□高臻笛
?
淺析記錄片《舌尖上的中國》的跨文化傳播策略
□高臻笛
摘要:作為一部以飲食文化為主線的紀(jì)錄片,《舌尖上的中國》展現(xiàn)了中國人的生活方式和精神追求,而且,《舌尖上的中國》以普通國人飲食文化的敘事內(nèi)容展示中國國家形象獲得成功,實現(xiàn)了在世界范圍內(nèi)的跨文化的傳播。本文通過對隱藏在視覺背后的敘事內(nèi)容進(jìn)行分析和梳理,歸納出《舌尖上的中國》的跨文化傳播敘事策略,旨在思考全球化視野下的跨文化傳播的成功啟示。
關(guān)鍵詞:舌尖上的中國;敘事內(nèi)容;影像語言;跨文化傳播
一部優(yōu)秀的紀(jì)錄片不僅是一扇開啟人們視野的窗戶,同時也是一種跨文化的傳播媒介。陳曉卿導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的紀(jì)錄片《舌尖上的中國》在海內(nèi)外播出后掀起了一場美食文化高潮,得到不同受眾群體的一致好評,而且在各大社交平臺好評如潮,提升了中華文化的國際影響力。
《舌尖上的中國》從立意開始階段就選取美食這一題材,確立了該片主要面對兩類觀眾:一是全球華人,二是他國民眾。在確立目標(biāo)受眾之后,陳曉卿導(dǎo)演始終站在觀眾的立場進(jìn)行構(gòu)思與創(chuàng)作。《舌尖上的中國》播出后引發(fā)收視狂潮,還引發(fā)了海外華人的思鄉(xiāng)情懷,甚至有網(wǎng)友說含著眼淚看完一部佳作。足見《舌尖上的中國》不僅讓觀者欣賞美食,還讓觀者產(chǎn)生一種鄉(xiāng)土情結(jié),歸屬之感。比利時國家電視臺總監(jiān)杜赫普也很有興趣地看了《舌尖上的中國》樣片,被故事情節(jié)深深打動,當(dāng)即決定在比利時國家電視臺黃金時間盡快播出。在法國戛納電視節(jié)上,多國媒體和機(jī)構(gòu)對《舌尖上的中國》評價極高,引發(fā)了國外近20多個國家爭相購買其播映權(quán)。在中韓兩國建交20周年慶典之際,韓國首次播出了《舌尖上的中國》第一季。韓國媒體普遍認(rèn)為看這部片子不僅能了解中國美食,還能了解中國人的飲食文化、生活風(fēng)俗等等。應(yīng)電視觀眾的強(qiáng)烈要求,韓國文化廣播電視臺再一次在黃金時間播放了該片,迅速在全國掀起了一陣美食熱潮。專家們一致認(rèn)為這部紀(jì)錄片超越了一般美食紀(jì)錄片的制作水平,已經(jīng)上升到一定的文化高度。
由此可見,《舌尖上的中國》是迄今為止中國電視紀(jì)錄片史上最好的一部作品。它已經(jīng)超越了國界,實現(xiàn)了傳播中國形象的任務(wù),完成了傳遞中華文化的使命,是一部具有跨文化傳播意義的優(yōu)秀作品。《舌尖上的中國》證明了美食文化類影視作品不僅可以創(chuàng)造高收視率,而且可以成為跨文化傳承的最有效的載體。
為了在不同國家能夠達(dá)到跨文化傳播的目的,《舌尖上的中國》采用了“求同存異”的訴求方式進(jìn)行傳播。也就是在完整展現(xiàn)中國文化地域性、民族性的基礎(chǔ)上,注重觸發(fā)人類普遍的深層情感需求。具體表現(xiàn)在作品中既表現(xiàn)出普通勞動者心靈深處對美好生活的信心,又對美食記憶中所反映的人文關(guān)懷、鄉(xiāng)音鄉(xiāng)情加以渲染,使觀眾感受到中國各地老百姓差異性的生活方式背后具有的某種共通性,最終引發(fā)人類共同的情感反應(yīng)而產(chǎn)生共鳴。
從某種意義上看,《舌尖上的中國》打出了一張非常好的中國文化牌,所傳達(dá)的是一種強(qiáng)化社會情感內(nèi)涵基礎(chǔ)之上的文化價值觀。一方面,我們通過動態(tài)鏡像看到日常美食的完整儀式;另一方面,我們感受到在中國美食文化深處的所蘊(yùn)含的文化價值追求。片中顯現(xiàn)出對普通勞動人民的人生追求和生活信仰的謳歌,準(zhǔn)確地說是在介紹中華美食的同時也在介紹中國的文化,讓人體會到中華美食背后強(qiáng)大的人文力量,從而激發(fā)人們對中國文化價值觀的一種普遍認(rèn)同。正如導(dǎo)演陳曉卿強(qiáng)調(diào)的:“我們傳遞的價值觀非常明確,這也是中華民族的傳統(tǒng)文化中蘊(yùn)含的價值觀。”
普通的大眾題材如何全新演繹就涉及到紀(jì)錄片的敘事策略。戲劇大師布萊希就提出“陌生化”的表現(xiàn)手法,即將事件或人物實行分離化地表現(xiàn),去除一些普遍性、大眾性的東西,從而讓觀眾看到新奇的一面,這樣的表現(xiàn)手段往往會吸引觀眾從而獲得更好的傳播效果。《舌尖上的中國》系列正是運(yùn)用了這樣的敘事策略,通過敘述視角的陌生化,視聽語言的陌生化,故事情節(jié)的陌生化等手段,獲得不同受眾的廣泛認(rèn)同。它將人們習(xí)以為常的“美食”陌生化為鮮活生動的人物故事。主題中心固然還是美食,但并不直抒胸臆,而是把美食背后的文化和情感用故事化的手法展現(xiàn)出來,在不經(jīng)意間躍入眼簾、流進(jìn)心田,讓人久久回味。
