摘 要:《羅馬假日》是好萊塢電影中一部經(jīng)久不衰、堪稱經(jīng)典的電影作品。它講述的是一位高貴的公主和一名普通記者之間浪漫的愛情故事,男主由影星格里高利派克出演,女主是我們現(xiàn)在都熟知的好萊塢巨星奧黛麗赫本飾演。一部好的影視作品由諸多因素所組成,比如演員的選擇、場景的布置、臺詞的推敲等等,這些因素的好壞直接影響影片的質(zhì)量。在《羅馬假日》這部影片中,演員與場景相融合,并且把臺詞與故事完美地融合在一起,這樣一來,影片就會頗具吸引力,達到引人入勝的影片效果。本文選擇從語言學(xué)的角度出發(fā)來欣賞《羅馬假日》這部影片的藝術(shù)效果。
關(guān)鍵詞:語言學(xué);欣賞;西方電影;《羅馬假日》;藝術(shù)效果
一、在影視作品中語言學(xué)的重要性
影視作品給觀眾最直接的呈現(xiàn)是聲音和畫面,隨著時代的進步,影視作品比先前的廣播更加具有吸引力也更加得到觀眾的喜愛。這其中最直接的因素就是群眾可以音貌結(jié)合全方位地欣賞影視作品,廣播只有聲音沒有畫面,最早的影片有畫面但沒有聲音。真正的音貌結(jié)合的電影是人們致力于追求的效果,有需要就會有進步,所以現(xiàn)代電影音貌結(jié)合才得以產(chǎn)生。在影視作品中語言是極其重要的,在表達故事情節(jié)的時候語言既要讓觀眾聽得明白還要設(shè)置懸念前后呼應(yīng),把觀眾引入到情節(jié)當(dāng)中去,語言可以表達人物的心理狀態(tài),可以表現(xiàn)人物的文化水平和生活的層次等,在《羅馬假日》 這部影片中人物身份的設(shè)定分界線十分明顯,一個是高貴的公主,一個是普通的記者,他們在自己的生活圈子里說話就大不相同,觀眾也很容易區(qū)分人物的身份等級。
二、從語言學(xué)的角度分析西方電影《羅馬假日》的藝術(shù)效果
1.影片開頭播報員官方且急促地播報配合著主人公公主盛裝出行,給觀眾制造出一種緊張、有氣場的感覺,這一段播報描述了故事的開頭,同時也為情節(jié)的發(fā)展埋下了許多的伏筆。播報中有一段話是“從公主的微笑中我們可以看到,經(jīng)過一周的訪問活動,她并無疲憊。”這句話是對這種行為最大的諷刺,公主來到羅馬進行訪問并不是她訪問的第一站,而是經(jīng)過一周的訪問后才來到的羅馬,側(cè)面烘托了公主其實已經(jīng)很疲憊不堪了。這句話在整個影片中也起到了至關(guān)重要的作用,“公主并無疲憊”是真的嗎?通過影片在之后的呈現(xiàn),我們可以知道,“并無疲憊”是外人的看法,是公主的偽裝,這句話是影片的催化劑,推動故事情節(jié)發(fā)展,如果公主真的并無疲憊,她也不會用藥物來維持鎮(zhèn)定。
2.回到房間的奧黛麗赫本聽到窗戶外面的音樂聲激動地從床上跳下去看,但立刻被她的侍從制止并且開始了冗長的行程對接。在公主和侍從對接行程的時候我們可以從公主的應(yīng)答語言中發(fā)現(xiàn),這一切都是被安排好的,對于回應(yīng)的臺詞她一個字都不能錯。在她們的一問一答中深刻反映了奧黛麗赫本以及她們那個階層特有的無奈和苦楚,在外人看來公主是高貴的、典雅的、談吐不凡的,但是奧黛麗赫本并不喜歡這樣的生活,循規(guī)蹈矩、呆滯刻板的行為和語言讓她厭倦。最后一個行程的語言對話也頗具內(nèi)涵,侍從說:“11點45分回來休息”,但又立馬更正“不,11點45回來召開記者招待會。”11點45分不是整點,而是有零有整的時刻,這深刻體現(xiàn)了公主的行程之緊、生活之無奈。這句話從侍從嘴里說來看似平常,但也就是這樣糾錯把11點45上升到一個關(guān)鍵點,糾錯的過程加強了觀眾對11點45的印象,同時也是為影片男女主人公的偶遇埋下伏筆,11點45本來是記者和公主正式見面的時間,但由于公主的出逃,讓記者提前與公主相遇,并發(fā)生了之后浪漫的愛情故事。
