傳統教學觀認為,教材就是教師要教學的和學生要學習的主要內容。在新課程理念下,我們認識到教科書不是教學的全部內容,它只是一種教學資源。經歷了多次的學習培訓,我自認為對新課程理念已經有了較深入的理解,但一次小小的測試卻徹底顛覆了我的想法,讓我認識到了自己對教材的處理僅僅停留在正確理解的層面上,還遠遠達不到深入挖掘、靈活運用的程度。
本學期的期末測試卷上有這樣一道題。聽錄音,判斷所聽內容與圖片是否相符(見左圖)。這道題的聽力內容為:Put your hand in your desk.大部分學生迅速打上了錯號。我們三年級兩位英語教師很不理解孩子們的做法。


最終我們找到了答案。原來這幅圖與課本第39頁Let’s do部分圖片完全相符,但課本上內容為“Put your arm in your desk.”(見右圖)。這讓學生們在理解上出現了偏差。他們以為這幅圖的內容應該是把胳膊放在桌子里面,而不是把手放在桌子里面。雖然課上我們在師生之間、生生之間進行了大量的發指令、做動作的練習,但是其實我們只教會了他們課本上的知識,并沒有依托教材進行靈活教學。如果課堂中教師能夠改變指令進行練習,學生們在動作練習中就能深入理解文本內容,這樣學生才能靈活運用所學知識。
反思學生出錯的原因,在實際教學中,我們應該轉變“為了教材而教”的傳統觀念,樹立“用教材來教的思想”。我們要把“死”教材變為“活”教本,合理挖掘教材蘊含的深層資源,活化英語課堂教學,使他們能夠靈活運用所學知識,增強綜合語言運用能力。