近年來(lái),隨著國(guó)際交流與合作的加速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化、文化多元化的趨勢(shì)不斷明顯,跨文化交際已成為必然趨勢(shì)。因此,我們必須認(rèn)識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)是文化教育的重要一環(huán),語(yǔ)言與文化是密不可分的一個(gè)整體。然而,東方與西方之間的文化差異給交流者帶來(lái)諸多的困難。因此,如何有效的運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化的交流對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提出了更高的要求。
一、跨文化意識(shí)的定義和理解
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),跨文化意識(shí)是文化現(xiàn)象、風(fēng)俗習(xí)慣等與本民族文化有差異或有沖突,并在此基礎(chǔ)上予以包容的態(tài)度接受和適應(yīng)。跨文化意識(shí)的倡導(dǎo)者主要是在外語(yǔ)學(xué)習(xí)領(lǐng)域,因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體,如果你把學(xué)習(xí)文化放在一邊,學(xué)習(xí)語(yǔ)言很難學(xué)習(xí)到語(yǔ)言的本質(zhì),也很難提高自己與對(duì)象國(guó)人的交際能力。語(yǔ)言與文化相互影響、相互作用,理解文化必須了解語(yǔ)言,而學(xué)習(xí)語(yǔ)言也必須關(guān)注文化。由于不同母語(yǔ)的人群在文化上的差異,即使語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確無(wú)誤,往往也會(huì)產(chǎn)生不少誤會(huì),鬧出不少笑話。而在正確理解文化文化的基礎(chǔ)上去學(xué)習(xí)語(yǔ)言,很多時(shí)候會(huì)得到事半功倍的效果。
二、教師在教學(xué)中的任務(wù)
學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),不是靠簡(jiǎn)單的傳授知識(shí)語(yǔ)法,在傳統(tǒng)的教學(xué)模式中就能行之有效。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)大文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,應(yīng)遵循以下原則:
1.適用性原則:是指教學(xué)內(nèi)容和方法的適度性。在教學(xué)中必須要有選擇的對(duì)教學(xué)文化內(nèi)容進(jìn)行選定,對(duì)于部分主流文化要進(jìn)行詳細(xì)講解,加深學(xué)生印象,在列舉不同實(shí)例的過(guò)程中加以實(shí)踐來(lái)促進(jìn)學(xué)生對(duì)于教學(xué)內(nèi)容的理解。教師可以鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行大量的課外實(shí)踐及閱讀,來(lái)豐富外國(guó)文化知識(shí)積累。
2.實(shí)踐性原則:教師所講解的內(nèi)容必須要與學(xué)生所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言內(nèi)容和日常交際有著密切的關(guān)系,讓學(xué)生在實(shí)踐過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言文化有更為準(zhǔn)確的理解和認(rèn)識(shí),不至于覺(jué)得語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系過(guò)于空洞和抽象,同時(shí)通過(guò)實(shí)踐活動(dòng)更能很好的激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化的積極性。
3.階段性原則:對(duì)文化概論的要求應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)中學(xué)生的語(yǔ)言水平,接受和理解的能力,確定文化教學(xué)內(nèi)容,從淺到深,從簡(jiǎn)單到復(fù)雜,從現(xiàn)象到本質(zhì)。
基于上述原則,在日常教學(xué)活動(dòng)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使學(xué)生了解英語(yǔ)文化的同時(shí)學(xué)習(xí)一門外語(yǔ),通過(guò)了解語(yǔ)言的背景來(lái)理解文化,使兩個(gè)相互連通,相互依存、相互促進(jìn)。
三、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)從語(yǔ)言訓(xùn)練方面入手
教師可以在日常教學(xué)過(guò)程中通過(guò)加強(qiáng)學(xué)生聽說(shuō)讀寫的能力,將文化意識(shí)培養(yǎng)方法融入到語(yǔ)言技能教學(xué)中去。英語(yǔ)聽力訓(xùn)練過(guò)程中,除了利用教材提供的聽力課程進(jìn)行教學(xué)訓(xùn)練外,教師還可以從網(wǎng)上下載部分聽力材料或者購(gòu)買一些原版正規(guī)的英語(yǔ)磁帶,在對(duì)比中西方文化差異的同時(shí)還能對(duì)異國(guó)風(fēng)情有所了解。在平時(shí)的口語(yǔ)訓(xùn)練過(guò)程中,教師可以積極組織多種活動(dòng)來(lái)創(chuàng)造較為真實(shí)的語(yǔ)言情景進(jìn)行訓(xùn)練,比如組織英語(yǔ)角、英語(yǔ)答辯、英語(yǔ)話劇等活動(dòng),讓學(xué)生通過(guò)身臨其境的方式提高英語(yǔ)口語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用水平。在訓(xùn)練學(xué)生閱讀能力過(guò)程中,前期可以鼓勵(lì)學(xué)生去閱讀有中英文對(duì)照的簡(jiǎn)裝版國(guó)外名著,提高學(xué)生的閱讀興趣,而且能夠讓學(xué)生更多的了解國(guó)外民俗及各國(guó)文化,在大量閱讀的過(guò)程中潛移默化的對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的民俗風(fēng)情及禮儀文化有了全新的認(rèn)識(shí)。同時(shí)在閱讀過(guò)程中也可以增加部分原文口譯訓(xùn)練,在提高學(xué)生閱讀速度的同時(shí)而且還能增加學(xué)生的詞匯量。在訓(xùn)練學(xué)生寫作能力的過(guò)程中,首先要讓學(xué)生了解和認(rèn)識(shí)中西方文化間的差異,將具有外語(yǔ)風(fēng)情的文化交際語(yǔ)應(yīng)用于英文寫作中,使寫出的文章更加貼切西方文化。
