有直觀震撼性。因此,電影與文學作品的轉換過程中會遇到互文的相似性和差異性,需要改編者正確處理這些關系。接下來,本文將從時空變換角度出發,對這方面開展深入的研究。

三、影視作品與文學作品互文中的差異性分析

影視作品與文學作品之間的互文共通性,主要表現在時空變換方面,采用多元化表現手法詮釋故事情節,讓故事情節更具吸引力和觀賞性。電影是社會科技革命的產物,它與現代技術密不可分。一般來說,影視作品與文學作品在時空互文中的差異性可以從以下幾方面理解:

(一)電影的可視化特點與文學描寫的區別

電影采用直觀的內容呈現方式,文學作品采用文字描述,需要讀者發揮主觀能動性想象故事情境,它更擅長對人物內心活動的描述。影視作品對人物內心活動的描述,主要是通過外部情境,例如人物臉部表情、不同場合和氛圍環境烘托出來,需要觀眾綜合運用自身情感分析工具。矛盾關系、人物外在行為等都是文學作品的獨特展示對象,影視作品在這方面存在較大的薄弱環節。同時,文學作品與傳統繪畫中的“留白”特征有共通之處,言有盡而意無窮,加大了讀者對文學語言的理解難度。電影作為一種直接的呈現方式,它將模棱兩可的語言描述轉為直觀的場景,用電影鏡頭替換了一段段生澀含糊的表述。影視作品的可視性特征實現了時空的完美融合,大大拓展了故事內涵。

(二)影視作品與文學在時間值與空間值方面存在不一致性

電影是一種時間刻畫方式,文學作品的文字語言通過激發人們的想象實現時空流轉和變化。影視作品具有直觀性特點,它采用各種鏡頭場景幫助人們感受時空切換變化。從前面關于影視作品與文學作品改編中的互文性特點分析可以知道,在敘事性表達方式中,時間具有很強的伸縮性,鏡頭時間可以更好地表達文字語言內容。相同的,影視作品與文學作品的互文差異性,也可以從鏡頭時間變化體現,例如時間值與空間值存在不一致性問題。時間值在特定的空間范圍內扭曲和伸縮,文學作品中的時間值主要來自敘述過程需要,影視作品中的時間伸縮旨在刻畫人物內心活動變化,突出人物微妙的態度變化。時空值不一致性采用了高速拼接方式,形成了靜止空間中變化的時間運動;時空值的不一致性采用邏輯關系表述,形成了空間與時間的共同發展和相互轉換。

(三)影視作品與文學文本中空間想象性的區別

電影是在空間上動態演示的,文學作品中空間的想象性與建構性,影視作品中的空間采用直觀的呈現方式將情境展示在觀眾眼前,將文學中的虛幻性空間變成了直接的視覺感受。空間不是文字語言的唯一描述對象,在電影片段中,空間與時間突破了時空限制,在靜止的空間中將變化的時間完整地表達了出來。文學文本中的空間是故事情節變化的平臺,它需要讀者發揮主觀想象力來體驗和感知,但是影視作品采用了直觀的屏幕表達方式,給觀眾帶來了獨特的視覺體驗。

四、結語

文學與影視是兩種不同的藝術表達手法,在展現過程中經歷了不同時空變化和發展。文學超越了口頭語言的時空限制,融入了詩歌的浪漫元素,將時空永久的定格在了字行里間。影視作品在文學基礎上融入了繪畫元素,打破了靜態描述的局限性,用畫面藝術將時空轉換過程清晰地呈現在屏幕上。電影與文學各有優缺點,文學采用文字語言描述故事情節變化,忽視了時空變化的細節,對故事情節中的元素進行陳列式的表述。文學與影視之間的差異性,導致兩種藝術表現手法存在較大區別,這種差別源自于藝術審美差異,文字與畫面的高度統一豐富了故事的時空內容,提高了可觀賞性。在對于人性刻畫、人在時空中的發展思考方面,二者都通過自我反思發掘審美情趣。從宏觀文化生態學角度來看,后現代文學正面臨文學與文化的變異與銳變,文學在文化的生態圈中好比森林里的草木,電影同樣是矗立在文化森林里的大樹。二者具有獨特的藝術特點,具有很強的藝術互補性和共通性,共同推進文化的繁榮發展。

參考文獻:

[1]劉丹羽.《愛麗絲夢游仙境》:互文性透視下的電影改編[J].文學界(理論版),2012,09:258-259.