《舌尖上的中國》制作團(tuán)隊專門深入研究國外一些優(yōu)秀紀(jì)錄片的敘事風(fēng)格和創(chuàng)作方法,通過借鑒國際通用的一些手法來確定表現(xiàn)主題和影像語言等。伴隨著《舌尖上的中國》熱遍大江南北,網(wǎng)絡(luò)上的“舌尖體”新語言也迅速走紅。如此看來,由于互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,特別是傳統(tǒng)媒體向新媒體轉(zhuǎn)變,新語言文化應(yīng)運(yùn)而生,即多元文化既要迎合國際習(xí)慣,又要引領(lǐng)國內(nèi)發(fā)展,要以一種并存、包容、融合的態(tài)度來進(jìn)行跨文化傳播。因而,只有確立“用國際語言傳達(dá)中國聲音”的意識,借助于國際性的傳播技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)視聽語言進(jìn)行傳播,才能夠被廣大中國觀眾所接受,最終走出國門獲得世界的認(rèn)同。
文化是一個國家的核心競爭力之一,紀(jì)錄片的文化承載力顯得尤為重要。所以,在傳播中要秉承中國的就是世界的,以世界性的影響語言和國家化的傳播模式來進(jìn)行跨文化的輸出。其次利用新媒體的巨大力量來實現(xiàn)品牌化的營銷策略。在這點上,《舌尖上的中國》推翻了中國紀(jì)錄片長期以來固守的那種精英化路子,采取大眾化的路線。除了取了一個很好聽的片名以外,它學(xué)習(xí)了近幾年來國際電影業(yè)的宣傳手法,無論在片子開播前還是開播中,它都非常重視對其自身的營銷和宣傳,積極通過網(wǎng)絡(luò)力量推動,在開播前便進(jìn)行了充分預(yù)熱,巧妙地運(yùn)用了整合營銷的方式向受眾推薦自己。特別是通過微博這樣一個時下最火的社交互動平臺進(jìn)行傳播,其影響力度和廣度都是非常可觀的。
中國歷史源遠(yuǎn)流長,地域文化特點顯著,這些都是構(gòu)建話語空間的“文本”元素。該片將飲食中的文化資源進(jìn)行整合,營造出積極正面的中國精神。因此,要在跨文化傳播的過程中取得成功,一方面要立足于本土文化的定位,在國際市場有自己的特色;另一方面,需要借助媒介整合不同資源,從創(chuàng)新角度來塑造中國國家形象。該片毫不掩飾地再現(xiàn)中國美好的自然風(fēng)光,其中也包含當(dāng)今中國社會中的一些落后的鄉(xiāng)村角落,用影像和聲音真實地記錄了美食制作流程,以開放的心態(tài)來審視當(dāng)今中國的真實狀態(tài),傳達(dá)出中國國家形象自信的一面。由此可知,只有建立在一種全體社會公共意識基礎(chǔ)之上,采取全方位、立體式、真實表達(dá)的方式進(jìn)行傳播,一部優(yōu)秀紀(jì)錄片核心價值觀才能被觀眾所認(rèn)可。在內(nèi)容創(chuàng)作方面,《舌尖上的中國》注重紀(jì)錄片的核心價值觀的體現(xiàn),其所采用的敘事內(nèi)容都是中國題材,將中國文化以細(xì)節(jié)化的方式表達(dá),表現(xiàn)了人與地域、人與自然以及人與人之間的和諧。
唯有創(chuàng)新傳播才能擁有市場,《舌尖上的中國》在藝術(shù)表達(dá)方式上做了一些突破性探索,如快慢有序的節(jié)奏表達(dá)、高清質(zhì)感的動靜畫面、特殊處理的音樂背景等,這些都帶給觀眾超強(qiáng)的視聽沖擊,使人久久不能忘記。在文化負(fù)載詞的技術(shù)翻譯上,以文化等值的態(tài)度將方言直譯成外文,在有限的空間和時間里實現(xiàn)信息的傳遞,展現(xiàn)在外國觀眾面前的是圖文聲并茂的場景畫面,更便于國外觀眾理解與欣賞。《舌尖上的中國》通過聲畫兼容的視聽空間,充分發(fā)揮了紀(jì)錄片的主體性作用,恰當(dāng)?shù)淖帜环g使觀眾更好地欣賞作品,其敘事功能又強(qiáng)化了紀(jì)錄片的文化傳遞效果。導(dǎo)演從人性化角度出發(fā),充分考慮到不同國家觀眾的欣賞習(xí)慣,采用了國際紀(jì)錄片創(chuàng)作元素的表現(xiàn)方式。這種承載著中國文化的表達(dá)受到國內(nèi)華人的關(guān)注,也引起世界華人情感上的共鳴。由此可見,中國電視紀(jì)錄片的創(chuàng)新要打破思維禁錮,注重堅持本土文化的觀念,重點傳達(dá)作品的核心價值觀。
參考文獻(xiàn):
1劉佳.全球語境下的電視劇跨文化傳播——“韓劇”的熱播引發(fā)的思考[D].南京師范大學(xué),2007
2.拉里.A.薩默瓦,理查德.E.波特.跨文化傳播[M].中國人民大學(xué)出版社,2010
3.胡斌毅.《舌尖上的中國》敘事空間結(jié)構(gòu)分析[J].電視研究,2012(8)
(作者系中國藝術(shù)研究院碩士研究生)