四、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)在閱讀教學(xué)中汲取
閱讀是人們獲取外界信息的一種非常重要的方式,也是大學(xué)生了解世界發(fā)展及外國(guó)文化風(fēng)情的重要途徑。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師在講解教程基本知識(shí)點(diǎn)的同時(shí),要讓學(xué)生拓展閱讀大量國(guó)外文化背景知識(shí),在指導(dǎo)的過(guò)程中根據(jù)不同學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)及閱讀能力推薦不同的閱讀材料,以保持學(xué)生閱讀的積極性,閱讀過(guò)程中不僅可以積累更多的詞匯,而且還能讓學(xué)生對(duì)異國(guó)文化有更進(jìn)一步的了解。只有不斷進(jìn)行閱讀,學(xué)生才能通過(guò)大量的國(guó)外著作積累更加豐富的英語(yǔ)閱讀經(jīng)驗(yàn),并通過(guò)外國(guó)著作來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)言與文化密切關(guān)系的理解,進(jìn)而提升學(xué)生多英語(yǔ)民俗外化和本國(guó)文化的認(rèn)識(shí)水平,大力培養(yǎng)學(xué)生跨文化閱讀意識(shí),達(dá)到提高學(xué)習(xí)交際水平的目的。現(xiàn)行教材(人教版)中每個(gè)單元格中的文本都是圍繞一個(gè)主題展開的,這個(gè)主題是西方文化知識(shí)的集中體現(xiàn)。因此,在教學(xué)過(guò)程中,教師要善于建立文化語(yǔ)境,培養(yǎng)跨文化交際能力,才能在日常閱讀中得以實(shí)現(xiàn)。雖然現(xiàn)行教材(人教版)每個(gè)單元都有介紹英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),但對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)。只掌握課本知識(shí)是不夠的。因此,教師應(yīng)科學(xué)的利用教材,中充分挖掘教材中的文化內(nèi)涵,補(bǔ)充相關(guān)內(nèi)容,拓寬文化資源。為了使學(xué)生了解更多的文化知識(shí),筆者經(jīng)常從《中國(guó)日?qǐng)?bào) 》、《英語(yǔ)報(bào)刊選讀》、《廣州英文早報(bào)、《21世紀(jì) 》、《英語(yǔ)知識(shí)》、《英語(yǔ)學(xué)習(xí)》、《英語(yǔ)周末》、《英語(yǔ)沙龍》、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)周報(bào)》、《學(xué)英語(yǔ)》等英文報(bào)刊上摘錄一些涉及經(jīng)濟(jì)、政治、體育、文化、藝術(shù)、旅游等方面的材料作為幫助學(xué)生了解世界和中西方文化差異的教學(xué)內(nèi)容,拓展視野,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
五、充分參與廣泛的課外閱讀和實(shí)踐活動(dòng)
除了文化和教育,教師應(yīng)該讓學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,比如閱讀文學(xué)。文學(xué)作品是了解一個(gè)民族的風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)文化和民族心里狀態(tài)最生動(dòng)的材料。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,為了減少母語(yǔ)文化的干擾,可以在學(xué)生們熟悉、了解英美文化和意識(shí)的同時(shí),對(duì)中國(guó)文化與美國(guó)文化的差異進(jìn)行分析。
在全球化,國(guó)際化的背景下,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要性早已不再是教室里中高考的需求,很多同學(xué)也都在抱怨學(xué)了這么多年英語(yǔ),“實(shí)戰(zhàn)”能力依然很差。孩子說(shuō):學(xué)了很多年的英語(yǔ),我還是不敢說(shuō);學(xué)了多年的單詞,我還是覺(jué)得詞不夠用;學(xué)了多年的語(yǔ)法,我還是組不成句;看到外國(guó)人我還是不知道怎么交流?因?yàn)槟闳鄙僬Z(yǔ)言環(huán)境!能在一個(gè)全方位浸泡的跨文化交流環(huán)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)言才能事半功倍,而且有機(jī)會(huì)學(xué)到更地道的英語(yǔ),更重要的是能夠讓學(xué)生在英語(yǔ)文化的環(huán)境里面成長(zhǎng)和得到鍛煉,形成更廣闊健全的世界觀和人生觀。因此,要讓學(xué)生進(jìn)行反復(fù)的課外交流活動(dòng),以直觀的方式讓學(xué)生形成對(duì)外來(lái)文化的理解。
總之,隨著跨文化交際的日益頻繁,我們必須摒棄傳統(tǒng)教學(xué)中遇到的障礙,注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,必須加強(qiáng)對(duì)其跨文化交際能力的培養(yǎng),運(yùn)用多種教學(xué)方法提高課堂教學(xué)效果,促進(jìn)大學(xué)生全面素質(zhì)和能力的全面發(fā)展。