[2]劉東河.論電影《孔雀》與文學的互文性[J].文學界(理論版),2012,12:240-241+243.

[3]梁建東,章顏.如何在現在重塑過去——兼評《純真年代》中畫與文的互文性[J].電影新作,2013,02:82-85.

[4]陳東.跨越文學和影視的互文性——淺談《危險的關系》及其改編電影[J].電影文學,2007,02:47-49.

[5]宗薇.多義主題與拱形結構:小說與電影的互文[J].電影文學,2012,14:55-56.

[6]王澤慶,顧祖釗.圖文“戰爭”背后的“溫情”:文學與視覺藝術的互文[J].內蒙古社會科學(漢文版),2013,04:133-138.

[7]趙金健.淺談電影的文學改編[J].山西師范大學學報(自然科學版),2013,S1:177-179.

[8]何朝輝.論《怪物史萊克3》中的互文藝術和女性敘事[J].電影文學,2013,17:24-25.

[9]羅蘭.互文性理論在動畫片文本中的應用——以《木蘭》為例[J].中國集體經濟,2011,24:148-149.

[10]徐姍姍.東西方生命哲學的碰撞——《一個陌生女人的來信》原著與電影的互文性研究[J].電影評介,2011,16:62-63-94.

[11]全炯俊.文學與電影的互文性:《活著》和《紅高粱》的電影改編[J].中國現代文學研究叢刊,2011,10:177-190.

[12]萬惠蓉.文字敘事與影像敘事——以《可愛的骨頭》為例[J].凱里學院學報,2012,01:121-123.

[13]傅明根.論電影改編中的敘事互文性[J].山西財經大學學報,2012,S2:231.

主站蜘蛛池模板: 国产国语一级毛片在线视频| 91成人免费观看| 中文字幕在线观| 伊人精品视频免费在线| 国产福利在线免费| 男人天堂伊人网| 欧美成人精品一级在线观看| 黄色成年视频| 亚洲人成电影在线播放| 亚洲伊人电影| 国模极品一区二区三区| 国产亚洲欧美在线专区| 亚洲三级视频在线观看| 不卡色老大久久综合网| 美女被躁出白浆视频播放| 国产精品hd在线播放| 亚洲欧美成人综合| 欧美中文一区| vvvv98国产成人综合青青| 丰满人妻被猛烈进入无码| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 欧美日韩中文国产| 免费看黄片一区二区三区| 九色91在线视频| 在线看AV天堂| 欧美一级色视频| 日韩欧美国产区| 国产成人AV综合久久| 日本精品影院| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 伊人福利视频| 国产91导航| 男人的天堂久久精品激情| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 精品国产免费人成在线观看| 国产在线观看91精品亚瑟| 欧美日韩午夜视频在线观看| 精品中文字幕一区在线| 国产精品思思热在线| 在线欧美日韩国产| 日韩欧美91| 国产精品亚洲综合久久小说| 国产精品无码影视久久久久久久| 欧美黄网站免费观看| 欧美在线一级片| 亚洲视频无码| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| AV在线麻免费观看网站| 中文字幕无码电影| 任我操在线视频| 亚洲欧美h| 日韩免费无码人妻系列| 国产黑丝视频在线观看| 无码综合天天久久综合网| 99这里只有精品在线| 国产人成在线视频| 成人一级黄色毛片| 制服丝袜亚洲| 亚洲美女一区二区三区| 国产成人成人一区二区| 99久久亚洲综合精品TS| 黄网站欧美内射| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 91精品国产综合久久香蕉922| 精品久久久久无码| 午夜福利网址| 国产精品网址你懂的| 久久久精品国产SM调教网站| 久久频这里精品99香蕉久网址| 欧美天天干| 激情无码字幕综合| 久久综合干| 四虎免费视频网站| 国产高清自拍视频| 欧美区国产区| www.亚洲一区| 亚洲中文久久精品无玛| 中国美女**毛片录像在线| 热这里只有精品国产热门精品| 亚洲精品无码在线播放网站|