3.男女主人公第一次見面是公主出逃后躺在花池的邊上,公主半夢半醒之間與記者進行了簡短的交流,而我們可以發(fā)現(xiàn)公主的話語讓我們既感到搞笑又不禁產(chǎn)生了同情之感。作為公主,沒有自己的生活圈,而是被禁錮在固有的模式里,半醉半醒中公主還用官方的口吻與記者交流,這是公主的無奈,也是影片對公主身份的暴露。男主人公聽到這樣的言辭感到很搞笑,但覺得奧黛麗赫本一人在路邊也不安全,便產(chǎn)生了憐憫之心,正是因為這樣,才能推動影片的發(fā)展,把二者放到同一個空間里。
4.記者擔(dān)心公主自己不安全,便把公主帶上了出租車,這里司機開始說話,他用簡單的英文問男主人公去哪里,男主人公便問女主人公的住所,問了兩三次,女主人公都回答說“圓形劇場”,男主對司機說“這不可能”。男主人公猶豫不決要送女主去那里的時候,司機幽默又急促的話語再一次成為了影片發(fā)展的催化劑,男主在司機的催促下不得已把女主人公帶回了自己的住所。這其中“圓形劇場”表現(xiàn)了女主人公的身份,男主人公不管是對待女主人公還是對待司機都體現(xiàn)了他寬厚、友愛的一面。
三、整體感知《羅馬假日》的語言特色
上面我們挑出一部分經(jīng)典且關(guān)鍵的語言來分析《羅馬假日》的藝術(shù)效果,接下來我們再對影片進行整體的語言藝術(shù)分析。
1.本影片的語言風(fēng)格輕松歡快,但隱約滲透著公主生活的無奈。男女主人公在一起的短暫時間里一起經(jīng)歷了許多有趣的事情,公主也做了自己從來沒有機會嘗試的事情。
2.在語言上,影片中出現(xiàn)了多個國家和地區(qū)的語言,有外國語言,也有他們的方言,不管是公主在會見活動中還是在出逃之后,都在不同程度上有語言的變化。這些語言特色正是影片中吸引觀眾的關(guān)鍵所在,也是推動影片發(fā)展的重要紐帶。
四、結(jié)語
《羅馬假日》堪稱經(jīng)典制作,我們細細欣賞確實會發(fā)現(xiàn)影片的精巧之處。《羅馬假日》在拍攝過程中就非常注重演員的一舉一動和每一個眼神、心理狀態(tài)。奧黛麗赫本是實力派兼偶像派演員,她把女主人公的神態(tài)、處境表現(xiàn)到了極致。演員在表演的過程中除了外貌形態(tài)的表演更需要語言的配合,研究好語言學(xué)對于影片的完善有著很重要的作用。每一句臺詞、每一個語氣都是影片呈現(xiàn)和發(fā)展的重要環(huán)節(jié)。
中國電影的水平也在日益提高,這其中就包括導(dǎo)演對語言學(xué)的把握,每一部好的影片都會在語言上做到盡善盡美。
參考文獻:
[1]張玉蘭.從語言學(xué)的角度對《羅馬假日》進行藝術(shù)賞析.河北大學(xué).2009(3).
[2]李蘭芬.語言學(xué)對現(xiàn)代電影事業(yè)發(fā)展的重要作用.河北外國語大學(xué).2011(11).
[3]宋玲清.《羅馬假日》影評.河北傳媒學(xué)院.2009(3) .